Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondertekenende sociale partners gaan akkoord " (Nederlands → Frans) :

Art. 4. De sociale partners gaan akkoord om de modaliteiten inzake 1/5de en halftijdse loopbaanvermindering voor ploegenarbeid te laten vastleggen op ondernemingsvlak.

Art. 4. Les partenaires sociaux sont d'accord pour que les modalités en matière de diminution de carrière de 1/5 et à mi-temps pour le travail en équipes soient déterminées au sein de l'entreprise.


Art. 6. De sociale partners gaan akkoord om de modaliteiten inzake 1/5de en halftijdse loopbaanvermindering voor ploegenarbeid te laten vastleggen op ondernemingsvlak.

Art. 6. Les partenaires sociaux sont d'accord pour que les modalités en matière de diminution de carrière de 1/5 et à mi-temps pour le travail en équipes soient déterminées au sein de l'entreprise.


Art. 4. De sociale partners gaan akkoord om de modaliteiten inzake l/5de en halftijdse loopbaanvermindering voor ploegenarbeid te laten vastleggen op ondernemingsvlak.

Art. 4. Les partenaires sociaux sont d'accord pour que les modalités en matière de diminution de carrière de 1/5ème et à mi-temps pour le travail en équipes soient déterminées au sein de l'entreprise.


Art. 8. De ondertekenende sociale partners komen overeen om een werkgroep te vormen met als opdracht na te gaan op welke punten de bestaande collectieve arbeidsovereenkomst van 19 september 2001 tot vaststelling van de tussenkomst van de werkgever in de vervoerskosten van de werknemers kan worden geactualiseerd.

Art. 8. Les partenaires sociaux signataires conviennent de constituer un groupe de travail dont la mission sera de vérifier les points sur lesquels la convention collective de travail existante du 19 septembre 2001 fixant l'intervention de l'employeur dans les frais de transport des travailleurs peut être actualisée.


De ondertekenende sociale partners verwijzen naar de verschillende verwezenlijkingen die reeds bestaan op sector- en ondernemingsniveau, op de gebieden vermeld in de gemeenschappelijke verklaring : opleiding, gelijke kansen, "core labour standards", interne communicatie en evenwicht tussen beroeps- en privéleven.

Les partenaires sociaux signataires se réfèrent aux différentes réalisations qui existent déjà au niveau du secteur et des entreprises, dans les domaines énumérés dans la déclaration commune : formation, égalité des chances, les "core labour standards", la communication interne et l'équilibre vie professionnelle-vie privée.


VI. - Schone klerencampagne Art. 20. De ondertekenende sociale partners van het Paritair Comité voor de steenbakkerij bevelen de in artikel 2 bedoelde ondernemingen aan om bijzondere aandacht te besteden aan deze campagne.

VI. - Campagne habits propres Art. 20. Les partenaires sociaux signataires de la Commission paritaire de l'industrie des briques incitent les entreprises visées à l'article 2 à consacrer l'attention nécessaire à cette campagne.


I. - Situering en toepassingsgebied Artikel 1. De ondertekenende sociale partners van het Paritair Comité voor de steenbakkerij geven hierna, binnen het sectoraal kader, uitvoering aan een aantal punten uit de interprofessionele akkoorden van 22 december 2000, 17 januari 2003, 2 februari 2007 en 22 december 2008.

I. - Situation et champ d'application Article 1. Les partenaires sociaux signataires de la Commission paritaire de l'industrie des briques mettent à exécution ci-après, dans le cadre sectoriel, un certain nombre de points des accords interprofessionnels des 22 décembre 2000, 17 janvier 2003, 2 février 2007 et 22 décembre 2008.


V. - Diversiteit op de werkvloer Art. 19. De ondertekenende sociale partners van het Paritair Comité voor de steenbakkerij doen een aanbeveling aan de in artikel 2 bedoelde ondernemingen om inspanningen te doen om de doelstelling van deze actie na te streven.

V. - Diversité sur le lieu de travail Art. 19. Les partenaires sociaux signataires de la Commission paritaire de l'industrie des briques font une recommandation aux entreprises visées à l'article 2 pour faire des efforts afin de parvenir aux objectifs de cette action.


Op 23 januari 2012 sloten de sociale partners een akkoord over uitzendarbeid om de kwaliteit van de uitzendarbeid te verbeteren en de bestaande regelgeving te vereenvoudigen en te moderniseren.

Le 23 janvier 2012, les partenaires sociaux ont conclu un accord relatif au travail intérimaire, en vue d'améliorer sa qualité et de simplifier et moderniser la réglementation existante.


De voorstellen van de sociale partners gaan in de richting van een beknotting van de middelen van deze diensten met 15 à 20 %.

Or, leurs propositions vont dans le sens d'une restriction, de l'ordre de 15 à 20 %, des moyens des services précités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondertekenende sociale partners gaan akkoord' ->

Date index: 2021-07-31
w