Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan het zegelrecht onderworpen akte
Aan zegel onderworpen akte
Beperkende maatregel
Beperkende maatregel van de EU
Concurrentie beperkend
EU-sanctie of beperkende maatregel
Meer beperkend sein
Meer beperkend seinbeeld
Onderworpen aan de sociale zekerheid
Restrictiever sein
Restrictiever seinbeeld
Vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen

Traduction de «onderworpen aan beperkende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geneesmiddel onderworpen aan beperkende voorschrijfregels

médicament à prescription restreinte


beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]

mesure restrictive de l'UE [ mesure restrictive de l'Union européenne | mesure restrictive ou sanction de l'UE | mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne ]


meer beperkend sein | meer beperkend seinbeeld | restrictiever sein | restrictiever seinbeeld

signal plus impératif | signal plus restrictif


aan het zegelrecht onderworpen akte | aan zegel onderworpen akte

acte assujetti au droit du timbre






vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen

étranger non soumis à l'obligation de visa | étranger dispensé de l'obligation du visa


onderworpen aan de sociale zekerheid

assujetti à la sécurité sociale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De hieronder vermelde personen en entiteiten worden toegevoegd aan de lijst van personen en entiteiten die zijn onderworpen aan beperkende maatregelen in bijlage I bij Besluit (GBVB) 2016/849.

Les personnes et entités ci-après sont ajoutées à la liste des personnes et entités faisant l'objet de mesures restrictives qui figure à l'annexe I de la décision (PESC) 2016/849.


Op 2 juni 2017 heeft de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties Resolutie 2356 (2017) aangenomen, waarbij 14 personen en 4 entiteiten werden toegevoegd aan de lijst van personen en entiteiten die zijn onderworpen aan beperkende maatregelen.

Le 2 juin 2017, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté la résolution 2356 (2017) qui a ajouté quatorze personnes et quatre entités à la liste des personnes et entités faisant l'objet de mesures restrictives.


I. De hieronder vermelde personen en entiteiten worden toegevoegd aan de lijst van personen en entiteiten die zijn onderworpen aan beperkende maatregelen in bijlage I bij Besluit (GBVB) 2016/849.

I. Les personnes et entités ci-après sont ajoutées à la liste des personnes et entités faisant l'objet de mesures restrictives qui figure à l'annexe I de la décision (PESC) 2016/849.


b)betalingen die verschuldigd zijn wegens contracten, overeenkomsten of verplichtingen die zijn gesloten of zijn ontstaan vóór de datum waarop die rekeningen werden onderworpen aan beperkende maatregelen,

b)de paiements dus au titre de contrats, d'accords ou d'obligations qui ont été conclus ou contractés avant la date à laquelle ces comptes ont été soumis à des mesures restrictives,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
betalingen die verschuldigd zijn wegens contracten, overeenkomsten of verplichtingen die zijn gesloten of zijn ontstaan vóór de datum waarop die rekeningen werden onderworpen aan beperkende maatregelen,

de paiements dus au titre de contrats, d'accords ou d'obligations qui ont été conclus ou contractés avant la date à laquelle ces comptes ont été soumis à des mesures restrictives,


Dankzij dit mechanisme zijn 9 stoffen onderworpen aan beperkende maatregelen en strafrechtelijke sancties.

Grâce à ce mécanisme, neuf substances ont fait l'objet de mesures de restriction et de sanctions pénales.


Zolang er geen sprake is van vreedzame, transparante en geloofwaardige verkiezingen, blijft een aantal belangrijke beleidsmakers onderworpen aan beperkende maatregelen.

Un certain nombre de responsables clés continueront à faire l'objet de mesures restrictives jusqu'à ce que des élections pacifiques, transparentes et crédibles aient lieu.


Zolang er geen sprake is van vreedzame, transparante en betrouwbare verkiezingen, blijven een aantal belangrijke beleidsmakers onderworpen aan beperkende maatregelen.

Un certain nombre de responsables clés continueront à faire l'objet de mesures restrictives jusqu'à ce que des élections pacifiques, transparentes et crédibles aient lieu.


Uitvoeringsbesluit 2012/424/GBVB van de Raad voegt personen en entiteiten toe aan de lijst van aan beperkende maatregelen onderworpen personen en entiteiten die is opgenomen in bijlage I bij Besluit 2011/782/GBVB betreffende beperkende maatregelen tegen Syrië.

La décision d'exécution 2012/424/PESC du Conseil ajoute des personnes et des entités supplémentaires à la liste des personnes et entités faisant l'objet de mesures restrictives qui figure à l'annexe I de la décision 2011/782/PESC concernant des mesures restrictives à l'encontre de la Syrie.


Het Besluit van de Raad voegt personen en entiteiten toe aan de lijst van aan beperkende maatregelen onderworpen personen en entiteiten die is opgenomen in bijlage I bij Besluit 2011/782/GBVB betreffende beperkende maatregelen tegen Syrië.

Cette décision ajoute une personne et des entités supplémentaires à la liste des personnes et entités faisant l'objet de mesures restrictives qui figure à l'annexe I de la décision 2011/782/PESC concernant des mesures restrictives à l'encontre de la Syrie.


w