Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderwijzend personeel voortdurend dienen » (Néerlandais → Français) :

invoering van een systematische benadering van en mogelijkheden voor initiële en voortdurende professionele ontwikkeling van onderwijzend personeel en mentoren in het beroepsonderwijs, zowel op school als op de werkplek.

introduire des approches et des possibilités systématiques pour le développement professionnel initial et continu des enseignants, formateurs et tuteurs de l’EFP, à la fois en milieu scolaire et dans le cadre de la formation par le travail.


27 JULI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 december 2012 houdende benoeming van de leden van de Centrale paritaire commissie voor het confessioneel vrij hoger niet-universitair onderwijs De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat het statuut bepaalt van het bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel van de hogescholen ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, inzonderheid op de artikelen 171 en 173; Gelet op het ...[+++]

27 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 décembre 2012 portant nomination des membres de la commission paritaire centrale de l'enseignement supérieur non-universitaire libre de caractère confessionnel Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 24 juillet 1997 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation des hautes écoles organisées ou subventionnées par la Communauté française, notamment les articles 171 et 173; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française ...[+++]


onderwijzend personeel en leidinggevenden op school op alle niveaus van onderwijs en opleiding ondersteuning te bieden bij het ontwikkelen van hun eigen digitale competentie door middel van initiële opleidingen en voortdurende professionele ontwikkeling, alsmede van de pedagogische vaardigheden die nodig zijn om in hun onderwijs gebruik te maken van nieuwe technologieën en open onderwijsbronnen en om mediageletterdheid en kritisch denken bij leerlingen ...[+++]

Aider, à tous les niveaux de l’éducation et de la formation, les enseignants et les directeurs d’établissement à développer, grâce à la formation initiale et au perfectionnement professionnel continu, leurs propres compétences numériques, ainsi que les compétences pédagogiques nécessaires pour utiliser les nouvelles technologies et les ressources pédagogiques libres dans leur enseignement, et à aborder les questions de l’éducation aux médias et de l’esprit critique face à des apprenants de tous les âges et de tous les milieux.


Art. 23. De werkgevers die zich bij de Gemeenschappelijke sociale dienst aansluiten, dienen een werkgeversbijdrage te betalen voor alle vastbenoemde personeelsleden en stagiairs, alsook voor de personeelsleden die zijn aangeworven in het kader van een arbeidsovereenkomst, met uitzondering van studentenovereenkomsten, die een activiteitswedde of wachtvergoeding ten laste van de aangesloten werkgever genieten, met uitzondering van het onderwijzend personeel ...[+++]

Art. 23. Les employeurs affiliés au Service social collectif sont tenus de payer une cotisation patronale pour chaque agent nommé à titre définitif ou stagiaire ainsi que pour chaque agent engagé dans le cadre d'un contrat de travail, à l'exclusion des contrats d'étudiants, qui bénéficie d'un traitement d'activité ou d'un traitement d'attente à charge de l'employeur affilié, à l'exception du personnel de l'enseignement admis à une subvention-traitement.


17 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de modellen van verslagen over de wijze van dienen van de personeelsleden die een bevorderings- of selectieambt uitoefenen, voor de aanstelling met bepaalde of onbepaalde duur De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter ...[+++]

17 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les modèles de rapports sur la manière de servir des membres du personnel exerçant une fonction de promotion ou de sélection, pour une désignation à durée déterminée ou indéterminée Le Gouvernement de la Communauté française, Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement, gardien, primaire, spécialisé, moyen, technique, de promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et ...[+++]


De wet in kwestie uit 1968 werd echter gewijzigd door de wet van 22 augustus 1975. Op grond van artikel 5, 6º, van de wet van 1968, aldus gewijzigd door de wet van 1975, dienen de leden van het niet-onderwijzend personeel hun aanvraag tot benoeming in een openbare dienst te hebben meegedeeld aan de minister die bevoegd is voor ontwikkelingssamenwerking, ten laatste op de dag dat hun dienst binnen de ontwikkelingssamenwerking ten einde loopt. Zoniet wordt aangenomen dat ze afzien van deze benoeming.

Or, cette loi, de 1968 a été modifiée par une loi du 22 août 1975 et aux termes de l'article 5, 6º, de la loi de 1968, ainsi modifiée par la loi de 1975, les membres du personnel non enseignant doivent avoir notifié leur demande de nomination dans un service public, au ministre qui a la coopération au développement dans ses attributions, au plus tard à la date à laquelle intervient la fin de leurs services à la coopération, sous peine d'être considérés comme renonçant à cette nomination.


De curricula dienen te worden ontwikkeld en gemonitord aan de hand van dialoog en partnerschappen tussen het onderwijzend personeel, studenten, afgestudeerden en de arbeidsmarktactoren, waarbij wordt gesteund op nieuwe methoden van onderwijzen en leren, zodat studenten de nodige vaardigheden verwerven om hun inzetbaarheid op de arbeidsmarkt te vergroten.

Il convient que la conception et le suivi des programmes se fassent par un dialogue et des partenariats entre le corps enseignant, les étudiants, les diplômés et les acteurs du marché du travail et que les programmes s'appuient sur de nouvelles méthodes d’enseignement et d’apprentissage, afin que les étudiants acquièrent les compétences nécessaires pour renforcer leur capacité d’insertion professionnelle.


De bevoegde autoriteiten dienen bijzondere aandacht te besteden aan het onderwijzend personeel, dat een sleutelrol vervult in het onderwijsproces.

Les enseignants, en tant qu’acteurs essentiels du processus éducatif, méritent une attention particulière des autorités responsables des systèmes éducatifs, puisqu’ils ont une responsabilité directe dans les résultats scolaires des élèves.


de tenuitvoerlegging van hervormingen in onderwijs- en opleidingssystemen die mensen voorbereiden op zelfstandig werken en stimuleren verantwoordelijkheid te aanvaarden en bedrijven op te zetten , met de bedoeling de respons van mensen op de behoeften van een kennismaatschappij te vergroten en aan te sluiten op de noodzaak van levenslang leren , de arbeidsmarktrelevantie van initieel onderwijs en initiële opleiding te verbeteren , en de vaardigheden van onderwijzend en ander personeel voortdurend ...[+++]

la mise en œuvre de réformes des systèmes d'éducation et de formation, visant à préparer les individus au travail indépendant, ainsi qu'à promouvoir la prise de responsabilités et la création d'entreprise, en vue d'accroître leur capacité de réponse aux besoins d'une société fondée sur la connaissance ainsi qu'à la nécessité de se former tout au long de la vie , d'améliorer l'adaptation de l'enseignement et de la formation initiales aux besoins du marché du travail et d'actualiser en permanence les compétences des enseignants et d'autres membres du personnel;


(i) de tenuitvoerlegging van hervormingen in onderwijs- en opleidingssystemen die mensen voorbereiden op zelfstandig werken en stimuleren verantwoordelijkheid te aanvaarden en bedrijven op te zetten, met de bedoeling de respons van mensen op de behoeften van een kennismaatschappij te vergroten en aan te sluiten op de noodzaak van levenslang leren, de arbeidsmarktrelevantie van initieel onderwijs en initiële opleiding te verbeteren, en de vaardigheden van onderwijzend en ander personeel voortdurend ...[+++]

(i) la mise en œuvre de réformes des systèmes d’éducation et de formation, visant à préparer les individus au travail indépendant, ainsi qu'à promouvoir la prise de responsabilités et la création d'entreprise, en vue d’accroître leur capacité de réponse aux besoins d’une société fondée sur la connaissance ainsi qu'à la nécessité de se former tout au long de la vie, d’améliorer l'adaptation de l’enseignement et de la formation initiales aux besoins du marché du travail et d’actualiser en permanence les compétences des enseignants et d'autre personnel;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwijzend personeel voortdurend dienen' ->

Date index: 2023-08-18
w