- nauwkeurige afbakening en eerbiediging van de bevoegdheden van elk van beide diensten, met inbegrip van de bevoegdheid voor het in beslag nemen van drugs en daarmee verband houdende bewijzen, het ondervragen van verdachten, de detentie van verdachten, onderzoek en zo nodig vervolging;
- délimitation précise et respect des compétences de chacun des deux types de services, y compris des responsabilités en matière de saisie de drogues et d'éléments de preuve connexes, d'interrogatoire et de détention de suspects, d'enquête et, le cas échéant, de poursuites,