Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderzoek beschikken zullen » (Néerlandais → Français) :

Als deze kandidaten over een positief veiligheidsattest en medisch onderzoek beschikken, zullen ze geconsulteerd worden om in het Hulpcentrum 112/100 en het CIC 101 aangeworven te worden.

Si ces candidats disposent d’une attestation de sécurité et d’un examen médical positifs, ils seront consultés en vue de leur recrutement au Centre de secours 112/100 et au CIC 101.


Kandidaten die voor de selectie slagen en over een positief veiligheidsattest en medisch onderzoek beschikken, zullen geconsulteerd worden om aangeworven te worden en het team te versterken.

Les candidats qui réussissent la sélection et qui disposent d'une attestation de sécurité et d'un examen médical positifs seront consultés en vue d'être recrutés et renforcer l'équipe.


Door een ontoereikende en versnipperde infrastructuur worden die big data echter niet volledig benut. De Commissie is van plan de bestaande onderzoeksinfrastructuur te versterken en te koppelen, zodat een nieuwe Europese open wetenschapscloud ontstaat. Daardoor zullen 1,7 miljoen onderzoekers en 70 miljoen werknemers in de sector wetenschap en technologie over een virtuele omgeving beschikken voor het opslaan, delen en hergebruiken van data over de grenzen van disciplines en landen heen.

En développant et en interconnectant les infrastructures de recherche existantes, la Commission entend créer un nouveau nuage ouvert européen au service de la science, qui offrira au 1,7 million de chercheurs et aux 70 millions de professionnels dans les secteurs scientifique et technologique de l'UE un environnement virtuel leur permettant de stocker, de partager et de réutiliser leurs données dans toutes les disciplines et par-delà les frontières.


Door beginnende onderzoekers een grote verscheidenheid aan vaardigheden aan de hand te doen die hen in staat stellen om huidige en toekomstige uitdagingen aan te gaan, zal de volgende generatie onderzoekers zowel in de openbare als in de particuliere sector over betere carrièrevooruitzichten beschikken, waardoor jongeren zich ook meer aangetrokken zullen voelen tot een loopbaan als onderzoeker.

En dotant les chercheurs débutants d'une panoplie diversifiée d'aptitudes qui leur permettra de faire face aux défis actuels et futurs, la prochaine génération de chercheurs bénéficiera de meilleures perspectives de carrière tant dans le secteur public que privé, ce qui renforcera également l'attrait des carrières de chercheurs auprès des jeunes.


Door beginnende onderzoekers een grote verscheidenheid aan vaardigheden aan de hand te doen die hen in staat stellen om huidige en toekomstige uitdagingen aan te gaan, zal de volgende generatie onderzoekers zowel in de openbare als in de particuliere sector over betere carrièrevooruitzichten beschikken, waardoor jongeren zich ook meer aangetrokken zullen voelen tot een loopbaan als onderzoeker.

En dotant les chercheurs débutants d'une panoplie diversifiée d'aptitudes qui leur permettra de faire face aux défis actuels et futurs, la prochaine génération de chercheurs bénéficiera de meilleures perspectives de carrière tant dans le secteur public que privé, ce qui renforcera également l'attrait des carrières de chercheurs auprès des jeunes.


Door beginnende onderzoekers een grote verscheidenheid aan vaardigheden aan de hand te doen die hen in staat stellen om huidige en toekomstige uitdagingen aan te gaan, zal de volgende generatie onderzoekers zowel in de openbare als in de particuliere sector over betere carrièrevooruitzichten beschikken, waardoor zich jongeren ook meer aangetrokken zullen voelen tot een loopbaan als onderzoeker.

En dotant les chercheurs débutants d'une panoplie diversifiée d'aptitudes qui leur permettra de faire face aux défis actuels et futurs, la prochaine génération de chercheurs bénéficiera de meilleures perspectives de carrière tant dans le secteur public que privé, ce qui renforcera également l'attrait des carrières de chercheurs auprès des jeunes.


25. merkt op dat de EU over de capaciteit moet beschikken om haar interne bestuursstructuren aan te passen en te hervormen met het oog op een besluitvormingsproces dat haar pluraliteit weerspiegelt en consensus bevordert; benadrukt dat een coherente benadering van het buitenlands beleid van de EU met betrekking tot de BRICS-landen en andere opkomende mogendheden ook naar voren moet komen in het functioneren van de EDEO; gelooft dat de EDEO, in nauw overleg met het Parlement, de strategische partnerschappen met de afzonderlijke BRICS-landen dient te herzien en te versterken, en hun kenmerkende eigenschappen en potentieel voor synergie e ...[+++]

25. note que l'UE devrait se doter de capacités pour ajuster et réformer ses structures internes de gouvernance afin de garantir que le processus décisionnel est en mesure de refléter sa pluralité et d'atteindre le consensus; souligne qu'il est important que le fonctionnement du SEAE reflète une approche européenne cohérente en matière de politique étrangère envers le groupe des BRICS et autres pays émergents; estime que le SEAE devrait revoir et renforcer les partenariats stratégiques avec chacun des pays BRICS, en consultation étroite avec le Parlement, en exploitant leurs spécificités et le potentiel de synergies et de coopération avec l'UE; invite instamment le SEAE à élaborer des mécanismes de coordination horizontale et verticale q ...[+++]


- (EN) Het zou nuttig zijn als wij, zodra er een beslissing is genomen over de financiering, zouden kunnen beschikken over het soort door mij gevraagde specificatie. Die is erg belangrijk aangezien sommige lidstaten onderzoek aan embryonale stamcellen verboden hebben, maar toch - zoals Duitsland bijvoorbeeld - de belangrijkste financiers zullen zijn van dit type onderzoek.

- (EN) Une fois ce financement décidé, il serait utile de disposer d’une répartition telle que celle que j’ai demandée. C’est en effet très important, dès lors que la recherche sur les cellules souches embryonnaires est interdite dans certains États membres et que certains de ceux-ci? - l’Allemagne, par exemple?


(18 bis) Ontwikkelingslanden beschikken niet over de klinische, wetgevende en gemeenschappelijke infrastructuur die noodzakelijk is om effectief klinisch onderzoek te verrichten; en zonder actieve programma's, zoals het Actieprogramma voor de versterking en uitbreiding van deze capaciteit, zullen ontwikkelingslanden niet in staat zijn de essentiële rol te spelen die in het kader van de EDCTP-samenwerking van hen wordt verwacht.

(18 bis) Font défaut aux pays en développement les infrastructures cliniques, réglementaires et collectives nécessaires pour participer avec efficacité à la recherche clinique. Faute de programmes actifs, tel le programme d'action, aptes à renforcer et à développer une pareille capacité, les pays en développement ne seront pas en mesure de jouer le rôle essentiel que l'on attend d'eux dans le partenariat EDCTP.


De post-EGKS-regelingen zullen tot een dramatische daling leiden in vergelijking met het huidige niveau van het onderzoek dat door de EGKS wordt gefinancierd (€ 79 mln in 2001): het Fonds voor onderzoek inzake kolen en staal zal slechts over een jaarlijkse begroting van € 45 mln beschikken, tenzij de activa door middel van bijdragen van nieuwe lidstaten worden aangevuld.

Les dispositions post-CECA entraîneront une réduction sensible par rapport au niveau actuel de la recherche financée par la CECA (79 millions d'euros en 2001). Le budget annuel du Fonds de recherche du charbon et de l'acier ne représentera que 45 millions d'euros à moins que ses avoirs ne soient augmentés au moyen de contributions des nouveaux États membres.


w