Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondertekende partijen zullen " (Nederlands → Frans) :

Alle ondertekende partijen zullen hiervan ook op de hoogte worden gebracht.

Toutes les parties signataires en sont avisées.


Art. 14. Ondertekende partijen zullen in de raad van beheer van het " Waarborg- en Sociaal Fonds voor de vlasbereiding" voor het jaar 2009 een positief advies geven met betrekking tot de toepassing van artikel 10 van collectieve arbeidsovereenkomst van 1 oktober 2003 tot coördinatie van de statuten van het " Waarborg- en Sociaal Fonds voor de vlasbereiding" voor wat betreft de terugbetaling van 1/3e bedoeld in artikel 23, a. van deze gecoördineerde statuten.

Art. 14. Les parties signataires donneront, au sein du Conseil d'administration du " Fonds social et de garantie de la préparation du lin" , un avis positif pour l'année 2009 quant à l'application de l'article 10 de la convention collective de travail du 1 octobre 2003 visant la coordination des statuts du " Fonds social et de garantie de la préparation du lin" pour ce qui concerne le remboursement d'1/3 visé à l'article 23, a. des statuts coordonnés.


Art. 6. De ondertekende partijen zullen de opleidingsinspanningen verwezenlijkt tijdens de geldigheidsduur van deze overeenkomst evalueren op basis van een gemeenschappelijk uitgewerkte methode.

Art. 6. Les parties signataires évalueront les efforts de formation réalisés au cours de la période de validité de la présente convention, sur la base d'une méthodologie établie conjointement.


In situaties waarin de bevoegdheden van eenieder niet formeel zijn afgebakend, zullen de ondertekende partijen zich niet beroepen op de regels voor de bevoegdheidsverdeling om zich te onttrekken aan hun verantwoordelijkheid.

Dans les cas où les compétences de tous ne sont pas formellement délimitées, les parties signataires ne se référeront pas aux règles de répartition des compétences pour se soustraire à leur responsabilité.


Zonder het geheel van hun rechten en verplichtingen krachtens het internationaal recht te beperken, handelen de Overeenkomstsluitende Partijen in het bijzonder in overeenstemming met de bepalingen van het Verdrag inzake strafbare feiten en bepaalde andere handelingen begaan aan boord van luchtvaartuigen, ondertekend te Tokio op 14 september 1963, het Verdrag tot bestrijding van het wederrechtelijk in zijn macht brengen van luchtvaartuigen, ondertekend te's Gravenhage op 16 december 1970 en het Verdrag tot bestrijding van wederrechteli ...[+++]

Sans limiter l'ensemble de leurs droits et obligations en droit international, les Parties Contractantes se conforment en particulier aux dispositions de la Convention relative aux infractions et à certains autres actes survenant à bord des aéronefs, signée à Tokyo le 14 septembre 1963, de la Convention pour la répression de la capture illicite d'aéronefs, signée à la Haye le 16 décembre 1970, et de la Convention pour la répression d'actes illicites désignés contre la sécurité de l'aviation civile, signée à Montréal le 23 septembre 1971 ainsi que toute autre Convention relative à la sûreté de l'aviation à laquelle les Parties Contractant ...[+++]


Zonder het geheel van hun rechten en verplichtingen krachtens het internationaal recht te beperken, handelen de Overeenkomstsluitende Partijen in het bijzonder in overeenstemming met de bepalingen van het Verdrag inzake strafbare feiten en bepaalde andere handelingen begaan aan boord van luchtvaartuigen, ondertekend te Tokio op 14 september 1963, het Verdrag tot bestrijding van het wederrechtelijk in zijn macht brengen van luchtvaartuigen, ondertekend te's Gravenhage op 16 december 1970 en het Verdrag tot bestrijding van wederrechteli ...[+++]

Sans limiter l'ensemble de leurs droits et obligations en droit international, les Parties Contractantes se conforment en particulier aux dispositions de la Convention relative aux infractions et à certains autres actes survenant à bord des aéronefs, signée à Tokyo le 14 septembre 1963, de la Convention pour la répression de la capture illicite d'aéronefs, signée à la Haye le 16 décembre 1970, et de la Convention pour la répression d'actes illicites désignés contre la sécurité de l'aviation civile, signée à Montréal le 23 septembre 1971 ainsi que toute autre Convention relative à la sûreté de l'aviation à laquelle les Parties Contractant ...[+++]


3. De Overeenkomstsluitende Partijen zullen handelen overeenkomstig de toepasselijke bepalingen van de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Hongaarse Volksrepubliek voor het vermijden van dubbele belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen ondertekend te Boedapest op 19 juli 1982.

3. Les Parties Contractantes se conformeront aux dispositions de la Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la République Populaire hongroise tendant à éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et la fortune signée à Budapest le 19 juillet 1982.


Art. 6. De ondertekende partijen zullen in mededelingen aan het publiek noch de inhoud noch de geest van dit akkoord verdraaien.

Art. 6. Les parties signataires ne détourneront ni le contenu, ni l'esprit du présent accord lors de toute communication au public.


De ondertekende partijen zullen de afspraken die in deze overeenkomst werden gemaakt tijdens de looptijd van deze periode evalueren met als doel deze eventueel verder te zetten in de periode 2009-2010.

Les parties signataires procéderont à une évaluation des efforts de formation mis en oeuvre dans la perspective de la poursuite éventuelle de ceux-ci dans la période 2009-2010.


De ondertekende partijen zullen de procedure inzake een paritaire functieclassificatie opnemen in een sectorale collectieve arbeidsovereenkomst.

Les parties signataires reprendront dans une convention collective de travail sectorielle la procédure relative à une classification de fonctions paritaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondertekende partijen zullen' ->

Date index: 2023-05-31
w