Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan een onderzoek onderworpen worden
Aan het zegelrecht onderworpen akte
Aan voorwaarden onderworpen anticiperende kredietlijn
Aan voorwaarden onderworpen preventieve kredietlijn
Aan zegel onderworpen akte
Onderworpen aan de sociale zekerheid
Onderworpen aan de visumplicht
Vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen

Vertaling van "onderworpen kregen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aan het zegelrecht onderworpen akte | aan zegel onderworpen akte

acte assujetti au droit du timbre


aan voorwaarden onderworpen anticiperende kredietlijn | aan voorwaarden onderworpen preventieve kredietlijn

ligne de crédit conditionnelle à titre de précaution


onderworpen aan de visumplicht

soumis à l'obligation de visa


vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen

étranger non soumis à l'obligation de visa | étranger dispensé de l'obligation du visa




onderworpen aan de sociale zekerheid

assujetti à la sécurité sociale


ander afval waarvan de ophaling en verwerking zijn onderworpen aan speciale richtlijnen ten einde infectie te voorkomen

autres déchets dont la collecte et l'élimination nécessitent des prescriptions particulières vis-à-vis des risques d'infection
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Terwijl de tussentijdse overeenkomst aan het nationale goedkeuringsproces werd onderworpen, kregen de landen rechten- en contingentvrije toegang tot de handel in goederen naar de EU via de Verordening inzake markttoegang (Verordening 1528/2007 van de Raad) van 1 januari 2008.

En attendant la fin du processus d'approbation nationale de l'accord intérimaire, les États concernés ont bénéficié pour leurs produits, à partir du 1 janvier 2008, au titre du règlement (CE) n° 1528/2007 du Conseil, d'un accès en totale franchise de droits et de contingents au marché des biens de l'Union.


Er waren 91 banken in de Europese Unie bij betrokken, maar de tests kregen de kritiek dat ze een Europese dimensie ontbeerden, omdat elk land zelf bepaalde welke banken aan de tests moesten worden onderworpen, en omdat de overlegde informatie vaak onjuist was. Iedereen herinnert zich het geval van Ierland en het gebrek aan informatie over sommige aspecten van de blootstelling van banken van een aantal landen aan overheidsschuld.

Ils concernaient 91 banques dans l’Union européenne, mais ont été critiqués parce qu’ils manquaient d’une approche européenne, parce que chaque pays décidait quelles banques devaient être soumises aux tests, parce que le scénario était différent pour chaque pays, et parce que les informations fournies étaient souvent incorrectes. Nous nous souvenons tous du cas de l’Irlande et du manque d’informations sur certains aspects de l’exposition à la dette souveraine des banques de certains pays.


In die interpretatie worden de rechthebbenden op tegemoetkomingen voor gehandicapten - en met name de tegemoetkomingen toegekend voor hulp van derden -, van wie onterecht ontvangen bedragen worden teruggevorderd, verschillend behandeld naargelang zij onder de vroegere of onder de nieuwe regeling vallen : degenen die hun rechten ontlenen aan de wet van 27 juni 1969, waarvan de gevolgen gelden voor degenen die reeds vóór 1 januari 1975 een tegemoetkoming kregen, zijn onderworpen aan een verjaring van vijf jaar; degenen die hun rechten ontlenen aan de wet van 27 februari 1987 kunnen niet worden verplicht onterecht ontvangen bedragen terug ...[+++]

Dans cette interprétation, les bénéficiaires d'allocations de handicapés - et notamment de celles attribuées pour l'aide d'une tierce personne - qui se voient réclamer des sommes indûment perçues sont traités différemment selon qu'ils émargent à l'ancien ou au nouveau régime : ceux qui tiennent leurs droits de la loi du 27 juin 1969, dont les effets s'étendent à ceux dont l'allocation a pris cours avant le 1 janvier 1975, sont soumis à une prescription de cinq ans; ceux qui tiennent leurs droits de la loi du 27 février 1987 ne peuvent pas se voir réclamer le remboursement de sommes indûment perçues au-delà d'un délai de trois ans, ramen ...[+++]


Daaruit volgt dat de rechthebbenden op tegemoetkomingen voor gehandicapten, van wie onterecht ontvangen bedragen worden teruggevorderd, verschillend worden behandeld naargelang zij onder de vroegere of onder de nieuwe regeling vallen : degenen die hun rechten ontlenen aan de wet van 27 juni 1969, waarvan de gevolgen gelden voor degenen die reeds vóór 1 januari 1975 een tegemoetkoming kregen, zijn onderworpen aan een verjaring van vijf jaar; degenen die hun rechten ontlenen aan de wet van 27 februari 1987 kunnen niet worden verplicht onterecht ontvangen bedragen terug te betalen na een termijn van drie jaar, die tot een jaar wordt terugg ...[+++]

Il s'ensuit que les bénéficiaires d'allocations de handicapés qui se voient réclamer des sommes indûment perçues sont traités différemment selon qu'ils émargent à l'ancien ou au nouveau régime : ceux qui tiennent leurs droits de la loi du 27 juin 1969, dont les effets s'étendent à ceux dont l'allocation a pris cours avant le 1 janvier 1975, sont soumis à une prescription de cinq ans; ceux qui tiennent leurs droits de la loi du 27 février 1987 ne peuvent pas se voir réclamer le remboursement de sommes indûment perçues au-delà d'un délai de trois ans, ramené à un an lorsque le paiement indu résulte uniquement d'une erreur administrative d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meerdere landen kregen al sancties opgelegd of werden onderworpen aan een tijdelijk en specifiek stelsel, met name Congo-Brazzaville, Libanon en Ghana.

En vue de remédier à ce problème, plusieurs pays ont déjà été sanctionnés ou soumis à un régime temporaire et spécifique, à savoir le Congo-Brazzaville, le Liban et le Ghana.


Alle treinbestuurders die tussen 2002 en 2006 een seinoverschrijding begingen, kregen preventief rijverbod opgelegd en werden onderworpen aan de procedure voor herkwalificatie, zoals werd beschreven in het antwoord op schriftelijke vraag 3-4663.

Comme l'explique la réponse à la question écrite 3-4663, tous les conducteurs de train qui ont franchi un signal entre 2002 et 2006 se sont vu imposer une interdiction préventive de conduire et ont été soumis à une procédure de recertification.


Werkgevers kregen van de overheid de kans tot 30 juni 2006 om hun bedrijfswagens die onderworpen zijn aan de solidariteitsbijdrage aan te geven of te regulariseren.

L'État avait permis aux employeurs de déclarer ou de régulariser leurs véhicules de société soumis à la cotisation de solidarité jusqu'au 30 juin 2006.


Dit voorstel dat momenteel door de werkgroep aan een voorstudie wordt onderworpen, zou onder meer met de volgende elementen rekening moeten houden: - bovenop de accijnsheffing een heffing in verband met het CO2-gehalte van het energieproduct invoeren; - het toepassingsgebied uitbreiden tot de in richtlijn 2003/87 beoogde energieproducten en een vrijstelling van CO2-heffing voor die producten voorzien; - de minimumaccijnzen aanpassen om de CO2-uitstoot en energie-inhoud van het energieproduct in aanmerking te nemen; - de lidstaten verplichten om dezelfde heffing toe te passen (CO2 en energie-inhoud) op alle energieproducten; - de acci ...[+++]

Actuellement cette proposition qui en est au stade de la préétude en groupe de travail devrait notamment prendre en compte les éléments suivants : - introduire en plus de la taxation aux accises , une taxation relative à la teneur en CO2 du produit énergétique ; - étendre le champ d'application de la directive aux produits énergétiques concernés par la directive 2003/87 et prévoir une exonération de la taxation CO2 pour ces produits ; - revoir les taux minimums d'accise de sorte qu'ils prennent en considération les émissions CO2 et le contenu énergétique du produit énergétique ; - obliger les Etats membres à appliquer la même taxation ...[+++]


Werkgevers kregen van de overheid de kans tot 30 juni 2006 om hun bedrijfswagens die onderworpen zijn aan de solidariteitsbijdrage aan te geven of te regulariseren.

L'État avait permis aux employeurs de déclarer ou de régulariser leurs véhicules de société soumis à la cotisation de solidarité jusqu'au 30 juin 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderworpen kregen' ->

Date index: 2023-05-16
w