Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderwerp heeft echter verstrekkende consequenties " (Nederlands → Frans) :

Dit onderwerp heeft echter verstrekkende consequenties voor het buitenlandse beleid.

Ce sujet a une dimension profondément politique.


Die grondwetsbepaling verbiedt die wetgever echter niet machtigingen te verlenen aan de uitvoerende macht, voor zover die machtigingen betrekking hebben op de tenuitvoerlegging van maatregelen waarvan de wetgever het onderwerp heeft aangegeven.

Cette disposition constitutionnelle n'interdit cependant pas à ce législateur d'accorder des délégations au pouvoir exécutif, pour autant qu'elles portent sur l'exécution de mesures dont le législateur a déterminé l'objet.


Voor het onderwerp dat in dit groenboek wordt behandeld, wordt echter een enger begrip gebruikt. De horizontale groep Drugs van de Raad heeft in haar debat over dit onderwerp in september 2005 voorgesteld het maatschappelijk middenveld te definiëren als de verenigingen en personen die actief zijn tussen staat en markt, en niet-gouvernementele, vrijwilligers- en gemeenschapsorganisaties[11].

Toutefois, aux fins de la question traitée dans le présent Livre vert, une notion plus précise est retenue: il s’agit de la définition que le Groupe Horizontal «Drogue» (GHD) du Conseil avait proposé dans son débat thématique à ce sujet en septembre 2005, à savoir la vie associative qui s’exerce dans l’espace compris entre l’État et le marché, y compris les démarches individuelles, et l’action des organisations non gouvernementales, de bénévoles et communautaires [11].


Een arrest van het Hof van Cassatie (Cass., 28 april 1978 ­ inzake Walter Kay) heeft echter een thesis vooropgesteld, die voor gemeentebesturen ­ en allicht voor alle openbare instellingen ­ verstrekkende gevolgen kan hebbeN. -

Un arrêt de la Cour de cassation (Cass. , 28 avril 1978 ­ en cause Walter Kay) a toutefois avancé une thèse qui pourrait être lourde de conséquences pour les communes, voire pour toutes les institutions publiques.


Een arrest van het Hof van Cassatie (Cass., 28 april 1978 ­ inzake Walter Kay) heeft echter een thesis vooropgesteld, die voor gemeentebesturen ­ en allicht voor alle openbare instellingen ­ verstrekkende gevolgen kan hebben.

Un arrêt de la Cour de cassation (Cass., 28 avril 1978 ­ en cause Walter Kay) a toutefois avancé une thèse qui pourrait être lourde de conséquences pour les communes, voire pour toutes les institutions publiques.


W. overwegende dat de Europa 2020-strategie en de nieuwe, in het Europees semester ingebedde governancestructuur de aanpak van de crisis en de oorzaken daarvan voor de EU gemakkelijker moeten maken; overwegende dat het sterke sociale vangnet in de EU de ergste gevolgen van de crisis heeft opgevangen, en dat de crisis verstrekkende consequenties heeft, zoals een groot verlies aan economische activiteit, een aanzienlijke stijging van de werkloosheid, een scherpe daling van ...[+++]

W. considérant que la stratégie Europe 2020 et la nouvelle structure de gouvernance inscrite dans le semestre européen devraient aider l'Union à gérer la crise et ses conséquences; considérant que les niveaux élevés de protection sociale au sein de l'Union ont permis de modérer les effets les plus graves de la crise, mais que les conséquences de la crise restent considérables, cette dernière ayant engendré des pertes énormes sur le plan économique, une augmentation considérable du chômage, une chute de la productivité et un affaibli ...[+++]


W. overwegende dat de Europa 2020-strategie en de nieuwe, in het Europees semester ingebedde governancestructuur de aanpak van de crisis en de oorzaken daarvan voor de EU gemakkelijker moeten maken; overwegende dat het sterke sociale vangnet in de EU de ergste gevolgen van de crisis heeft opgevangen, en dat de crisis verstrekkende consequenties heeft, zoals een groot verlies aan economische activiteit, een aanzienlijke stijging van de werkloosheid, een scherpe daling van ...[+++]

W. considérant que la stratégie Europe 2020 et la nouvelle structure de gouvernance inscrite dans le semestre européen devraient aider l’Union à gérer la crise et ses conséquences; considérant que les niveaux élevés de protection sociale au sein de l’Union ont permis de modérer les effets les plus graves de la crise, mais que les conséquences de la crise restent considérables, cette dernière ayant engendré des pertes énormes sur le plan économique, une augmentation considérable du chômage, une chute de la productivité et un affaiblis ...[+++]


Iedere keuze heeft echter ook consequenties, en daarom kunnen we alleen onszelf verantwoordelijk stellen, niet de staat die ons deze keuzevrijheid verleent.

Cependant, tout choix a également ses conséquences et c’est pour cette raison que nous ne pouvons que nous blâmer nous-mêmes, et non l’État qui nous a accordé cette liberté de choix.


Het beleid van de EU heeft inderdaad verstrekkende consequenties voor de economie, het milieu en de maatschappijen in West Afrika. Het is dus zaak dat we onze verantwoordelijkheid aanvaarden met betrekking tot de wijze waarop we met de West Afrikaanse naties omgaan.

Les politiques communautaires ont un profond impact sur les économies, l’environnement et les sociétés d'Afrique de l'Ouest et il est impératif que nous prenions la responsabilité de nos actions envers les nations d’Afrique de l’Ouest.


- Tenzij anders vermeld, hoeven alleen symptomatische gevallen te worden gemeld; asymptomatische infecties moeten echter als gevallen beschouwd worden als de infectie consequenties voor de therapie of de volksgezondheid heeft.

- Sauf disposition contraire, seuls les cas symptomatiques doivent être déclarés. Toutefois, les infections asymptomatiques doivent être considérées comme des cas si l'infection a des incidences thérapeutiques ou des conséquences sur la santé publique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwerp heeft echter verstrekkende consequenties' ->

Date index: 2022-09-05
w