Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan een onderzoek onderworpen worden
Aan het zegelrecht onderworpen akte
Aan voorwaarden onderworpen anticiperende kredietlijn
Aan voorwaarden onderworpen preventieve kredietlijn
Aan zegel onderworpen akte
Hetgeen de erfgenaam geniet
Onderworpen aan de sociale zekerheid
Terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is
Vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen

Vertaling van "onderworpen hetgeen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


aan het zegelrecht onderworpen akte | aan zegel onderworpen akte

acte assujetti au droit du timbre


aan voorwaarden onderworpen anticiperende kredietlijn | aan voorwaarden onderworpen preventieve kredietlijn

ligne de crédit conditionnelle à titre de précaution


terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is

remboursement du trop-perçu




vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen

étranger non soumis à l'obligation de visa | étranger dispensé de l'obligation du visa


onderworpen aan de sociale zekerheid

assujetti à la sécurité sociale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer de verantwoordelijke van een eredienst een aanvraag tot erkenning indient, wordt deze aanvraag aan een grondig onderzoek onderworpen, hetgeen naargelang de omstandigheden, uiteraard enige tijd in beslag kan nemen.

Lorsque le responsable d'un culte introduit une demande de reconnaissance, cette demande est soumise à un examen approfondi qui peut durer plus ou moins longtemps selon les circonstances.


Wanneer de verantwoordelijke van een eredienst een aanvraag tot erkenning indient, wordt deze aanvraag aan een grondig onderzoek onderworpen, hetgeen naargelang de omstandigheden, uiteraard enige tijd in beslag kan nemen.

Lorsque le responsable d'un culte introduit une demande de reconnaissance, cette demande est soumise à un examen approfondi qui peut durer plus ou moins longtemps selon les circonstances.


2° Indien een dergelijke verklaring niet wordt afgelegd, zullen de echtgenoten die geen huwelijksvoorwaarden hebben gemaakt of het stelsel van wettelijke gemeenschap hebben aangenomen, bij het verstrijken van die termijn onderworpen zijn aan de bepalingen van de artikelen 1398 tot 1450 betreffende het wettelijk stelsel, onverminderd hetgeen zij bij huwelijkscontract hebben bedongen betreffende de voordelen aan beide echtgenoten of aan een van hen.

2° A défaut de pareille déclaration, les époux qui n'avaient pas établi de conventions matrimoniales ou avaient adopté le régime de la communauté légale, seront dès l'expiration du délai, soumis aux dispositions des articles 1398 à 1450 concernant le régime légal, sans préjudice des clauses de leur contrat de mariage comportant des avantages aux deux époux ou à l'un d'eux.


Deze producten die tot op heden onderworpen zijn aan het normale btw-tarief van 21 %, leveren derhalve een geraamde btw-ontvangst op van 14,74 miljoen ?, hetgeen neerkomt op 0,04 % van de totale btw-ontvangsten. 2. Op basis van de gegevens voor 2014 zou een daling van het btw-tarief van 21 % naar 6 % op producten voor de hygiënische bescherming van de vrouw een kost van ongeveer 10,53 miljoen ? vertegenwoordigen.

Ces produits étant jusqu'à présent soumis à un taux normal de TVA de 21 %, la recette TVA engendrée par celle-ci peut dès lors être estimée à 14,74 millions d'euros, ce qui revient à seulement 0,04 % des recettes totales de TVA. 2. Sur base des données de 2014, une diminution du taux de TVA de 21 % à 6 % sur les produits de protection hygiénique féminine représenterait un coût d'environ 10,53 millions d'euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De politiesamenwerking die berust op de Akkoorden van Doornik II maakt uit dien hoofde het voorwerp uit van een globale en regelmatige evaluatie, in het verlengde van hetgeen reeds geldig was onder de Akkoorden van Doornik I. Deze specifieke samenwerking is bovendien onderworpen aan een eigen vorm van evaluatie via een mechanisme dat verankerd zit in de Akkoorden van Doornik (I en, voortaan, II) en voornamelijk wordt belichaamd door twee organen, het "Strategisch Comité" en de "Operationele Werkgroep".

La coopération policière basée sur les Accords de Tournai II fait, à ce titre, l'objet d'une évaluation globale et régulière, dans le prolongement de ce qui prévalait déjà sous les Accords de Tournai I. Cette coopération spécifique est, en outre, soumise à une forme d'évaluation propre à travers un mécanisme ancré dans les Accords de Tournai (I et, désormais, II) et incarné principalement par deux organes, le "Comité stratégique" et le "Groupe de travail opérationnel".


Niettemin worden geen gecentraliseerde statistische gegevens bijgehouden van het aantal keer dat op Belspo een beroep wordt gedaan. 5. Van de 2.474 ondernemingen zijn er 2.216 die onderworpen zijn aan de vennootschapsbelasting en 169 die onderworpen zijn aan de rechtspersonenbelasting, hetgeen een aandeel geeft van respectievelijk 89,57 % en 6,83 %.

Néanmoins, aucune donnée statistique centralisée n'est collectée en ce qui concerne le nombre de fois qu'il a été fait appel à Belspo. 5. Parmi le 2.474 entreprises, 2.216 sont soumises à l'impôt des sociétés et 169 à l'impôt des personnes morales, soit un rapport de respectivement 89,57% et 6,83%.


Uit hetgeen voorafgaat volgt dat enkel een analyse van geval per geval, waarbij het al dan niet bijkomstige karakter van de handelsverrichtingen ten name van een vzw wordt nagegaan, zal toelaten om te bepalen of die vereniging onderworpen is aan de vennootschapsbelasting of aan de rechtspersonenbelasting.

Il résulte de ce qui précède que seule une analyse au cas par cas visant à déterminer le caractère accessoire ou non des opérations commerciales dans le chef d'une ASBL, permettra, de fixer l'assujettissement de cette association à l'impôt des sociétés ou à l'impôt des personnes morales.


Anderzijds zou de Nederlandse accountant niet onderworpen zijn aan hetzelfde beroepsgeheim als de Nederlandse advocaat, in tegenstelling tot hetgeen bijvoorbeeld naar Duits recht geldt (25).

D'autre part, l'expert-comptable et l'avocat néerlandais ne seraient pas soumis à la même obligation au secret professionnel, contrairement à ce que prévoit, par exemple, le droit allemand pour ce qui est des titulaires de ces professions (25).


Met betrekking tot de kredietinstellingen en de beleggingsmaatschappijen onderworpen aan de controle van de Bankcommissie in Frankrijk, bepaalt artikel 511-38 van de « Code monétaire et financier » hetgeen volgt :

Concernant les établissements de crédit et les entreprises d'investissement soumises au contrôle de la Commission bancaire en France, l'article 511-38 du Code monétaire et financier précise que :


Het behoud van de huidige federale bepaling houdt het reële risico in dat de heringevlagde schepen alsnog aan een registratierecht onderworpen worden, hetgeen niet de bedoeling kan zijn.

Si on conserve la disposition fédérale actuelle, on risque que les navires repavoisés soient encore soumis à un droit d'enregistrement, ce qui ne saurait être l'intention du législateur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderworpen hetgeen' ->

Date index: 2021-11-17
w