Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondersteunen die straks voorop » (Néerlandais → Français) :

De EU loopt ook voorop bij het inzetten van handelsbeleid om de sociale en economische pijlers van de duurzame ontwikkeling te ondersteunen.

L’UE est également pionnière dans l’utilisation de la politique commerciale pour favoriser les piliers social et environnemental du développement durable.


Tegelijkertijd moet de EU verder werken aan de verbetering van het ondernemingsklimaat, om de kleine en middelgrote ondernemingen te ondersteunen die straks voorop lopen als het herstel zich aandient.

Dans le même temps, l'UE doit poursuivre ses propres efforts pour améliorer l'environnement des entreprises et soutenir les petites et moyennes entreprises, qui seront probablement les premières à se relever lorsque le redressement s'annoncera.


De voorgestelde quota wringen het Instituut voor gerechtelijke opleiding in een zeer strak keurslijf zonder dat de kwaliteit van de opleidingen voorop staat.

Les quotas proposés imposent un carcan très strict à l'Institut de formation judiciaire, sans qu'une attention prioritaire soit accordée à la qualité des formations.


De voorgestelde quota wringen het Instituut voor gerechtelijke opleiding in een zeer strak keurslijf zonder dat de kwaliteit van de opleidingen voorop staat.

Les quotas proposés imposent un carcan très strict à l'Institut de formation judiciaire, sans qu'une attention prioritaire soit accordée à la qualité des formations.


De voorgestelde quota wringen het Instituut voor gerechtelijke opleiding in een zeer strak keurslijf zonder dat de kwaliteit van de opleidingen voorop staat.

Les quotas proposés imposent un carcan très strict à l'Institut de formation judiciaire, sans qu'une attention prioritaire soit accordée à la qualité des formations.


3. de uitbanning van vrouwelijke genitale verminking als prioriteit voorop te stellen in het kader van haar bilaterale samenwerking met alle betrokken partnerlanden en hiertoe acties te ondersteunen die zich richten op sensibilisering en gedragsveranderingen en het opzetten van een sluitend juridisch-medisch kader gericht op een effectief controlesysteem om signalering en opsporing mogelijk te maken;

3. de faire de l'élimination des mutilations génitales féminines une priorité dans le cadre de sa coopération bilatérale avec tous les pays partenaires concernés et de soutenir à cet effet des actions de sensibilisation visant à induire des changements de comportement et de créer un cadre juridique et médical adéquat en vue d'élaborer un système de contrôle efficace permettant le signalement et le dépistage;


17. stelt voorop dat hoger onderwijs een openbaar goed is dat cultuur, diversiteit en democratische waarden bevordert en studenten voorbereidt om actieve burgers te worden die de Europese cohesie ondersteunen;

17. souligne que l'enseignement supérieur est un bien public qui favorise la culture, la diversité et les valeurs démocratiques et prépare les étudiants à devenir des citoyens actifs qui soutiendront la cohésion européenne;


Het is verontrustend om te zien dat de totstandbrenging van het Europa van morgen zich binnen de grenzen van de lidstaten afspeelt, zonder dat de regio's daarbij worden betrokken en zonder dat er een duidelijk en strak omlijnd doel voorop wordt gesteld.

Je suis très inquiet de voir une fois de plus l'Europe de demain se construire dans le huis-clos des États membres, sans l'implication des régions et sans une ambition forte et claire.


Door regels op te stellen voor de bestrijding van deze nieuwe frauduleuze praktijken, zijn we straks weer een stapje dichterbij een interne markt gekomen waar de consument voorop staat.

La prise en compte de ces nouvelles pratiques frauduleuses sera un pas de plus vers un marché unique respectueux des individus.


Overwegende dat - door de invoeging in de Nieuwe Gemeentewet van het artikel 119bis « Gemeentelijke Administratieve Sancties » - de gemeenten voortaan in staat zijn om sneller en efficiënter de strijd tegen de « kleine criminaliteit » op hun grondgebied aan te gaan, wenst de federale regering de strijd tegen de straffeloosheid voorop te stellen en de gemeenten te ondersteunen bij de uitbouw van hun beleid met betrekking tot de administratieve sanctionering,

Attendu que - vu l'insertion dans la nouvelle loi communale de l'article 119bis relatif aux « Sanctions administratives communales - les communes ont dorénavant la possibilité de lutter plus rapidement et plus efficacement contre la « petite criminalité » sur leur territoire, le gouvernement fédéral souhaite mettre en avant la lutte contre l'impunité et soutenir les communes dans le développement de leur politique en matière de sanctions administratives,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondersteunen die straks voorop' ->

Date index: 2021-07-30
w