Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amendement
Eerste ondertekenaar
Ondertekenaar
Ondertekenaar van een orderbriefje
Parlementair veto
Parlementslid ondertekenaar
Vaste overnemer

Vertaling van "ondertekenaar van amendement " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE








ondertekenaar van een orderbriefje

souscripteur d'un billet à ordre


amendement [ parlementair veto ]

amendement [ veto parlementaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Javier Nart (ALDE-Fractie) is niet langer ondertekenaar van amendement 2.

Javier Nart (groupe ALDE) a retiré sa signature de l'amendement 2.


Dezelfde spreekster is de ondertekenaar van amendement nr. 335, dat ertoe strekt de jaarlijkse volgehouden stijging te expliciteren door er de woorden « met 10 % » aan toe te voegen.

La même intervenante est aussi signataire de l'amendement nº 335, qui tend à expliciter la hausse annuelle constante en ajoutant les mots « de 10% ».


4. Elk amendement wordt van kracht ten aanzien van de Ondertekenaars die het aanvaard hebben de eerste dag van de maand die volgt op het aflopen van een periode van drie maanden na de datum waarop drie Ondertekenaars, leden van de Raad van Europa, de Secretaris Generaal bericht hebben het amendement te hebben aanvaard.

4. Tout amendement entre en vigueur à l'égard des Parties qui l'ont accepté le premier jour du mois qui suit l'expiration d'une période de trois mois après la date à laquelle trois Parties membres du Conseil de l'Europe auront informé le Secrétaire Général qu'elles l'ont accepté.


4. Elk amendement wordt van kracht ten aanzien van de Ondertekenaars die het aanvaard hebben de eerste dag van de maand die volgt op het aflopen van een periode van drie maanden na de datum waarop drie Ondertekenaars, leden van de Raad van Europa, de Secretaris Generaal bericht hebben het amendement te hebben aanvaard.

4. Tout amendement entre en vigueur à l'égard des Parties qui l'ont accepté le premier jour du mois qui suit l'expiration d'une période de trois mois après la date à laquelle trois Parties membres du Conseil de l'Europe auront informé le Secrétaire Général qu'elles l'ont accepté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor elke ander Ondertekenaar die het nadien aanvaardt, wordt het amendement van kracht de eerste dag van de maand die volgt op het aflopen van een periode van drie maanden na de datum waarop de Ondertekenaar in kwestie de Secretaris Generaal van zijn aanvaarding op de hoogte heeft gebracht.

Pour toute autre Partie qui l'aura accepté ultérieurement, l'amendement entrera en vigueur le premier jour du mois qui suit l'expiration d'une période de trois mois après la date à laquelle ladite Partie aura informé le Secrétaire Général de son acceptation.


Voor elke ander Ondertekenaar die het nadien aanvaardt, wordt het amendement van kracht de eerste dag van de maand die volgt op het aflopen van een periode van drie maanden na de datum waarop de Ondertekenaar in kwestie de Secretaris Generaal van zijn aanvaarding op de hoogte heeft gebracht.

Pour toute autre Partie qui l'aura accepté ultérieurement, l'amendement entrera en vigueur le premier jour du mois qui suit l'expiration d'une période de trois mois après la date à laquelle ladite Partie aura informé le Secrétaire Général de son acceptation.


(EN) Als één van de mede-ondertekenaars van het belangrijkste amendement ben ik verheugd dat het is goedgekeurd.

– (EN) En tant que cosignataire de cet amendement majeur, je me réjouis qu’il ait été adopté.


Ik stel daarom een nieuw mondeling amendement voor, en zulks met de steun van de ondertekenaars, waaronder de voorzitter van de commissie industrie, onderzoek en energie, mevrouw Niebler, en anderen.

Je propose donc un amendement oral nouveau, en accord avec les signataires, notamment la présidente de la commission ITRE, Mme Niebler, et d'autres, qui disposeraient: save when public security is threatened where the ruling may be subsequent.


− (DE) Mede namens de veertig ondertekenaars heb ik amendement 132 op het verslag-Trautmann ingetrokken, omdat het tijdens de besprekingen in het Europees Parlement over de kaderrichtlijn betreffende het zogenoemde telecompakket niet mogelijk was om een compromis te bereiken over het versterken van het grondrecht op bescherming van intellectuele eigendom.

− (DE) Au nom des 40 signataires, j’ai retiré l’amendement 132 au rapport Trautmann parce qu’il n’a pas été possible de parvenir à un compromis sur le renforcement du droit fondamental à la protection de la propriété intellectuelle durant les délibérations du Parlement européen sur la directive-cadre relative aux télécommunications.


Als een van de ondertekenaars van amendement 41 ben ik echter gekant tegen de mogelijkheid dat lidstaten uiteenlopende vergoedingen bieden voor het bewaren van gegevens, aangezien op die manier de vrije-marktregels in het gedrang komen.

Cependant, en tant que signataire de lamendement 41, je ne peux pas accepter que des États membres proposent un remboursement différent aux opérateurs pour les coûts qu’ils ont supportés en raison de la conservation de données, car cela irait à l’encontre des règles de l’économie de marché.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondertekenaar van amendement' ->

Date index: 2024-02-27
w