Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondertekenaars voor eensluidend gewaarmerkte afschriften doet " (Nederlands → Frans) :

Dit Verdrag wordt neergelegd bij het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie (« de depositaris »), dat alle ondertekenaars voor eensluidend gewaarmerkte afschriften doet toekomen.

Le présent traité est déposé auprès du secrétariat général du Conseil de l'Union européenne (ci-après dénommé « dépositaire »), qui en remet des copies certifiées conformes à tous les signataires.


Dit Verdrag wordt neergelegd bij het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie (« de depositaris »), dat alle ondertekenaars voor eensluidend gewaarmerkte afschriften doet toekomen.

Le présent traité est déposé auprès du secrétariat général du Conseil de l'Union européenne (ci-après dénommé « dépositaire »), qui en remet des copies certifiées conformes à tous les signataires.


Dit Verdrag wordt neergelegd bij het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie (" de depositaris" ), dat alle ondertekenaars voor eensluidend gewaarmerkte afschriften doet toekomen.

Le présent traité est déposé auprès du secrétariat général du Conseil de l'Union européenne (ci-après dénommé " dépositaire" ), qui en remet des copies certifiées conformes à tous les signataires.


1. De bevoegde autoriteit van de lidstaat van oorsprong deelt de aanvrager binnen de in artikel 4 quater, lid 1, en artikel 4 quinquies, lid 1, van Richtlijn 2005/36/EG bepaalde termijnen mee dat een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift moet worden verstrekt, uitsluitend indien de relevante nationale instantie in de lidstaat van oorsprong of de bevoegde autoriteit of relevante nationale instantie in een andere lidstaat de geldigheid en echtheid van een vereist document niet heeft bevestigd overeenkomstig de procedures van artikel 14 ...[+++]

1. L'autorité compétente de l'État membre d'origine n'informe le demandeur, dans les délais prévus à l'article 4 quater, paragraphe 1, et à l'article 4 quinquies, paragraphe 1, de la directive 2005/36/CE, de la nécessité de présenter une copie certifiée conforme que si l'organisme national compétent dans l'État membre d'origine ou l'autorité compétente ou un organisme national compétent d'un autre État membre n'a pas confirmé la validité et l'authenticité d'un document exigé en vertu des procédures de vérification prévues à l'article 14 du présent règlement et si une telle copie certifiée conforme est exigée par l'État membre d'accueil c ...[+++]


Gedaan te Brussel op 28 maart 1995 in één exemplaar in de Engelse en de Franse taal, zijnde beide teksten gelijkelijk gezaghebbend, dat zal worden nedergelegd in het archief van de Belgische regering, die voor eensluidend gewaarmerkte afschriften daarvan zal toezenden aan elk van de andere ondertekenaars.

Fait à Bruxelles, le 28 mars 1995, en un seul exemplaire, en langues anglaise et française, chaque texte faisant également foi, qui sera versé aux archives du Gouvernement belge, qui en transmettra des copies certifiées conformes à chacun des autres signataires.


b) doet voor eensluidend gewaarmerkte afschriften van dit Protocol toekomen aan alle staten die dit Protocol hebben ondertekend en aan alle staten die ertoe zijn toegetreden.

b) transmet des copies certifiées conformes du présent Protocole à tous les États qui ont signé le présent Protocole ou y ont adhéré.


(b) maakt voor eensluidend gewaarmerkte afschriften van de oorspronkelijke teksten van deze Overeenkomst op en doet deze toekomen aan de leden en de douane-unies of economische unies als bedoeld in artikel 24, eerste en zevende lid, van deze Overeenkomst;

(b) établit des copies certifiées conformes aux textes originaux de la présente Convention et les communique aux Membres et Unions douanières ou économiques visés à l'Article 24, paragraphes 1 et 7, de la présente Convention;


1 . Het oorspronkelijke exemplaar van dit Verdrag , waarvan de Duitse , de Engelse , de Franse , de Russische en de Spaanse tekst gelijkelijk authentiek zijn , wordt nedergelegd bij de Depositaris , die hiervan voor eensluidend gewaarmerkte afschriften doet toekomen aan alle Staten en regionale organisaties voor economische integratie , die het Verdrag hebben ondertekend of een akte van toetreding hebben nedergelegd .

1. Le texte original de la présente convention en langues allemande, anglaise, espagnole, française et russe, chacune de ces versions étant également authentique, sera déposé auprès du dépositaire qui en transmettra des copies certifiées conformes à tous les États et à toutes les organisations d'intégration économique régionale qui l'auront signée ou qui auront déposé un instrument d'adhésion.


Na 31 december 1976 wordt het originele exemplaar van deze Overeenkomst nedergelegd bij de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties, die hiervan voor eensluidend gewaarmerkte afschriften doet toekomen aan iedere Overeenkomstsluitende Partij alsmede aan iedere Staat bedoeld in artikel 52, eerste lid, die geen Overeenkomstsluitende Partij is.

Après le 31 décembre 1976 , l'original de la présente convention sera déposé auprès du secrétaire général de l'Organisation des Nations unies , qui en transmettra des copies certifiées conformes à chacune des parties contractantes et à chacun des Etats visés à l'article 52 paragraphe 1 , qui ne sont pas parties contractantes .


Na 31 december 1976 wordt het originele exemplaar van deze Overeenkomst neergelegd bij de Secretaris-generaal van de Verenigde Naties, die hiervan voor eensluidend gewaarmerkte afschriften doet toekomen aan iedere Overeenkomstsluitende Partij alsmede aan iedere Staat bedoeld in artikel 52, lid 1, die geen Overeenkomstsluitende Partij is.

Après le 31 décembre 1976, l'original de la présente Convention sera déposé auprès du Secrétaire général de l'Organisation des Nations unies, qui en transmettra des copies certifiées conformes à chacune des Parties contractantes et à chacun des États visés au paragraphe 1 de l'article 52, qui ne sont pas Parties contractantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondertekenaars voor eensluidend gewaarmerkte afschriften doet' ->

Date index: 2021-11-02
w