Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondertussen drie jaar mee " (Nederlands → Frans) :

In 2008 volgde een voorstel van de Commissie, waar we ondertussen drie jaar mee bezig zijn geweest.

Un examen suivi, en 2008, d’une proposition de la Commission sur laquelle nous travaillons depuis trois ans.


6. Hoe evalueert u de wet-Martin die ondertussen goed drie jaar in werking is, rekening houdend met de antwoorden op bovenstaande vragen?

6. Compte tenu des réponses aux questions ci-dessus, comment évaluez-vous la loi Martin, appliquée depuis déjà trois ans?


4. - Wijziging van het decreet van 13 april 1999 houdende machtiging van de Vlaamse Regering om toe te treden tot en om mee te werken aan de oprichting van de vereniging zonder winstgevend doel Vlaams Audiovisueel Fonds Art. 4. In artikel 4, § 1, van het decreet van 13 april 1999 houdende machtiging van de Vlaamse Regering om toe te treden tot en om mee te werken aan de oprichting van de vereniging zonder winstgevend doel Vlaams Audiovisueel Fonds, ingevoegd bij het decreet van 25 april 2014, wordt het tweede lid vervangen door wat volgt : "De leden van de raad van bestuur van de vereniging worden voor een termijn van drie jaar benoemd door d ...[+++]

4. - Modification du décret du 13 avril 1999 portant autorisation du Gouvernement flamand à accéder et à participer à la création de l'association sans but lucratif « Vlaams Audiovisueel Fonds " Art. 4. A l'article 4, § 1 du décret du 13 avril 1999 portant autorisation du Gouvernement flamand à accéder et à participer à la création de l'association sans but lucratif « Vlaams Audiovisueel Fonds », l'alinéa deux est remplacé par ce qui suit : "Les membres du conseil d'administration de l'association sont nommés par l'assemblée général ...[+++]


Zo is het voor asielzoekers (en ondertussen ook vluchtelingen uit Syrië) reeds drie jaar mogelijk om belastingen terug te krijgen via het belastingkrediet terwijl deze een uitkering ontvangen betaald door de overheid.

Ainsi, cela fait trois ans que les demandeurs d'asile peuvent récupérer des impôts par le biais du crédit d'impôt, alors qu'ils bénéficient d'une indemnité à charge des pouvoirs publics.


3. a) Hoe is het te verklaren dat het aantal huurcontracten dat in de Database Huur is opgeslagen, op drie jaar tijd verminderd is van 246.329 tot 192.296? b) Hoeveel geregistreerde huurcontracten werden ondertussen ontbonden, liepen op hun eindtermijn, of werden in der minne vernietigd? c) Hoeveel verplicht registreerbare, nieuwe huurcontracten werden er tussen 2008 en 2010 gesloten? d) Hoeveel van die nieuwe huurcontracten werden er in de Database Huur opgenomen?

3. a) Comment se fait-il que le nombre de contrats enregistrés dans la Base de données des baux soit passé en trois ans de 246 329 à 192 296? b) Combien de contrats de bail enregistrés ont entretemps été dissous, ont expiré ou ont été résiliés à l'amiable? c) Combien de nouveaux contrats de bail obligatoirement enregistrables ont-ils été conclus entre 2008 et 2010? d) Combien de ces nouveaux contrats ont-ils été enregistrés dans la Base de données des baux?


Volgens de voorzitter van de Franstalige gevangenisdirecteurs zijn er diverse redenen voor de drieste ontsnappingen: het detentieplan is niet toereikend, er is te weinig psychosociale steun, de straffen worden langer omdat rechters beseffen dat straffen onder de drie jaar amper uitvoering krijgen, de strafuitvoeringsrechtbanken eisen zwaardere inspanningen voor voorwaardelijke invrijheidsstellingen,.Om een overzicht te krijgen van de gevangenen die trachten te ontsnappen, had ik graag per ontsnapte gevangene en in chronologische volgo ...[+++]

Selon le président des directeurs de prison francophones, ces évasions audacieuses s'expliquent notamment par l'insuffisance des plans de détention ainsi que de l'aide psychosociale des détenus, l'allongement des peines résultant de la conviction des juges que les peines de moins de trois ans ne sont généralement pas appliquées et les efforts plus soutenus qu'auparavant exigés par les tribunaux de l'application des peines avant d'accorder des libérations conditionnelles. Pour me faire une idée du profil des détenus qui tentent de s'évader, je voudrais obtenir les données suivantes depuis 2005, par évadé et dans l'ordre chronologique: a) le nom, l'âge et la nationalité du détenu évadé; b) la prison d'où le détenu s'est évadé et les circonst ...[+++]


1. Uiterlijk [drie jaar na de datum van inwerkingtreding] en daarna om de drie jaar delen de lidstaten de Commissie alle beschikbare informatie over de toepassing van deze richtlijn mee, met inbegrip van een evaluatie van de impact, resultaten en doeltreffendheid van de genomen maatregelen .

1. Les États membres communiquent à la Commission, au plus tard le [trois ans après la date d'entrée en vigueur de la présente directive] et ensuite tous les trois ans , toutes les informations nécessaires à l'application de la présente directive, y compris une évaluation de l'incidence, du bilan et de l'efficacité des mesures prises .


De rapporteur dient derhalve 2 amendementen in, enerzijds om de lidstaten ertoe te verplichten om aan de Commissie binnen een jaar de sancties voor ernstige overtredingen mee te delen; en, anderzijds om de Commissie te verzoeken binnen drie jaar een richtlijnvoorstel ter harmonisatie van de sancties in de dienen.

Votre rapporteur présente dès lors deux amendements qui, d'une part, engagent les États membres à communiquer à la Commission les sanctions pour des manquements graves dans un délai d'un an seulement; d'autre part, exigent de la Commission une proposition de directive sur l'harmonisation des sanctions dans un délai de 3 ans.


1. Uiterlijk [drie jaar na de datum van inwerkingtreding] en daarna om de drie jaar delen de lidstaten de Commissie alle beschikbare informatie over de toepassing van deze richtlijn mee, met inbegrip van een evaluatie van de impact, resultaten en doeltreffendheid van de genomen maatregelen.

1. Les États membres communiquent à la Commission, au plus tard le [trois ans après la date d'entrée en vigueur de la présente directive] et ensuite tous les trois ans, toutes les informations nécessaires à l'application de la présente directive, y compris une évaluation de l'incidence, du bilan et de l'efficacité des mesures prises.


Het probleem wordt onderschat door de politiek. Een goede illustratie daarvan is dat het ondertussen al meer dan drie jaar geleden is dat de ministers van Justitie verklaard hebben dat het van belang is een nationale rapporteur inzake vrouwenhandel aan te stellen.

Le problème est sous-estimé par les politiques. Pour s'en convaincre, il suffit de constater que cela fait déjà plus de trois ans que les ministres de la Justice ont déclaré qu'il fallait désigner un rapporteur national en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondertussen drie jaar mee' ->

Date index: 2023-06-08
w