Overwegende dat de Inspectiedienst van het Kunstonderwijs niet in staat is een tweede mannelijke kandidaat voor te dragen die tot het onderwijspersoneel kunstgebied behoort, als gevolg van de schaarste aan mannelijke kandidaten binnen dit gebied in het secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan;
Considérant que le Service de l'Inspection de l'Enseignement artistique n'est pas en mesure de présenter un deuxième candidat masculin appartenant au personnel enseignant du domaine de la danse, du fait de la faible représentation de la gent masculine au sein de celui-ci dans l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit;