Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderwijs blijft de commissie deze kwestie nauwlettend volgen » (Néerlandais → Français) :

Wat de behandeling van minderheden betreft, met name op het gebied van onderwijs, blijft de Commissie deze kwestie nauwlettend volgen.

En ce qui concerne le traitement des minorités, notamment dans le domaine de l’éducation, la Commission continue de suivre de près cette problématique.


De Commissie blijft de situatie nauwlettend volgen en staat klaar om indien nodig bijkomende maatregelen voor te stellen.

La Commission continuera à suivre la situation de près et est disposée à présenter des mesures supplémentaires, si nécessaire.


De Commissie blijft deze kwestie nauwlettend volgen.

La Commission continue néanmoins à assurer un suivi attentif.


De Commissie blijft deze kwestie nauwlettend volgen.

La Commission continue néanmoins à assurer un suivi attentif.


Uiteraard blijft de Commissie alle ontwikkelingen met betrekking tot de Opel-groep nauwlettend volgen.

La Commission continuera bien sûr à surveiller de près tous les développements dans le cadre du groupe Opel.


is zich bewust van de enorme uitdagingen die de economische crisis met zich meebrengt voor jongeren in de EU; is van mening dat participatie, werkgelegenheid, onderwijs, informeel onderwijs, opleidingen, mobiliteit en sociale integratie van jonge Europeanen kwesties van strategisch belang zijn voor de ontwikkeling van de EU en de Europese samenleving; dringt erop aan deze kwesties te integreren en als prioriteit vast te stellen i ...[+++]

est conscient des difficultés considérables auxquelles sont confrontés les jeunes dans l'Union en raison de la crise économique; estime que la participation, l'emploi, l'éducation, l'éducation non formelle, la formation, la mobilité et l'inclusion sociale des jeunes Européens sont des questions d'une importance cruciale pour le développement de l'Union et de la société européenne; insiste sur la nécessité que tous ces aspects soient inclus et deviennent prioritaires dans l'ensemble des mesures et programmes concernés financés sur le budget de l'Union, tout en procédant à l'augmentation nécessaire des moyens prévus pour les instruments ...[+++]


De Commissie blijft de kwestie vanzelfsprekend nauwlettend volgen en kan deze bij een andere gelegenheid tijdens de regelmatige politieke dialoog van de EU met Egypte aan de orde stellen.

La Commission garde bien entendu cette question à l'œil et pourrait la remettre sur le tapis en une autre occasion, dans le cadre du dialogue politique ordinaire entre l’UE et l’Égypte.


spoort de voorzitters van de Raad en de Commissie, evenals de hoge vertegenwoordiger ertoe aan om deze zaken nauwlettend te blijven volgen en om de kwestie in verschillende vormen en op verschillende vergaderingen met Rusland aan te kaarten, met name tijdens de volgende topontmoeting EU-Rusland;

encourage les présidents du Conseil et de la Commission, ainsi que la haute représentante, à continuer de suivre attentivement ces affaires et à évoquer ces questions dans différents cadres et réunions avec la Russie, en particulier lors du prochain sommet UE-Russie;


De Commissie blijft echter de uitvoering van de richtlijn nauwlettend volgen en zij sluit verdere actie niet uit als blijkt dat zich in bepaalde sectoren problemen voordoen waarbij optreden door de EU een meerwaarde zou hebben.

La Commission continue toutefois de surveiller de près la mise en œuvre de la directive et elle n’exclura pas la possibilité de prendre de nouvelles mesures s’il s’avère que des problèmes se posent dans certains secteurs et qu’une action communautaire apporterait une valeur ajoutée.


U heeft hier in dit debat in het kader van een constructieve dialoog met onze gesprekspartners uit Oekraïne een aantal kwesties ter sprake gebracht. Ik kan u ter afsluiting verzekeren dat de Commissie al deze kwesties nauwlettend zal blijven volgen.

Je voudrais terminer en vous assurant que la Commission suit de près les questions soulevées par les honorables députés dans ce débat qui se déroule dans une ambiance constructive avec nos partenaires ukrainiens.


w