Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperkende maatregel
Beperkende maatregel van de EU
Concurrentie beperkend
EU-sanctie of beperkende maatregel
Meer beperkend sein
Meer beperkend seinbeeld
Restrictiever sein
Restrictiever seinbeeld
Urgente beperkende veiligheidsmaatregelen

Traduction de «onderstaande beperkende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meer beperkend sein | meer beperkend seinbeeld | restrictiever sein | restrictiever seinbeeld

signal plus impératif | signal plus restrictif


beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]

mesure restrictive de l'UE [ mesure restrictive de l'Union européenne | mesure restrictive ou sanction de l'UE | mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne ]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


de verschillen in het prijspeil worden gecompenseerd volgens onderstaande regels

les différences de niveau des prix sont compensées selon les modalités suivantes






urgente beperkende veiligheidsmaatregelen

mesures de restriction urgentes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De onderstaande vermeldingen van personen die zijn onderworpen aan beperkende maatregelen in bijlage I bij Besluit (GBVB) 2016/849 worden als volgt vervangen:

Les mentions suivantes relatives aux personnes faisant l'objet de mesures restrictives qui figurent sur la liste de l'annexe I de la décision (PESC) 2016/849 sont remplacées comme suit:


II. De onderstaande vermeldingen van personen die zijn onderworpen aan beperkende maatregelen in bijlage I bij Besluit (GBVB) 2016/849 worden als volgt vervangen:

II. Les mentions suivantes relatives aux personnes faisant l'objet de mesures restrictives qui figurent sur la liste de l'annexe I de la décision (PESC) 2016/849 seront remplacées comme suit:


Art. 5. De lonen en premies veranderen naargelang het indexcijfer betrekking heeft op de voorgaande maand, zowel naar boven als naar beneden, per reeks van 1 pct., overeenkomstig de onderstaande tabel die als voorbeeld wordt vermeld en niet beperkend is, en waarbij de indexcijfers worden vastgesteld die een loonschommeling tot gevolg hebben.

Art. 5. Les salaires et les primes varient en fonction de l'indice se rapportant au mois précédent, tant à la hausse qu'à la baisse, par tranche de 1 p.c. conformément au tableau ci-dessous, donné à titre exemplatif et non limitatif, fixant les indices entraînant une variation de salaire.


In ruil zouden een aantal vrijwillige maatregelen getroffen worden, die, wat de Unie betreft, de schorsing zouden inhouden van de onderstaande beperkende maatregelen voor een duur van zes maanden, waarin de desbetreffende overeenkomsten zouden moeten worden uitgevoerd:

En contrepartie, un certain nombre de mesures volontaires seraient prises qui incluraient la suspension par l'Union, pour une durée de six mois durant lesquels les contrats concernés devraient être exécutés, des mesures restrictives suivantes:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In ruil zouden een aantal vrijwillige maatregelen getroffen worden, die, wat de Unie betreft, de schorsing zouden inhouden van de onderstaande beperkende maatregelen: het verbod op het aanbieden van verzekeringen en herverzekeringen en het vervoeren van Iraanse ruwe olie, het verbod op het invoeren, aanschaffen of vervoeren van Iraanse petrochemische producten en op de verstrekking van daarmee verband houdende diensten, en het verbod op de handel in goud en edele metalen met de regering van Iran, haar overheidsinstanties en de Centrale Bank van Iran, of met namens hen optredende personen en entiteiten.

En contrepartie, un certain nombre de mesures volontaires seraient prises qui incluraient, pour ce qui concerne l'Union, la suspension des mesures restrictives relatives à l'interdiction de la fourniture de produits d'assurance et de réassurance et de services de transport pour le pétrole brut iranien, l'interdiction de l'importation, de l'achat ou du transport de produits pétrochimiques iraniens et de la fourniture de services associés, et l'interdiction du commerce d'or et de métaux précieux avec le gouvernement iranien, ses organismes publics et la Banque centrale d'Iran ou des personnes et des entités agissant pour leur compte.


Art. 5. De lonen en premies veranderen naargelang het indexcijfer betrekking heeft op de voorgaande maand, zowel naar boven als naar beneden, per reeks van 1 pct., overeenkomstig de onderstaande tabel die als voorbeeld wordt vermeld en niet beperkend is, en waarbij de indexcijfers worden vastgesteld die een loonschommeling tot gevolg hebben.

Art. 5. Les salaires et les primes varient en fonction de l'indice se rapportant au mois précédent, tant à la hausse qu'à la baisse, par tranche de 1 p.c. conformément au tableau ci-dessous, donné à titre exemplatif et non limitatif, fixant les indices entraînant une variation de salaire.


Art. 9. Bij toepassing van de bepalingen van de artikelen 4 tot 8 schommelen de basisminimumuurlonen volgens onderstaande tabel, die als voorbeeld wordt gegeven maar niet beperkend is :

Art. 9. En application des dispositions des articles 4 à 8, les salaires horaires minimums de base varient conformément au tableau ci-dessous, donné à titre exemplatif mais non limitatif :


1. a) en b) Sedert 1 januari 1987 heeft de afgevaardigde van de minister belast met Economische Zaken, gebruik gemaakt van zijn schorsingsrecht in de onderstaande gevallen en om de volgende redenen: - 2 maart 1987: verzet tegen de verlenging van twee kaderakkoorden ten gunste van Zuid-Afrika; - 10 juli 1989: verzet tegen de beperkende maatregelen, voorgesteld ten opzichte van Algerije; - 18 september 1989: verzet tegen het voorstel van de NDD dat het ABOS onvoorwaardelijk de Delcrederedienst zou betalen in het kader van het Bilatera ...[+++]

1. a) et b) Depuis le 1er janvier 1987, le délégué du ministre en charge des Affaires économiques a fait usage de son droit de suspension dans les cas et pour les motifs suivants: - le 2 mars 1987: opposition à la prorogation de deux accords de cadre en faveur de l'Afrique du Sud; - le 10 juillet 1989: opposition aux mesures restrictives proposées à l'encontre de l'Algérie; - le 18 septembre 1989: opposition à la proposition de l'OND visant à ce que ce soit l'AGCD qui paie inconditionnellement le Ducroire dans le cadre du Fonds bilatéral de développement avec le Zaïre. 2. a) et b) Le ministre en charge des Affaires économiques a chaqu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderstaande beperkende' ->

Date index: 2022-04-02
w