Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderwerpen betreft duidelijkere standpunten innemen " (Nederlands → Frans) :

Wat de externe controle betreft, verwijst de minister naar de Hoge Raad voor de Justitie, die toezicht kan houden als er dysfuncties zijn en in dat kader onderzoeken kan verrichten, adviezen formuleren en standpunten innemen, zoals bijvoorbeeld over de achterstand.

En ce qui concerne le contrôle externe, le ministre renvoie au Conseil supérieur de la justice, qui peut donner avis sur l'existence de dysfonctionnements et mener des enquêtes à ce sujet, formuler des avis, adopter des points de vue, par exemple sur l'arriéré.


De EU moet zowel wat Tsjetsjenië, als wat andere onderwerpen betreft duidelijkere standpunten innemen.

L'UE devrait être plus incisive, en particulier en ce qui concerne la Tchétchénie, mais également sur d'autres questions.


Voor wat de « familiehulp » betreft, is het niet zo dat de sociale partners deze problematiek uit het oog hebben verloren : het maakt deel uit van de besprekingen die de sociale partners met elkaar voeren en nog zullen voeren met betrekking tot de sociale zekerheid : alle sociale partners zullen daarover ­ individueel of gezamenlijk ­ nog vóór de zomervakantie standpunten moeten innemen.

En ce qui concerne « l'aide familiale », il est inexact de dire que les interlocuteurs sociaux ont perdu ce problème de vue. C'est l'un des points de leurs discussions présentes et futures au sujet de la sécurité sociale.


Voor wat de « familiehulp » betreft, is het niet zo dat de sociale partners deze problematiek uit het oog hebben verloren : het maakt deel uit van de besprekingen die de sociale partners met elkaar voeren en nog zullen voeren met betrekking tot de sociale zekerheid : alle sociale partners zullen daarover ­ individueel of gezamenlijk ­ nog vóór de zomervakantie standpunten moeten innemen.

En ce qui concerne « l'aide familiale », il est inexact de dire que les interlocuteurs sociaux ont perdu ce problème de vue. C'est l'un des points de leurs discussions présentes et futures au sujet de la sécurité sociale.


2. De partijen komen overeen dat de politieke dialoog alle onderwerpen van gemeenschappelijk belang en alle internationale vraagstukken betreft en nieuwe initiatieven voorbereidt met betrekking tot het nastreven van gemeenschappelijke doeleinden en het vaststellen van gemeenschappelijke standpunten op terreinen als veiligheid, regionale ontwikkeling en stabiliteit, voorkoming en oplossing van conflicten, mensenrechten, methoden ter ...[+++]

2. Les parties conviennent que le dialogue politique doit couvrir tous les aspects d'intérêt mutuel et toute autre question d'ordre international. Il servira à préparer la mise en place de nouvelles initiatives pour la poursuite d'objectifs communs et l'établissement d'une base commune dans des domaines comme la sécurité, le développement régional et la stabilité, la prévention et le règlement des conflits, les droits de l'homme, les moyens de renforcer la gouvernance démocratique, la lutte contre la corruption, le développement durable, l'immigration clandestine ainsi que la lutte contre le terrorisme et les stupéfiants, y compris les p ...[+++]


Het kan bijdragen aan de opkomst van een Europese publieke opinie, dat wil zeggen mannen en vrouwen die Europese burgers zijn en die samen debatteren, samen standpunten innemen en zich scharen rond werkelijk Europese onderwerpen.

Il peut contribuer à faire émerger une opinion publique européenne, c’est-à-dire des hommes et des femmes citoyens d’Europe qui débattent, ensemble, qui prennent position ensemble et se rassemblent sur des sujets véritablement européens. Mais ne décevons pas nos concitoyens.


Ik denk ook dat het nemen van een grotere verantwoordelijkheid de lidstaten kan helpen bij het bereiken van gemeenschappelijke standpunten, zodat de verhoudingen tussen de 27 lidstaten beter worden, ook wat deze onderwerpen betreft.

Je pense également qu’assumer de plus grandes responsabilités peut aider les États membres à parvenir à des positions communes, ce qui consoliderait les relations entre les 27 pays dans ces domaines également.


Over het geheel genomen wordt met deze overeenkomst een Europees kader opgericht dat burgers een duidelijk proces verschaft om hun standpunten bekend te maken; nationale autoriteiten worden verplicht duidelijke parameters te volgen bij de besluitvorming; exploitanten krijgen hierdoor meer voorspelbaarheid en rechtszekerheid; de Commissie zal dit proces eventueel onderwerpen ...[+++]

Globalement, cet accord devrait donc créer un cadre européen établissant un processus explicite où les citoyens pourront faire connaître leur point de vue, où les autorités nationales devront se baser sur des paramètres clairs lorsqu'elles prennent des décisions, où les opérateurs bénéficieront, en conséquence, d'une plus grande prévisibilité et d'une plus grande sécurité juridique, où la Commission pourra vérifier, sur demande, que le processus respecte bien les engagements internationaux et où les décisions sur le fond resteront entièrement du ressort des autorités nationales.


Verder heb ik mijn diensten de instructie gegeven ervoor te zorgen dat het Parlement van tevoren op de hoogte wordt gebracht van de standpunten die de Europese Gemeenschap ten overstaan van de instellingen van de Energiegemeenschap over belangrijke onderwerpen zal innemen.

J’ai également donné des instructions à mes services pour qu’ils s’assurent que le Parlement soit informé au préalable de la position qui sera adoptée par la Communauté européenne dans les institutions de la Communauté de l’énergie sur les sujets importants et que celui-ci ait accès à tous les documents de la Communauté de l’énergie.


I. met de wens de Europese Raad van Feira een signaal te geven wat betreft de thema's die in het kader van het GEVDB zullen worden behandeld, zonder vooruit te lopen op de standpunten die het in de toekomst ten aanzien van andere aspecten van dit beleid zal innemen,

I. souhaitant adresser un message au Conseil européen de Feira au sujet des thèmes qui y seront examinés dans le cadre de la PECSD, sans que ceci préjuge d'autres aspects de cette politique sur lesquels il pourra prendre position ultérieurement;


w