Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan een onderzoek onderworpen worden
Aan het zegelrecht onderworpen akte
Aan voorwaarden onderworpen anticiperende kredietlijn
Aan voorwaarden onderworpen preventieve kredietlijn
Aan zegel onderworpen akte
Het aan een vergunning onderworpen vissen
Machtiging tot verblijf
Onderworpen aan de sociale zekerheid
Onderworpen aan een vergunning
Verblijfsvergunning
Vergunning tot verblijf
Vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen

Vertaling van "onderworpen aan een vergunning " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onderworpen aan een vergunning

soumis à un régime d'autorisation


het aan een vergunning onderworpen vissen

activité de pêche subordonnée à l'octroi de licence


aan het zegelrecht onderworpen akte | aan zegel onderworpen akte

acte assujetti au droit du timbre


aan voorwaarden onderworpen anticiperende kredietlijn | aan voorwaarden onderworpen preventieve kredietlijn

ligne de crédit conditionnelle à titre de précaution


een licentie voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een licentie voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen

acquérir une licence pour la vente de produits du tabac




vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen

étranger non soumis à l'obligation de visa | étranger dispensé de l'obligation du visa


onderworpen aan de sociale zekerheid

assujetti à la sécurité sociale


verblijfsvergunning (1) | vergunning tot verblijf (2) | machtiging tot verblijf (3)

autorisation de séjour


corresponderen met personen die een vergunning hebben aangevraagd

correspondre avec des demandeurs de licence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"h) voorwaarden en procedures op grond waarvan gespecialiseerde vluchtuitvoeringen zijn onderworpen aan een vergunning.

«h) les conditions et procédures selon lesquelles une exploitation spécialisée est soumise à la délivrance d’une autorisation.


5° het verlenen van diensten waarvoor de vennootschap voor vermogensbeheer en beleggingsadvies die ressorteert onder het recht van een derde land, een vergunning aanvraagt, is onderworpen aan een vergunning van en toezicht door het derde land waar de vennootschap is gevestigd en aan de betrokken vennootschap is op geldige wijze een vergunning verleend, waarbij de bevoegde autoriteit terdege rekening houdt met de aanbevelingen van de Financiële Actiegroep (Financial Action Task Force) in het kader van de bestrijding van het witwassen van geld en van terrorismefinanciering;

5° la fourniture de services pour laquelle la société de gestion de portefeuille et de conseil en investissement relevant du droit d'un pays tiers demande l'agrément est sujette à agrément et surveillance dans le pays tiers dans lequel elle est établie, et la société demandeuse est dûment agréée en tenant pleinement compte des recommandations du Groupe d'Action Financière (Financial Action Task Force) dans le cadre de la lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme;


"5° op basis van de verklaring van de overdrager, van de datum van uitvoering van de laatste werken onderworpen aan een vergunning en betreffende het betrokken goed".

« 5° sur la base de la déclaration du cédant, de la date de réalisation des derniers travaux soumis à permis et relatifs au bien concerné».


— artikel 10 bepaalt ten slotte een aantal vormen van ongeregeld vervoer die niet onderworpen zijn aan vergunning.

— l'article 10 désigne enfin un certain nombre de transports occasionnels pour lesquels une autorisation n'est pas requise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast de registratie als bepaald in het voorgaande artikel, zijn de instellingen die beantwoorden aan de C- en D-normen, onderworpen aan een vergunning van de Koning.

En plus de l'enregistrement prévu à l'article précédent, les installations correspondant aux normes C et D seront soumises à une autorisation du Roi.


Het verbod van niet-expliciete reclame voor wapens, onderworpen aan een vergunning, is reeds van kracht.

Il est déjà interdit de faire de la publicité non explicite pour les armes soumises à autorisation.


Immers, nu eens zijn die wapens vrij te koop dan weer zijn ze onderworpen aan een vergunning naargelang ze al dan niet worden gebruikt in het kader van historische of folkloristische evenementen.

En effet, ces armes sont tantôt en vente libre, tantôt soumises à autorisation selon qu'elles sont ou non utilisées dans le cadre de manifestations historiques ou folkloriques.


De televisiespelletjes zijn bovendien nog niet onderworpen aan een vergunning, in tegenstelling tot de andere kansspelen (loterij, casino’s, speelzalen, ).

De plus, les jeux télévisés ne sont actuellement pas soumis à licence, à la différence des autres jeux de hasard (loterie, casinos, salle de jeux, .).


a)het verlenen van diensten waarvoor de onderneming uit een derde land een vergunning aanvraagt, is onderworpen aan een vergunning van en toezicht door het derde land waar de onderneming is gevestigd en aan de betrokken onderneming is op geldige wijze vergunning verleend, waarbij de bevoegde autoriteit terdege rekening houdt met de aanbevelingen van de Financiële Actiegroep (Financial Action Task Force) in het kader van de bestrijding van het witwassen van geld en van terrorismefinanciering.

a)la fourniture de services pour laquelle l’entreprise du pays tiers demande l’agrément est sujette à agrément et surveillance dans le pays tiers dans lequel elle est établie, et l’entreprise demandeuse est dûment agréée en tenant pleinement compte des recommandations du GAFI dans le cadre de la lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme.


de bewaarder is onderworpen aan een vergunning en doorlopend toezicht door een bevoegde autoriteit die over toereikende middelen beschikt om haar taken te vervullen.

le dépositaire est soumis à un agrément et à une surveillance continue par une autorité compétente publique dotée de ressources suffisantes pour mener à bien ses tâches.


w