Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Art. 5. De sociale partners gaan akkoord

Vertaling van "partners gaan akkoord " (Nederlands → Frans) :

Art. 4. De sociale partners gaan akkoord om de modaliteiten inzake 1/5de en halftijdse loopbaanvermindering voor ploegenarbeid te laten vastleggen op ondernemingsvlak.

Art. 4. Les partenaires sociaux sont d'accord pour que les modalités en matière de diminution de carrière de 1/5 et à mi-temps pour le travail en équipes soient déterminées au sein de l'entreprise.


Art. 6. De sociale partners gaan akkoord om de modaliteiten inzake 1/5de en halftijdse loopbaanvermindering voor ploegenarbeid te laten vastleggen op ondernemingsvlak.

Art. 6. Les partenaires sociaux sont d'accord pour que les modalités en matière de diminution de carrière de 1/5 et à mi-temps pour le travail en équipes soient déterminées au sein de l'entreprise.


Art. 4. De sociale partners gaan akkoord om de modaliteiten inzake l/5de en halftijdse loopbaanvermindering voor ploegenarbeid te laten vastleggen op ondernemingsvlak.

Art. 4. Les partenaires sociaux sont d'accord pour que les modalités en matière de diminution de carrière de 1/5ème et à mi-temps pour le travail en équipes soient déterminées au sein de l'entreprise.


Art. 5. De sociale partners gaan akkoord om de modaliteiten inzake 1/5e loopbaanvermindering voor ploegenarbeid te laten vastleggen op ondernemingsvlak.

Art. 5. Les partenaires sociaux sont d'accord pour que les modalités de la diminution de carrière d'1/5 pour le travail en équipes soient déterminées au sein de l'entreprise.


Art. 5. De sociale partners gaan akkoord :

Art. 5. Les partenaires sociaux sont d'accord :


Dat realiseren, en laten zien dat we het akkoord van Kopenhagen uitvoeren, is de belangrijkste troef bij onze inspanningen om de partners elders in te wereld ertoe te brengen deze uitdaging aan te gaan.

La réalisation de cet objectif et la mise en œuvre effective de l'accord de Copenhague constituent des arguments convaincants pour persuader nos partenaires mondiaux de relever le défi.


Art. 4. Zoals vermeld in artikel 2 gaan de sociale partners van het Paritair Comité voor de ijzernijverheid akkoord met de beslissing tot ontbinding van de KJVS op 31 december 2016 en met het besluit tot volledige overdracht, vanaf 1 januari 2017, van het operationeel beheer van de vakantiegelden van de arbeiders van de staalsector naar de RJV.

Art. 4. Tel que mentionné à l'article 2, les partenaires sociaux de la Commission paritaire de l'industrie sidérurgique marquent leur accord sur la décision de dissolution de la CVAS le 31 décembre 2016, et sur la décision de transfert intégral, dès le 1 janvier 2017, de la gestion opérationnelle des pécules de vacances des travailleurs ouvriers du secteur de la sidérurgie à l'ONVA.


Art. 15. De subsidieaanvraag bevat de volgende gegevens: 1° de titel van het project; 2° de contactgegevens van de initiatiefnemer en in voorkomend geval van de partners, en het nummer van de financiële rekening waarop de subsidie moet worden gestort; 3° de contactgegevens, de rechtsvorm en de organisatiestructuur van de projectuitvoerder; 4° een toelichting over het werkingsgebied van het project; 5° een verklaring dat de deelnemende gemeenten akkoord gaan met de uitvoering van de verplichte activiteiten; 6 ...[+++]

Art. 15. La demande de subvention comprend au moins les données suivantes : 1° le titre du projet ; 2° les données de contact du preneur d'initiative et, le cas échéant, celles des partenaires ainsi que le numéro du compte financier sur lequel la subvention doit être versée ; 3° les données de contact, la forme juridique et la structure d'organisation de l'exécuteur du projet ; 4° une note explicative sur le ressort du projet ; 5° une déclaration comme quoi les communes participantes sont d'accord sur l'exécution des activités ob ...[+++]


Art. 14. De ondertekenende sociale partners gaan akkoord om afspraken te maken en acties te ondernemen voor een sterkere diversiteit in al zijn facetten in de sector.

Art. 14. Les partenaires sociaux signataires s'accordent pour prendre des accords et entreprendre des actions pour assurer une plus forte diversité sous toutes ses facettes dans le secteur.


Art. 14. De ondertekenende sociale partners gaan akkoord om in uitvoering van het ankerpunt 4 - " diversiteit en non-discriminatie" van het interprofessioneel akkoord van 2 februari 2007 afspraken te maken en acties te ondernemen voor een sterkere diversiteit in al zijn facetten in de sector.

Art. 14. Les partenaires sociaux signataires s'accordent, en exécution du point 4 " diversité et non-discrimination" de l'accord interprofessionnel du 2 février 2007, pour prendre des accords et entreprendre des actions pour assurer une plus forte diversité sous toutes ses facettes dans le secteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partners gaan akkoord' ->

Date index: 2024-04-05
w