Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondervindt dus steeds meer » (Néerlandais → Français) :

De Belgische hulp is dus steeds meer verschoven van een steun aan specifieke programma's naar een versterking van de nationale gezondheidssystemen.

L'aide belge a dès lors été déplacée de plus en plus d'un soutien à des programmes spécifiques vers le renforcement des systèmes de santé nationaux.


Vraag nr. 6-66 d.d. 3 november 2014 : (Vraag gesteld in het Frans) België ondervindt steeds meer moeilijkheden om zijn elektriciteitsvoorziening te garanderen en het risico op een stroomuitval deze winter is reëel.

Question n° 6-66 du 3 novembre 2014 : (Question posée en français) La Belgique éprouve de plus en plus de difficultés à garantir son approvisionnement électrique et le risque de black-out électrique cet hiver est réel.


Vraag nr. 6-65 d.d. 3 november 2014 : (Vraag gesteld in het Frans) België ondervindt steeds meer moeilijkheden om zijn elektriciteitsvoorziening te garanderen en het risico op een stroomuitval deze winter is reëel.

Question n° 6-65 du 3 novembre 2014 : (Question posée en français) La Belgique éprouve de plus en plus de difficultés à garantir son approvisionnement électrique et le risque de black-out électrique cet hiver est réel.


De Argentijnse beperkingen treffen steeds meer sectoren; de EU houdt in dit verband ook nauwlettend in het oog of de dienstensector gevolgen van de bepwerkingen ondervindt en, zo ja, in welke mate.

L’Argentine applique des mesures restrictives à un nombre croissant de domaines. L’UE surveille donc étroitement le secteur des services et évalue dans quelle mesure il est touché.


Ook steeds meer en meer gezinnen met kinderen dus komen binnen, die écht honger hebben.

Parmi elles se trouvent par ailleurs de plus en plus d'autochtones. Poussées par la faim, des familles avec enfants sont de plus en plus nombreuses à s'adresser à ces organisations.


Normaal dus dat steeds meer gebreken aan de oppervlakte komen en dat ongelukken zoals onlangs in Schaarbeek steeds meer gebeuren.

Il est dès lors normal que de plus en plus de manquements sont observés et que le nombre d'accidents comme celui de Schaerbeek ne cesse de croître.


De cijfers over de niet-uitvoerende bestuurders hebben in dat geval nog steeds betrekking op het totale aantal leden van de raad van commissarissen en bevatten dus mogelijk een of meer uitvoerende bestuurders, maar deze aantallen zijn niet significant en zullen het eindresultaat niet wezenlijk beïnvloeden.

Les chiffres relatifs aux administrateurs non exécutifs dans ce cas renvoient encore au nombre total des membres du conseil de surveillance et pourraient dès lors comprendre des membres exécutifs, mais les chiffres concernés ne sont pas significatifs et ne devraient pas influencer le résultat final.


Naast rijst (padie) brengt het land ook zeer veel jute voort; de jutesector verkeert in moeilijkheden omdat de traditionele markten inkrimpen en jute steeds meer concurrentie van synthetische stoffen ondervindt.

Outre le riz (paddy), le Bangladesh produit également une grande quantité de jute, secteur fragile en raison du déclin des marchés traditionnels et de l'augmentation de la concurrence des fibres synthétiques.


Aangezien steeds meer jongeren langer onderwijs en initiële opleiding zijn blijven volgen, is dus het voornaamste werkloosheidsprobleem van de tieners verschoven naar oudere leeftijdsgroepen.

Comme de plus en plus de jeunes restent plus longtemps dans le système éducatif ou en formation initiale, le principal problème de chômage s'est déplacé du groupe des adolescents à celui des jeunes plus âgés.


In dit verband maakte Jacques Santer drie opmerkingen : "i) bij elke nieuwe uitbreiding moeten de activiteiten van de Unie meer op het wezenlijke gericht zijn; ii) bij elke nieuwe uitbreiding wordt het vanwege de groeiende afstand tussen elke burger en het centrum, steeds noodzakelijker de democratische legitimatie en dus de rol van het Europees Parlement te versterken.

Jacques Santer a développé trois observations à ce sujet : "i) à chaque nouvel élargissement, il devient plus indispensable de concentrer les activités de l'Union sur l'essentiel; ii) à chaque nouvel élargissement, la distance croissante entre chaque citoyen et le centre accentue la nécessité de renforcer la légitimité démocratique et donc le rôle du Parlement européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondervindt dus steeds meer' ->

Date index: 2021-05-18
w