Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderstrepen dat we bijzonder waakzaam moeten » (Néerlandais → Français) :

Hij vreest geen recessie, maar meent dat we wel waakzaam moeten blijven, want tijdens een lange periode van lage inflatie is er een risico dat een economische schok negatieve inflatie veroorzaakt.

S’il écarte le risque de récession dans la zone euro, il importe de rester attentif car pendant une longue période de faible inflation, il existe le risque qu’un choc économique cause une inflation négative.


Na de volledige vernietiging van het Grondwettelijk Hof van de Belgische dataretentiewet moeten we bijzonder gevoelig zijn voor de balans tussen privacy en veiligheid.

Après l'annulation totale par la Cour constitutionnelle de la loi belge sur la conservation de données, nous devons être attentifs à l'équilibre entre vie privée et sécurité.


De financiering van de begeleidingsmaatregelen ter preventie van gendergerelateerd geweld, de invoering van specifieke mechanismen voor de opsporing van geweld zoals vrouwelijke genitale verminking en de ontwikkeling van multidisciplinair werkende aangepaste en adequate opvangstructuren om een grotere zelfbeschikking van slachtoffers van seksueel geweld te waarborgen zijn in ieder geval elementen die moeten behandeld worden en waar ik bijzonder waakzaam op zal toezien.

Le financement de mesures d’accompagnement visant à assurer la prévention de la violence basée sur le genre, la mise en place de mécanismes spécifiques de détection de violences telles que les mutilations génitales féminines, le développement de structures d’accueil adaptées et adéquates travaillant selon une optique multidisciplinaire en vue de garantir une plus grande autodétermination des victimes de violences sexuelles sont, en tout état de cause, des éléments qui doivent être traités et vis-à-vis desquels je serai particulièrement vigilante.


We moeten bijzonder waakzaam zijn dat geen reclamebeelden of -boodschappen worden verspreid die zouden kunnen worden geïnterpreteerd als een aansporing tot discriminatie ten aanzien van personen, of groepen van personen, op basis van hun geslacht.

Une vigilance particulière s'impose pour éviter de diffuser des images ou des messages publicitaires qui pourraient être interprétés comme une incitation à la discrimination envers des personnes, ou des groupes de personnes, en raison de leur sexe.


5) Is de staatssecretaris het met mij eens dat we vandaag veeleer moeten verbinden in plaats van verdelen en dat zijn uitspraken bijzonder kwetsend waren voor belangrijke groepen in onze samenleving?

5) Le secrétaire d'État convient-il qu'aujourd'hui, rassembler vaut bien mieux que diviser et que ses propos étaient particulièrement blessants pour des groupes importants de notre société?


EWRS-gebruikers moeten bijzonder waakzaam zijn wanneer ze, via het kanaal voor selectieve berichten, gevoelige gegevens betreffende de gezondheidstoestand van geïdentificeerde of identificeerbare personen uitwisselen, zoals van geïnfecteerde personen of personen die mogelijk zijn blootgesteld aan besmetting van wie samen met deze gevoelige gegevens contactgegevens of andere persoonsgegevens via het EWRS worden verstrekt, zodat de persoon in kwestie dir ...[+++]

les utilisateurs du système devraient être particulièrement vigilants lorsqu’ils échangent, par la messagerie sélective, des données sensibles sur l’état de santé de personnes identifiées ou identifiables, par exemple de personnes contaminées ou exposées à un risque dont les coordonnées ou d’autres informations à caractère personnel sont communiquées de manière concomitante au moyen du système, de sorte que les personnes en question peuvent être identifiées directement ou indirectement.


De Unie zal bijzonder waakzaam moeten blijven en gebruik moeten maken van haar unieke vermogen om beleid te ontwikkelen op Europees niveau, door kennis op te bouwen en contacten te leggen met alle betrokken partijen en door de lidstaten, de rechtshandhavingsinstanties en de justitiële autoriteiten bij te staan in hun dagelijkse pogingen om deze bedreigingen af te wenden.

L'Union devra rester particulièrement vigilante dans la démonstration de sa capacité unique à faire avancer les politiques au niveau européen, en développant ses connaissances et en établissant des contacts étroits avec toutes les parties concernées, ainsi qu’en aidant les États membres, les services répressifs et les autorités judiciaires dans leur action quotidienne pour relever ce défi.


De Unie zal bijzonder waakzaam moeten blijven en gebruik moeten maken van haar unieke vermogen om beleid te ontwikkelen op Europees niveau, door kennis op te bouwen en contacten te leggen met alle betrokken partijen en door de lidstaten, de rechtshandhavingsinstanties en de justitiële autoriteiten bij te staan in hun dagelijkse pogingen om deze bedreigingen af te wenden.

L'Union devra rester particulièrement vigilante dans la démonstration de sa capacité unique à faire avancer les politiques au niveau européen, en développant ses connaissances et en établissant des contacts étroits avec toutes les parties concernées, ainsi qu’en aidant les États membres, les services répressifs et les autorités judiciaires dans leur action quotidienne pour relever ce défi.


Ik wil ook onderstrepen dat we bijzonder waakzaam moeten zijn ten aanzien van de stoffen die men gaat gebruiken om de ftalaten te vervangen.

Je tiens également à souligner qu’il faudra nous montrer particulièrement vigilants à l’égard des substances qui seront utilisées pour remplacer les phtalates.


We moeten ons er echter van bewust zijn dat het opnemen in de boekhouding van de activiteiten 3.4 een opvolging op lange termijn vraagt, die bijzonder zwaar kan blijken te zijn.

Il faut néanmoins être conscient que la comptabilisation des activités 3.4 nécessite un suivi à long terme qui pourrait s'avérer très lourd.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderstrepen dat we bijzonder waakzaam moeten' ->

Date index: 2022-03-28
w