Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderzochte ontwerp twee " (Nederlands → Frans) :

Dat in deze context het MER het ontwerp tot herziening van het GBP heeft onderzocht volgens twee scenario's : behoud van het stadion en verdwijnen van het stadion.

Que, dans ce contexte, le RIE a étudié le projet de révision du PRAS en faisant deux scénarios : avec le maintien du stade et avec la disparition du stade.


(2) Het onderzochte ontwerp telt twee artikelen 13. Die voorafgaande opmerking heeft betrekking op allebei.

(2) Le projet examiné comporte deux articles 13, lesquels sont tous deux concernés par cette observation préalable.


b) punt 1 van bijlage I van het onderzochte ontwerp in twee tabellen wordt onderverdeeld :

b) de subdiviser le point 1 de l'annexe I du projet examiné en deux tableaux :


Dit voorstel, dat een grondige wijziging van het ontwerp, zoals het is goedgekeurd door de Kamer, met zich zou meebrengen, moet nog worden onderzocht door de andere twee gemeenschappen.

Cette proposition, qui entraînerait un changement de fond conséquent au projet tel qu'adopté par la Chambre, doit encore être examinée par les deux autres communautés.


Dit voorstel, dat een grondige wijziging van het ontwerp, zoals het is goedgekeurd door de Kamer, met zich zou meebrengen, moet nog worden onderzocht door de andere twee gemeenschappen.

Cette proposition, qui entraînerait un changement de fond conséquent au projet tel qu'adopté par la Chambre, doit encore être examinée par les deux autres communautés.


3.1. In tegenstelling tot voorgaande ontwerpen waarin, gelet op de veelheid van onderwerpen die daarin behandeld werden, in de aanhef als rechtsgrond tegelijkertijd, enerzijds de voornoemde wet van 18 februari 1969 kon worden aangevoerd, en anderzijds, wat betreft de aspecten van de regeling die niet binnen de werkingssfeer van die wet vielen, ook andere wetgevende bepalingen die aan de Koning de noodzakelijke machtigingen verleenden (2), worden ook in het thans onderzochte ontwerp twee verschillende rechtsgronden aangevoerd die echter enkel op één aangelegenheid betrekking hebben, namelijk die welke in hoofdzaak behandeld wordt in hoofd ...[+++]

3.1. A la différence de projets antérieurs, qui, compte tenu de la pluralité des matières qu'ils abordaient, ont pu simultanément invoquer comme fondements légaux dans leur préambule, d'une part la loi du 18 février 1969 précitée et, d'autre part, pour les aspects de la réglementation non couverts par cette loi, d'autres dispositions législatives conférant au Roi les habilitations nécessaires (2), le projet présentement examiné invoque, lui aussi, deux fondements légaux différents mais pour une seule matière, à savoir celle visée essentiellement par le chapitre III de la loi du 16 mars 1971 précitée.


2. In het ontworpen artikel 22.1. § 4, punt 2.1., van het voornoemde koninklijk besluit van 10 oktober 1974 (artikel 6 van het onderzochte ontwerp), moet de verwijzing naar Richtlijn 92/61/EEG vervangen worden door een verwijzing naar Richtlijn 2002/24/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18 maart 2002 betreffende de goedkeuring van twee- of driewielige motorvoertuigen en de intrekking van Richtlijn 92/61/EEG van de Raad, zoals in het ontworpen artikel 22.1., § 2, punt 2, eerste lid.

2. A l'article 22.1., § 4, point 2.1., en projet, de l'arrêté royal du 10 octobre 1974 précité (article 6 du projet examiné), la référence à la Directive 92/61/CEE doit être remplacée par une référence à la Directive 2002/24/CE du Parlement européen et du Conseil du 18 mars 2002 relative à la réception des véhicules à moteur à deux ou trois roues et abrogeant la Directive 92/61/CEE du Conseil, comme c'est le cas à l'article 22.1., § 2, point 2, alinéa 1, en projet.


1. De gemachtigde ambtenaar is het ermee eens dat in het ontworpen artikel 22.1., § 2, punt 1.2., derde lid, 2e streepje, van het voornoemde koninklijk besluit van 10 oktober 1974 (artikel 6 van het onderzochte ontwerp), de emissiegrenswaarde van 1 g/km vervangen moet worden door die van 1,2 g/km, zoals vermeld in punt 2.2.1.1.3. van bijlage I van hoofdstuk 5 van Richtlijn 97/24/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 1997 betreffende bepaalde onderdelen of eigenschappen van motorvoertuigen op twee of drie wielen. ...[+++]

1. Comme en a convenu le fonctionnaire délégué, à l'article 22.1., § 2, point 1.2., alinéa 3, 2 tiret, en projet, de l'arrêté royal du 10 octobre 1974 précité (article 6 du projet examiné), la valeur limite d'1 g/km doit être remplacée par celle d'1,2 g/km, figurant au point 2.2.1.1.3. de l'annexe I du chapitre 5 de la Directive 97/24/CE du Parlement européen et du Conseil du 17 juin 1997 relative à certains éléments ou caractéristiques des véhicules à moteur à deux ou trois roues.


Het ontwerp van wet houdende instemming met voornoemd internationaal juridisch instrument werd reeds bij het Parlement ingediend en zal op 20 oktober 1998 door de commissie Buitenlandse Aangelegenheden van de Senaat worden onderzocht. 3. De doelstelling bestaat erin voornoemde twee internationale juridische instrumenten tegen het einde van dit jaar, waarin de 50e verjaardag van de Universele Verklaring van de rechten van de mens wordt gevierd, te onder ...[+++]

Le projet de loi portant assentiment à l'instrument juridique international précité a déjà été introduit au Parlement et sera examiné le 20 octobre 1998 par la commission des Relations extérieures du Sénat. 3. L'objectif poursuivi est de soumettre à l'assentiment parlementaire les deux instruments juridiques internationaux précités avant la fin de l'année en cours, qui est aussi celle du 50e anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzochte ontwerp twee' ->

Date index: 2021-03-27
w