Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan een onderzoek onderworpen worden
Aan het zegelrecht onderworpen akte
Aan voorwaarden onderworpen anticiperende kredietlijn
Aan voorwaarden onderworpen preventieve kredietlijn
Aan zegel onderworpen akte
Administratieve boete
Administratieve sanctie
Bestuursrechtelijke sanctie
Disciplinair onderzoek
Disciplinair recht
Disciplinaire maatregel
Disciplinaire procedure
Disciplinaire straf
Onderworpen aan de sociale zekerheid
Onderworpen aan de visumplicht
Tuchtprocedure
Tuchtstraf
Vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen

Traduction de «onderworpen aan disciplinaire » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tuchtprocedure [ disciplinaire maatregel | disciplinaire procedure | disciplinair onderzoek | disciplinair recht ]

procédure disciplinaire [ action disciplinaire | droit disciplinaire | enquête disciplinaire | mesure disciplinaire ]


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onna ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque ...[+++]


aan voorwaarden onderworpen anticiperende kredietlijn | aan voorwaarden onderworpen preventieve kredietlijn

ligne de crédit conditionnelle à titre de précaution


aan het zegelrecht onderworpen akte | aan zegel onderworpen akte

acte assujetti au droit du timbre


onderworpen aan de visumplicht

soumis à l'obligation de visa


onderworpen aan de sociale zekerheid

assujetti à la sécurité sociale




vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen

étranger non soumis à l'obligation de visa | étranger dispensé de l'obligation du visa


ander afval waarvan de ophaling en verwerking zijn onderworpen aan speciale richtlijnen ten einde infectie te voorkomen

autres déchets dont la collecte et l'élimination nécessitent des prescriptions particulières vis-à-vis des risques d'infection


administratieve sanctie [ administratieve boete | bestuursrechtelijke sanctie | disciplinaire straf | tuchtstraf ]

sanction administrative [ sanction disciplinaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. De teamleden blijven onderworpen aan de disciplinaire maatregelen van hun lidstaat van herkomst.

5. Les membres des équipes demeurent soumis aux mesures disciplinaires de leur État membre d'origine.


De leden van de teams blijven onderworpen aan de disciplinaire maatregelen van hun lidstaat van herkomst.De lidstaat van herkomst voorziet overeenkomstig zijn nationale recht in de nodige disciplinaire- of andere maatregelen in situaties waarbij tijdens een gezamenlijke operatie of een snelle grensinterventie de grondrechten worden geschonden of de verplichtingen op het gebied van internationale bescherming niet worden geëerbiedigd.

Les membres des équipes demeurent soumis aux mesures disciplinaires de leur État membre d'origine.L'État membre d'origine prévoit, dans le cas de violations des droits fondamentaux ou des obligations en matière de protection internationale survenues au cours d'une opération conjointe ou d'une intervention rapide aux frontières, des mesures disciplinaires ou d'autres mesures appropriées conformément à son droit national.


De wettelijk vastgestelde risicoweging van 0% voor de staatsobligaties van alle lidstaten moet daarom aan een herbeoordeling worden onderworpen en dient, als disciplinaire maatregel, te worden beperkt of ingetrokken in gevallen waar er sprake is van niet-naleving van de regels van het Stabiliteits- en groeipact, zoals die geformuleerd zijn in Verordening (EG) nr. 1466/97 en Verordening (EG) nr. 1467/97, om zo een halt toe te roepen aan buitensporige macro-economische onevenwichtigheden en om de naleving van het Stabiliteits- en groeip ...[+++]

Le maintien de la pondération de risque légale de 0% applicable à la dette souveraine de tous les États membres devrait par conséquent être réexaminé et, en cas de non-respect du pacte de stabilité et de croissance conformément au règlement (CE) n° 1466/97 et au règlement (CE) n° 1467/97, ce traitement devrait être restreint ou supprimé à titre de mesure disciplinaire visant à lutter contre les déséquilibres macroéconomiques excessifs et à assurer le respect du pacte de stabilité et de croissance.


4. De leden van de Europese grenswachtteams blijven bij het verrichten van hun taken en het uitoefenen van hun bevoegdheden onderworpen aan de disciplinaire maatregelen van hun lidstaat van herkomst”.

4. Lorsqu'ils accomplissent leurs tâches et exercent leurs compétences, les membres des équipes européennes de gardes-frontières restent soumis aux mesures disciplinaires de leur État membre d'origine».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. De leden van de Europese grenswachtploegen blijven bij het verrichten van hun taken en het uitoefenen van hun bevoegdheden onderworpen aan de disciplinaire maatregelen van hun lidstaat van herkomst".

4. Lorsqu'ils accomplissent leurs tâches et exercent leurs compétences, les membres des équipes européennes de gardes-frontières restent soumis aux mesures disciplinaires de leur État membre d'origine".


In lid 1 staat: "Op geen enkel moment mag een lid worden onderworpen aan gerechtelijke procedures of disciplinaire maatregelen of anderszins ter verantwoording worden geroepen buiten de Bondsdag voor een door hem uitgebrachte stem of voor een toespraak of voor zijn deelname aan een debat in de Bondsdag of een van zijn commissies" (Indemnität).

Le paragraphe 1 dispose qu’un député ne peut à aucun moment faire l’objet de poursuites judiciaires ou disciplinaires ni être amené à rendre des comptes dans un autre contexte hors du Bundestag pour les votes émis, les propos tenus ou les interventions lors des débats du Bundestag ou des commissions de celui–ci.


2. Bij het verrichten van de taken en het uitoefenen van de bevoegdheden, bedoeld in artikel 6, lid 1, blijven de teamleden onderworpen aan de disciplinaire maatregelen van hun lidstaat van herkomst.

2. Lorsqu’ils accomplissent les tâches et exercent les compétences visées à l’article 6, paragraphe 1, les membres des équipes restent soumis aux mesures disciplinaires de leur état membre d’origine.


disciplinaire procedures tegen advocaten ofwel voor een onpartijdige tuchtcommissie dienen gebracht, die is samengesteld uit leden van het juridisch beroep, ofwel voor een onafhankelijke reglementaire autoriteit of voor een rechtbank, en onderworpen moeten zijn aan een onafhankelijk juridisch toezicht,

les procédures disciplinaires engagées contre des avocats sont portées devant une instance disciplinaire impartiale constituée par l'ordre des avocats, devant une autorité statutaire indépendante ou devant un tribunal et elles doivent être susceptibles de recours devant un organe judiciaire indépendant,


J. overwegende dat civielrechtelijke notarissen, die namens de staat een groot aantal taken op het gebied van onderzoek en controle vervullen in kwesties met betrekking tot de buitengerechtelijke rechtsbescherming, voornamelijk in het kader van het vennootschapsrecht en in sommige gevallen in dat van het communautaire recht, in het kader van deze taken onderworpen zijn aan een disciplinair toezicht van de betrokken lidstaat, vergelijkbaar met het toezicht van toepassing op rechters en overheidsbeambten,

J. considérant que les notaires accomplissent, au nom de l'État, un vaste travail d'enquête et d'examen dans des affaires de protection juridique extrajudiciaire, en particulier en rapport avec le droit des sociétés, dans certains cas dans le cadre du droit communautaire, et que, dans le cadre de ce travail, ils sont soumis, de la part de l'État membre concerné, à une surveillance disciplinaire comparable à celle dont font l'objet les juges et les fonctionnaires,


4. De leden van de Europese grenswachtteams blijven bij het verrichten van hun taken en het uitoefenen van hun bevoegdheden onderworpen aan de disciplinaire maatregelen van hun lidstaat van herkomst.

4. Lorsqu'ils accomplissent leurs tâches et exercent leurs compétences, les membres des équipes européennes de gardes-frontières restent soumis aux mesures disciplinaires de leur État membre d'origine.


w