Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Academie
Academisch onderwijs
Aggregatie voor het lager secundair onderwijs
DG Onderwijs en Cultuur
Directoraat-generaal Onderwijs en Cultuur
Grande école
Hoger onderwijs
Hogere vakschool
Hogeschool
Instelling voor hoger onderwijs
Instelling voor technisch onderwijs
Minister van Onderwijs
Ministerie van Onderwijs
Onderwijs
Openbaar onderwijs
Openbare school
Schoolopleiding
Secundair onderwijs van het type I
Secundair onderwijs van het type II
Tertiair onderwijs
Traditioneel secundair onderwijs
Vernieuwd secundair onderwijs

Traduction de «onderwijs antwoordt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hoger onderwijs [ academie | academisch onderwijs | grande école | hogere vakschool | hogeschool | instelling voor hoger onderwijs | instelling voor technisch onderwijs | tertiair onderwijs ]

enseignement supérieur [ école supérieure | enseignement postsecondaire | enseignement tertiaire | grande école | institut d'enseignement supérieur | institut de technologie ]




openbaar onderwijs [ openbare school ]

enseignement public [ école publique ]


Secundair onderwijs van het type II (élément) | Traditioneel secundair onderwijs (élément)

enseignement secondaire traditionnel | enseignement secondaire de type II | Type II


Secundair onderwijs van het type I (élément) | Vernieuwd secundair onderwijs (élément)

enseignement secondaire rénové | enseignement secondaire de type I | type I


Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en Wetenschappelijk Onderzoek

Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de Promotion sociale et de la Recherche scientifique


DG Onderwijs en Cultuur | DG Onderwijs, Jongerenzaken, Sport en Cultuur | directoraat-generaal Onderwijs en Cultuur | directoraat-generaal Onderwijs, Jongerenzaken, Sport en Cultuur

DG Éducation et culture | DG Éducation, jeunesse, sport et culture | direction générale de l’éducation, de la jeunesse, du sport et de la culture | direction générale de l'éducation et de la culture


Minister van Onderwijs

Ministre de l'Education nationale


Ministerie van Onderwijs

Ministère de l'Education nationale


aggregatie voor het lager secundair onderwijs (élément)

agrégation de l'enseignement secondaire inférieur | A.E.S.I.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister antwoordt dat artikel 40, derde lid, eveneens van toepassing is op het vrij onderwijs, behalve op het niet-gesubsidieerde vrij onderwijs.

La ministre répond qu'il est également visé par l'article 40, alinéa 3, sauf l'enseignement libre non subventionné.


De minister antwoordt dat artikel 40, derde lid, eveneens van toepassing is op het vrij onderwijs, behalve op het niet-gesubsidieerde vrij onderwijs.

La ministre répond qu'il est également visé par l'article 40, alinéa 3, sauf l'enseignement libre non subventionné.


Of zoals de minister van Onderwijs van de Franse Gemeenschap antwoordt op de vraag of een verbod op het dragen van een hoofddoek in de scholen geen schending inhoudt van de vrijheid van godsdienst : « Het gebed is een verplichting, het dragen van een sluier is er geen ».

« Si la prière est une obligation, le port du voile n'en est pas une », ainsi que l'a déclaré la ministre de l'Enseignement de la Communauté française en réponse à la question de savoir si l'interdiction du port du foulard dans les écoles ne violait pas la liberté de religion.


De minister antwoordt dat deze vertegenwoordigers de taak hebben om de Federale Raad in te lichten over initiatieven, die op het vlak van onderwijs door de gemeenschappen worden genomen en, andersom, de maatregelen die de federale overheid neemt mee te delen aan de betrokken gemeenschap.

Le ministre répond que ces représentants ont pour tâche d'informer le Conseil fédéral des initiatives en matière d'enseignement qui sont prises par les communautés et d'informer leur communauté respective des mesures prises par le fédéral.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Anciaux antwoordt dat onderwijs precies instellingen betreft, waarover vroeger akkoorden zijn gesloten, terwijl de Vlaamse Gemeenschap bijvoorbeeld inzake woonzorgcentra nu rechtstreeks kan werken.

M. Anciaux répond que l'enseignement concerne précisément des institutions qui ont fait l'objet d'accords par le passé, alors que la Communauté flamande pourra à présent agir directement dans le domaine des centres résidentiels de soins, par exemple.


Op de kritiek van de verzoekers op die procedure, antwoordt de Franse Gemeenschapsregering dat de toepassing van de eindtermen op het niet-gesubsidieerd onderwijs niet het gevolg is van het decreet als zodanig, maar van het besluit van 21 mei 1999, dat dit onderwijs alleen met betrekking tot het onderwijsniveau aan de eindtermen onderwerpt, waardoor het over een volledige vrijheid beschikt wat de pedagogische methoden en opvattingen betreft.

Aux critiques formulées par les requérants à l'encontre de cette procédure, le Gouvernement de la Communauté française répond que l'application des socles de compétences à l'enseignement non subventionné ne résulte pas du décret en tant que tel mais de l'arrêté du 21 mai 1999 qui ne soumet cet enseignement aux socles de compétences qu'en ce qui concerne le niveau des études, ce qui donne à cet enseignement une liberté totale en ce qui concerne les méthodes et conceptions pédagogiques.


Wat het belang betreft om in rechte te treden, antwoordt de verzoeker de Franse Gemeenschapsregering dat de decreetsbepalingen de leerkrachten in hun specifieke hoedanigheid beogen en dat zij in analoge stelsels voorzien voor het officiële en het vrije net : in zijn hoedanigheid van leerkracht die zijn beroep zowel in het officieel als in het vrij onderwijs kan uitoefenen, wordt de verzoeker rechtstreeks door de bestreden normen getroffen.

Concernant l'intérêt à agir, le requérant réplique au Gouvernement de la Communauté française que les dispositions décrétales visent les enseignants en leur qualité spécifique et prévoient des régimes analogues pour les réseaux officiel ou libre : en sa qualité d'enseignant pouvant exercer tant dans l'enseignement officiel que dans l'enseignement libre, le requérant est directement concerné par les normes attaquées.


De verwijzende rechter ondervraagt het Hof over de bestaanbaarheid van die bepalingen met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij in die zin worden geïnterpreteerd dat zij toegang verlenen tot een vaste benoeming in het hoger onderwijs van het lange type aan de doctors in de rechten volgens het vroegere stelsel (zonder proefschrift) en niet aan de licentiaten in de rechten; niettegenstaande het feit dat de aan de beoordeling van de Raad van State onderworpen handeling een tijdelijke aanstelling is, antwoordt het Hof op de preju ...[+++]

Le juge a quo interroge la Cour sur la compatibilité de ces dispositions avec les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'elles sont interprétées comme donnant accès à une nomination définitive dans l'enseignement supérieur de type long aux docteurs en droit « ancien régime » (c'est-à-dire sans thèse), et non aux licenciés en droit; nonobstant le fait que l'acte soumis à l'appréciation du Conseil d'Etat soit une désignation à titre temporaire, la Cour répond à la question préjudicielle telle qu'elle a été formulée par le juge a quo, visant l'hypothèse d'une nomination définitive et les titres requis pour une telle nomination.


De Franse Gemeenschapsregering antwoordt dat elke gemeenschapswetgever een onderscheid moet kunnen maken naargelang de studenten hun diploma secundair onderwijs al dan niet in de Franse Gemeenschap hebben behaald, inzonderheid wanneer hij een algehele doelstelling van kwaliteit van de opleiding van de studenten nastreeft.

Le Gouvernement de la Communauté française répond que chaque législateur communautaire doit pouvoir faire une distinction selon que les étudiants ont obtenu ou non leur diplôme de l'enseignement secondaire dans la Communauté française, spécialement lorsqu'il poursuit un objectif global de qualité de la formation des étudiants.


Uit de interpellatie van senator Didden over het ten onrechte terugvorderen van de bedrijfsvoorheffing door het ministerie van Onderwijs antwoordt de bevoegde minister dat hij verplicht was dat te doen krachtens de dwingende richtlijn die het ministerie van Financiën in zijn rondzendbrief van 5 oktober 1985 heeft opgelegd (Handelingen, Vlaamse Raad, 9 februari 1994, blz. 5).

Le ministre compétent a répondu à l'interpellation du sénateur M. Didden concernant le recouvrement indû du précompte professionnel par le ministère flamand de l'Enseignement qu'il se voyait obligé de procéder de la sorte en vertu de la directive contraignante que le ministère des Finances a imposée dans sa circulaire du 5 octobre 1985 (Handelingen, Vlaamse Raad, 9 février 1994, page 5).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwijs antwoordt' ->

Date index: 2020-12-14
w