Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperkt onderzoek
Beperkte schouwing
Beperkte verrijking voor onderzoek- en testreactoren
RERTR

Vertaling van "onderzoek beperkt blijft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beperkt onderzoek | beperkte schouwing

visite limitée | VL [Abbr.]


Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.

Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.


de lek van rontgenstraling blijft beperkt tot hoogstens O,5 mR/h

les fuites de rayons X sont limitées à O,5 mR/h au maximum


beperkte verrijking voor onderzoek- en testreactoren | RERTR [Abbr.]

enrichissement réduit pour les réacteurs de recherche et d'essai
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Erkenning door het publiek is normaliter afhankelijk van werksituatie van een onderzoeker en blijft vaak beperkt tot titels als "professor" in de universiteitswereld en "doctor" wanneer het een medisch beroep betreft.

La reconnaissance publique est généralement liée au statut d'emploi des chercheurs et se limite souvent aux titres tels que « professeur » dans le milieu universitaire et « docteur » dans la profession médicale.


Niettegenstaande artikel 13, vierde lid, kan elke Staat of intergouvernementele organisatie door middel van een voorbehoud verklaren dat het bureau ter gelegenheid van de eerste vernieuwing van een inschrijving met betrekking tot diensten een dergelijke inschrijving aan een inhoudelijk onderzoek kan onderwerpen, mits een dergelijk onderzoek beperkt blijft tot de eliminatie van meerdere inschrijvingen op basis van aanvragen die zijn ingediend gedurende een periode van zes maanden na de inwerkingtreding van de wetgeving van een dergelijke Staat of organisatie die, vóór de inwerkingtreding van dit Verdrag, de mogelijkheid van de inschrijvin ...[+++]

Tout État ou organisation intergouvernementale peut déclarer au moyen d'une réserve que, nonobstant l'article 13, 4), l'office peut, lors du premier renouvellement d'un enregistrement portant sur des services, examiner cet enregistrement quant au fond; toutefois, cet examen servira uniquement à éliminer les enregistrements multiples résultant de demandes déposées au cours d'une période de six mois suivant l'entrée en vigueur de la législation de cet État ou organisation qui a institué, avant l'entrée en vigueur du présent traité, la possibilité d'enregistrer les marques de services.


3. Ofschoon in de regel het onderzoek door de afdeling wetgeving van de Raad van State van een voorontwerp van wet tot goedkeuring van een verdrag zich niet uitstrekt tot de tekst van dat verdrag zelf, en het onderzoek beperkt blijft tot enkele precieze vraagstukken, waarover indien nodig opmerkingen worden gemaakt (2), wordt op die regel een uitzondering gemaakt, onder meer wanneer de tekst van het verdrag ­ of van zijn aanhangsels ­ vragen doet rijzen inzake verenigbaarheid met de bepalingen van de Grondwet of andere boven de (gewone) wet staande rechtsnormen.

3. Bien qu'en principe, l'examen, par la section de législation du Conseil d'État, d'un avant-projet de loi portant assentiment à un traité ne s'étende pas au texte du traité même, et que l'examen demeure limité à quelques questions précises, qui font l'objet, s'il y a lieu, d'observations (2), il est fait une exception à ce principe, notamment lorsque le texte du traité ­ ou de ses annexes ­ soulève des questions en ce qui concerne sa compatibilité avec les dispositions de la Constitution ou d'autres normes juridiques de valeur supérieure à la loi (ordinaire).


3. Ofschoon in de regel het onderzoek door de afdeling wetgeving van de Raad van State van een voorontwerp van wet tot goedkeuring van een verdrag zich niet uitstrekt tot de tekst van dat verdrag zelf, en het onderzoek beperkt blijft tot enkele precieze vraagstukken, waarover indien nodig opmerkingen worden gemaakt (2), wordt op die regel een uitzondering gemaakt, onder meer wanneer de tekst van het verdrag ­ of van zijn aanhangsels ­ vragen doet rijzen inzake verenigbaarheid met de bepalingen van de Grondwet of andere boven de (gewone) wet staande rechtsnormen.

3. Bien qu'en principe, l'examen, par la section de législation du Conseil d'État, d'un avant-projet de loi portant assentiment à un traité ne s'étende pas au texte du traité même, et que l'examen demeure limité à quelques questions précises, qui font l'objet, s'il y a lieu, d'observations (2), il est fait une exception à ce principe, notamment lorsque le texte du traité ­ ou de ses annexes ­ soulève des questions en ce qui concerne sa compatibilité avec les dispositions de la Constitution ou d'autres normes juridiques de valeur supérieure à la loi (ordinaire).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niettegenstaande artikel 13, vierde lid, kan elke Staat of intergouvernementele organisatie door middel van een voorbehoud verklaren dat het bureau ter gelegenheid van de eerste vernieuwing van een inschrijving met betrekking tot diensten een dergelijke inschrijving aan een inhoudelijk onderzoek kan onderwerpen, mits een dergelijk onderzoek beperkt blijft tot de eliminatie van meerdere inschrijvingen op basis van aanvragen die zijn ingediend gedurende een periode van zes maanden na de inwerkingtreding van de wetgeving van een dergelijke Staat of organisatie die, vóór de inwerkingtreding van dit Verdrag, de mogelijkheid van de inschrijvin ...[+++]

Tout État ou organisation intergouvernementale peut déclarer au moyen d'une réserve que, nonobstant l'article 13, 4), l'office peut, lors du premier renouvellement d'un enregistrement portant sur des services, examiner cet enregistrement quant au fond; toutefois, cet examen servira uniquement à éliminer les enregistrements multiples résultant de demandes déposées au cours d'une période de six mois suivant l'entrée en vigueur de la législation de cet État ou organisation qui a institué, avant l'entrée en vigueur du présent traité, la possibilité d'enregistrer les marques de services.


Aangezien alleen het verzet van het parket belet dat de aanvrager Belg wordt ­ er wordt verondersteld dat hij voldoet aan de voorwaarden om de Belgische nationaliteit te verkrijgen met een gewone verklaring ­ is het ook logisch dat het door de Kamer bevolen onderzoek beperkt blijft tot die punten waarop het verzet is gebaseerd en tot die gegevens die de aanvrager in zijn memorie van antwoord aanvoert.

Par ailleurs, étant donné que seule l'opposition du parquet empêche le demandeur de devenir belge ­ par hypothèse il remplit les conditions de l'acquisition de la nationalité par simple déclaration ­, il est logique de limiter l'enquête ordonnée par la Chambre des représentants aux éléments qui fondent l'opposition et aux éléments qu'invoque le demandeur dans sa réponse.


De betrokken lidstaat brengt de Commissie op de hoogte van zijn voornemen om een dergelijk onderzoek te verrichten in een bepaald beroep of een bepaalde sector, hetgeen mogelijk beperkt blijft tot een bepaald gedeelte van zijn grondgebied, voor onderdanen van derde landen die uit derde landen komen voor de volgende 12 maanden, en verstrekt de Commissie alle relevante redenen voor dit besluit.

L’État membre concerné notifie à la Commission son intention d’instaurer une telle vérification dans une profession ou un secteur donné, vérification éventuellement limitée à une partie déterminée de son territoire, en ce qui concerne les ressortissants de pays tiers provenant de pays tiers pour les douze mois suivants, et communique à la Commission tous les motifs pertinents qui justifient cette décision.


2. De aanvraag van een nieuw onderzoek wordt ten minste 6 maanden voor het verstrijken van de geldigheidstermijn van de beperkte vergunning voor het in de handel brengen ingediend bij de bevoegde instantie die de vergunning voor het in de handel brengen heeft verleend of bij het Bureau; uit de aanvraag blijkt dat het geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik voor gebruik in een beperkte markt bestemd blijft, en dat de houder van ...[+++]

2. La demande de réexamen est soumise à l’autorité compétente qui a accordé l’autorisation ou à l’Agence au moins six mois avant l’expiration de l’autorisation de mise sur le marché pour un marché limité; il y est démontré que le médicament vétérinaire demeure destiné à être utilisé sur un marché limité et que le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché satisfait, s’il y a lieu, aux conditions visées à l’article 21, paragraphe 1.


Tijdens de procedure onderzoekt het Bureau ambtshalve de feiten; in procedures inzake relatieve afwijzingsgronden blijft dit onderzoek echter beperkt tot de door de partijen aangevoerde feiten, bewijsmiddelen en argumenten en tot de door hen ingestelde vordering.

Au cours de la procédure, l’Office procède à l’examen d’office des faits; toutefois, dans une procédure concernant des motifs relatifs de refus d’enregistrement, l’examen est limité aux moyens invoqués et aux demandes présentées par les parties.


„Tijdens de procedure onderzoekt het [BHIM] ambtshalve de feiten; in procedures inzake relatieve afwijzingsgronden blijft dit onderzoek echter beperkt tot de door de partijen aangevoerde feiten, bewijsmiddelen en argumenten en tot de door hen ingestelde vordering”.

«Au cours de la procédure, l’[OHMI] procède à l’examen d’office des faits; toutefois, dans une procédure concernant des motifs relatifs de refus d’enregistrement, l’examen est limité aux moyens invoqués et aux demandes présentées par les parties».




Anderen hebben gezocht naar : beperkt onderzoek     beperkte schouwing     onderzoek beperkt blijft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoek beperkt blijft' ->

Date index: 2022-12-10
w