Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderzoek hoeft echter » (Néerlandais → Français) :

Een dergelijk individueel onderzoek hoeft echter niet te worden uitgevoerd als de capaciteit van het voorgenomen project minder dan 25% van de drempelwaarde in bijlage I bedraagt. Als een project aangrenzend aan bestaande projecten is gepland, dan heeft de m.e.r. alleen betrekking op het bijkomende project en niet op de bestaande installatie, maar moeten wel de effecten op die laatste in aanmerking worden genomen.

Un tel examen cas par cas ne sera toutefois pas mené si la capacité du projet soumis est inférieur à 25 % du seuil prévu à l'annexe I. Lorsque est proposé un projet adjacent à des projets existants, l'EIE ne porte que sur le projet additionnel et non sur le site existant, mais en tenant compte de ses incidences sur ce dernier.


24 SEPTEMBER 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000002 : "Bossen en open gebieden in het zuiden van het Brussels Gewest - complex Verrewinkel - Kinsendaal" De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de richtlijn 92/43/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna; Gelet op de richtlijn 2009/147/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 november 2009 inzake het behoud van de vogelstand; Gelet op de beschikking 2004/813/EG van de Commissie van 7 december 2004 tot vaststelli ...[+++]

24 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation du site Natura 2000 - BE1000002 : « Zones boisées et ouvertes au Sud de la Région bruxelloise - complexe Verrewinkel - Kinsendael » Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la Directive 92/43/CEE du Conseil des Communautés européennes du 21 mai 1992 concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages; Vu la Directive 2009/147/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 novembre 2009 concernant la conservation des oiseaux sauvages; Vu la décision 2004/813/CE de la Commission du 7 décembre 2004 arrêtant, en application de la directive 92/43/CEE du Conseil, la liste des sites d'importan ...[+++]


In de praktijk doen zich echter ook problemen voor met de referentieadressen: - met betrekking tot mensen die werken of een uitkering ontvangen, maar door een gebrek aan voldoende bestaansmiddelen geen verblijfplaats (meer) hebben, moet het OCMW, zelf al hoeft de persoon in kwestie er niet aan te kloppen, een verplicht sociaal onderzoek instellen.

Dans la pratique, certains problèmes se posent néanmoins en ce qui concerne les adresses de référence: - le CPAS est tenu de procéder à une enquête sociale sur les personnes qui travaillent ou bénéficient d'une allocation, mais qui n'ont pas ou plus de lieu de résidence en raison de ressources insuffisantes, et ce, même si la personne en question n'a pas besoin de faire appel au CPAS.


Dat ze onschuldig zijn tot het tegendeel is bewezen, betekent echter niet dat u geen onderzoek hoeft in te stellen.

Le fait toutefois qu’ils soient innocents jusqu’à la preuve de leur culpabilité ne signifie pas qu’une enquête ne soit pas indispensable.


Een dergelijk individueel onderzoek hoeft echter niet te worden uitgevoerd als de capaciteit van het voorgenomen project minder dan 25% van de drempelwaarde in bijlage I bedraagt. Als een project aangrenzend aan bestaande projecten is gepland, dan heeft de m.e.r. alleen betrekking op het bijkomende project en niet op de bestaande installatie, maar moeten wel de effecten op die laatste in aanmerking worden genomen.

Un tel examen cas par cas ne sera toutefois pas mené si la capacité du projet soumis est inférieur à 25 % du seuil prévu à l'annexe I. Lorsque est proposé un projet adjacent à des projets existants, l'EIE ne porte que sur le projet additionnel et non sur le site existant, mais en tenant compte de ses incidences sur ce dernier.


Het hoeft echter geen betoog dat deze kwestie een duidelijke internationale dimensie heeft. Daarom is het heel belangrijk dat de Europese Unie ook haar medewerking verleent aan opneming van tegen dopinggebruik gericht onderzoek in de communautaire programma’s voor onderzoek en ontwikkeling.

Mais il est évident que cette question comporte une dimension internationale claire. C’est pourquoi il est essentiel que l’Union européenne soutienne également l’inclusion de la recherche antidopage dans nos programmes de recherche et développement.


Ik ben er echter van overtuigd dat deze duur betaalde informatie een nieuwe impuls zal geven aan Europees onderzoek ter ontwikkeling van interessante vervangende stoffen, hetgeen er eveneens op een geleidelijke en natuurlijke wijze voor zal zorgen dat ook in die producten waar dat volgens de verordening niet hoeft, allerlei schadelijke stoffen niet meer toegepast zullen worden.

Je suis certaine que de telles informations, qui coûtent beaucoup d’argent, donneront un nouvel élan à la recherche européenne afin de développer des solutions de remplacement utiles et, lorsque le règlement ne prévoit pas de substituts, elles garantiront l’élimination progressive et naturelle de plusieurs substances nocives des produits.


Tegen de achtergrond van het concept hoeft dat echter niet te verrassen, in het licht van de vroegtijdige indiening van plannen voor pediatrisch onderzoek, het feit dat de ontwikkeling van geneesmiddelen voor volwassenen en voor kinderen veel tijd in beslag neemt en dat er veel opschortingen worden verleend.

En théorie, le phénomène n’est pas surprenant, compte tenu de la soumission des plans d’investigation pédiatrique dès les premiers stades de la durée du développement adulte et pédiatrique et des reports substantiels accordés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoek hoeft echter' ->

Date index: 2023-08-03
w