Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondertekend en daarom hebben ingestemd " (Nederlands → Frans) :

Art. 587. Op de in artikel 584 bedoelde bijkantoren zijn de volgende artikelen van toepassing: 1° artikel 71; 2° artikel 83, voor wat betreft de algemeen lasthebber van het bijkantoor, als bedoeld in artikel 593, evenals, in voorkomend geval, de andere personen die met de effectieve leiding van het bijkantoor zijn belast, en artikel 81, voor wat betreft diezelfde personen en, in voorkomend geval, de verantwoordelijken voor de onafhankelijke controlefuncties in het bijkantoor; 3° artikel 93, met dien verstande dat de leiders van het bijkantoor gelijkgesteld worden met de leden van het wettelijk bestuursorgaan; 4° de artikelen 36 en 38 ...[+++]

Art. 587. Sont applicables aux succursales visées à l'article 584: 1° l'article 71; 2° l'article 83 en ce qui concerne le mandataire général de la succursale visé à l'article 593 ainsi que, le cas échéant, les autres personnes chargées de la direction effective de la succursale et l'article 81 en ce qui concerne ces mêmes personnes et, le cas échéant, les responsables des fonctions de contrôle indépendantes au sein de la succursale; 3° l'article 93, étant entendu que les dirigeants de la succursale sont assimilés aux membres de l'organe légal d'administration; 4° les articles 36 et 38, § 1; 5° les articles 102, 103, 104, § 1, 1°, et ...[+++]


Indien de secretaris-generaal krachtens nummer 219 of 220 hierboven geen enkele notificatie heeft ontvangen van een lid dat dergelijke herziening heeft ondertekend, vóór het verstrijken van een termijn van zesendertig maanden te rekenen van de datum of de data die erin vermeld worden voor aanvang van de voorlopige toepassing, wordt dit lid geacht te hebben ingestemd ...[+++] om zich te binden aan die herziening, rekening houdend met elk voorbehoud dat het zou kunnen gemaakt hebben in verband met die herziening, bij de ondertekening ervan.

Si le secrétaire général n'a reçu, en vertu des numéros 219 ou 220 ci-dessus, aucune notification d'un membre ayant signé une telle révision, avant l'expiration d'un délai de trente-six mois à compter de la date ou des dates qui y sont indiquées pour le commencement de l'application provisoire, ce membre est considéré comme ayant consenti à être lié par la révision, compte tenu de toute réserve qu'il pourrait avoir faite à propos de cette révision, lors de la signature de celle-ci.


Indien de secretaris-generaal krachtens nummer 219 of 220 hierboven geen enkele notificatie heeft ontvangen van een lid dat dergelijke herziening heeft ondertekend, vóór het verstrijken van een termijn van zesendertig maanden te rekenen van de datum of de data die erin vermeld worden voor aanvang van de voorlopige toepassing, wordt dit lid geacht te hebben ingestemd ...[+++] om zich te binden aan die herziening, rekening houdend met elk voorbehoud dat het zou kunnen gemaakt hebben in verband met die herziening, bij de ondertekening ervan.

Si le secrétaire général n'a reçu, en vertu des numéros 219 ou 220 ci-dessus, aucune notification d'un membre ayant signé une telle révision, avant l'expiration d'un délai de trente-six mois à compter de la date ou des dates qui y sont indiquées pour le commencement de l'application provisoire, ce membre est considéré comme ayant consenti à être lié par la révision, compte tenu de toute réserve qu'il pourrait avoir faite à propos de cette révision, lors de la signature de celle-ci.


Daarom hebben de alcoholproducenten, de horeca en de consumentenorganisaties begin mei 2005 een convenant ondertekend inzake gedrag en reclame met betrekking tot alcoholhoudende dranken, het « Arnoldusconvenant ».

C'est pourquoi, à côté de notre législation, le secteur alcoolier, l'Horeca et les organisations de consommateurs ont signé une convention, début mai 2005, en matière de conduite et de publicité des boissons contenant de l'alcool, il s'agit de la convention dite Arnoldus.


Daarom hebben de alcoholproducenten, de horeca en de consumentenorganisaties begin mei 2005 een convenant ondertekend inzake gedrag en reclame met betrekking tot alcoholhoudende dranken, het « Arnoldusconvenant ».

C'est pourquoi, à côté de notre législation, le secteur alcoolier, l'Horeca et les organisations de consommateurs ont signé une convention, début mai 2005, en matière de conduite et de publicité des boissons contenant de l'alcool, il s'agit de la convention dite Arnoldus.


IV. - Samenstelling van de syndicale afvaardiging Art. 11. Een syndicale afvaardiging van het bediendepersoneel wordt ingesteld volgens de hierna omschreven regels wanneer één of meerdere representatieve organisaties voor bedienden welke deze collectieve arbeidsovereenkomst hebben ondertekend, het ondernemingshoofd daarom verzoekt.

IV. - Composition de la délégation syndicale Art. 11. Une délégation syndicale du personnel employé est instituée selon les règles précisées ci-après lorsqu'une ou plusieurs organisations représentatives d'employés signataires de la présente convention collective de travail en font la demande au chef d'entreprise.


Daarom betwijfelde de Commissie of een particuliere investeerder met deze verlenging zou hebben ingestemd.

En conséquence, elle doutait que cette prolongation aurait été acceptée par un investisseur privé.


Daarom moet de zwangere vrouw er schriftelijk mee ingestemd hebben en is het gebruik van deze techniek beperkt tot zeer precieze gevallen, waarbij het uitsluitend de bedoeling is om op basis van een genetisch advies de geboorte te voorkomen van een ernstig ziek of gehandicapt kind.

C'est pourquoi la femme enceinte doit y avoir souscrit par écrit et son utilisation est réservée à des cas précis : uniquement pour éviter la naissance d'un enfant gravement malade ou handicapé sur base d'un conseil génétique.


Daarom hebben de deelstaat Berlijn, BGB, LBB, BerlinHyp, IBAG, IBG en LPFV op 20 december 2001 een principeovereenkomst ondertekend om deze risico's door middel van uitgebreide garanties en waarborgen te dekken.

Le Land de Berlin, BGB, LBB, BerlinHyp, IBAG, IBG et LPFV ont alors conclu, le 20 décembre 2001, un accord de principe prévoyant la couverture de ces risques par des garanties très étendues.


Daarom hebben de voorzitters van de Commissie en van de EU-Raad en de presidenten van Nigeria en Zuid-Afrika op het ogenblik dat in Johannesburg op de WTDO het startsein voor het waterinitiatief is gegeven, tegelijk een nieuw strategisch EU-Afrika-partnerschap voor water en sanitaire voorzieningen ondertekend.

C'est pour cette raison qu'au moment même du lancement de l'Initiative, lors du sommet mondial de Johannesburg, un nouveau partenariat stratégique UE - Afrique pour l'eau et l'assainissement a été signé par les présidents de la Commission européenne, du Conseil de l'UE, du Nigeria et de l'Afrique du Sud.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondertekend en daarom hebben ingestemd' ->

Date index: 2022-01-20
w