Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief onderzoek
Adoptie
Bevordering van het onderzoek
Gevangenis
Huwelijk
Immigratie
Naturalisatie
Onderzoek
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Onderzoeksbeleid
Researchbeleid
Schriftelijk antwoorden op aanvragen
Schriftelijk antwoorden op vragen
Schriftelijke verslagen over cargo bijhouden
Schriftelijke verslagen over vracht bijhouden
Technologiebeleid
Toelating tot
Zomerkamp

Traduction de «onderzoek schriftelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
administratief onderzoek | onderzoek naar de juistheid van schriftelijke informatie

contrôle de l'établissement des documents préparatoires


vergelijkend onderzoek op de grondslag van schriftelijke bewijsstukken

concours sur titres


vergelijkend onderzoek op de grondslag van schriftelijke bewijsstukken of van een examen

concours sur titres ou sur épreuves


ontwikkelingsstoornis van schriftelijke uitdrukkingsvaardigheid

Trouble de l'acquisition de l'expression écrite


onderzoek (voor) | adoptie | onderzoek (voor) | huwelijk | onderzoek (voor) | immigratie | onderzoek (voor) | naturalisatie | onderzoek (voor) | toelating tot | gevangenis | onderzoek (voor) | toelating tot | zomerkamp

Examen (pour):admission dans:camp d'été | prison | adoption | immigration | naturalisation | prénuptial


schriftelijke verslagen over cargo bijhouden | schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

tenir des registres écrits de la cargaison


schriftelijk antwoorden op aanvragen | schriftelijk antwoorden op vragen

répondre à des demandes par écrit


onderzoeksbeleid [ bevordering van het onderzoek | researchbeleid | technologiebeleid ]

politique de la recherche [ politique scientifique | politique technologique | promotion de la recherche ]


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception


personen die symptomen of afwijkingen vertonen die onderzoek vereisen, maar die na onderzoek en observatie geen verdere behandeling of medische zorg behoeven

personnes ayant certains symptômes ou signes d'un état anormal qui nécessite un examen plus approfondi, mais chez qui après examen et mise en observation, un traitement ou des soins médicaux n'apparaissent pas comme nécessaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De opmerkingen en de bezwaren worden uiterlijk de laatste dag van het openbaar onderzoek schriftelijk of digitaal aan de gemeentelijke commissie voor ruimtelijke ordening bezorgd.

Les observations et objections sont transmises par voie écrite ou numérique à la commission communale pour l'aménagement du territoire au plus tard le dernier jour de l'enquête publique.


De opmerkingen en de bezwaren worden uiterlijk op de laatste dag van de termijn van het openbaar onderzoek schriftelijk of digitaal aan de provinciale commissie voor ruimtelijke ordening bezorgd.

Les observations et objections sont transmises par voie écrite ou numérique à la commission provinciale pour l'aménagement du territoire au plus tard le dernier jour du délai de l'enquête publique.


Adviezen, opmerkingen en bezwaren worden uiterlijk de laatste dag van de termijn van het openbaar onderzoek schriftelijk of digitaal aan de Vlaamse Regering bezorgd.

Les avis, observations et objections sont transmis par voie écrite ou numérique au Gouvernement flamand au plus tard le dernier jour du délai de l'enquête publique.


De verdachte kan binnen de vijftien dagen nadat hem de uitslag van het DNA-onderzoek schriftelijk is kennisgegeven, de onderzoeksrechter verzoeken een andere door hem aangewezen deskundige, verbonden aan een ander erkend laboratorium te benoemen met de opdracht een DNA-onderzoek te verrichten.

Dans les quinze jours qui suivent le jour où le résultat de l'analyse ADN lui a été notifié par écrit, la personne soupçonnée peut demander au juge d'instruction de désigner un autre expert indiqué par elle et attaché à un autre laboratoire agréé, et de le charger d'effectuer une nouvelle analyse ADN.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Genetisch onderzoek op mensen mag alleen worden uitgevoerd met een medisch of wetenschappelijk doel en op voorwaarde dat de betrokkene, vóór de uitvoering van het onderzoek, schriftelijk zijn toestemming heeft gegeven.

Les tests génétiques sur l'être humain ne peuvent être pratiqués qu'à des fins médicales ou scientifiques et moyennant l'autorisation écrite de la personne, préalablement à la réalisation du test.


De verdachte kan binnen de vijftien dagen nadat hem de uitslag van het DNA-onderzoek schriftelijk is kennisgegeven, de procureur des Konings verzoeken een andere door hem aangewezen deskundige, verbonden aan een ander erkend laboratorium, te benoemen met de opdracht een DNA-onderzoek te verrichten.

Dans les quinze jours qui suivent le jour où le résultat de l'analyse ADN lui a été notifié par écrit, la personne soupçonnée peut demander au procureur du Roi de désigner un autre expert indiqué par elle et attaché à un autre laboratoire agréé, et de le charger d'effectuer une nouvelle analyse ADN.


Genetisch onderzoek op mensen mag alleen worden uitgevoerd met een medisch of wetenschappelijk doel en op voorwaarde dat de betrokkene, vóór de uitvoering van het onderzoek, schriftelijk zijn toestemming heeft gegeven.

Les tests génétiques sur l'être humain ne peuvent être pratiqués qu'à des fins médicales ou scientifiques et moyennant l'autorisation écrite de la personne, préalablement à la réalisation du test.


De opmerkingen en bezwaren over het dossier kunnen worden gericht uiterlijk tot 16 september 2016 : - schriftelijk tot het College van Burgemeester en Schepenen, op het volgende adres : Secretariaat van de Overlegcommissie, Departement Stedenbouw van de Stad Brussel, Anspachlaan 6, te 1000 Brussel; - desnoods mondeling, tijdens het openbaar onderzoek bij de daartoe aangewezen beambte in het Administratief Centrum, elke werkdag, van 9 tot 12 uur; - per e-mail naar volgend adres : overlegcommissie.stedenbouw@brucity.be Tijdens het o ...[+++]

Les observations et réclamations au sujet du dossier peuvent être adressées au plus tard le 16 septembre 2016 : - par écrit au Collège des Bourgmestre et Echevins, à l'adresse suivante : Secrétariat de la Commission de concertation, département Urbanisme de la Ville de Bruxelles, boulevard Anspach 6, à 1000 Bruxelles; - au besoin oralement, pendant l'enquête publique, auprès de l'agent désigné à cet effet au Centre administratif, chaque jour ouvrable, de 9 à 12 heures; - par e-mail à l'adresse suivante : commissionconcertation.urbanisme@brucity.be Pendant la durée de l'enquête publique, toute personne peut demander par écrit au Collè ...[+++]


De onderzoeker verklaart schriftelijk de door de Internationale Commissie vastgestelde voorschriften voor toegang na te leven. d. Niettegenstaande lid c) van dit artikel, kunnen de archieven en documenten die zijn overgedragen aan of ter beschikking gesteld van de Internationale Opsporingsdienst, op grond van een schriftelijke overeenkomst ten tijde van de nederlegging, houdende dat de Internationale Opsporingsdienst het exclusieve gebruiksrecht geniet, uitsluitend worden gebruikt of nogmaals worden gekopieerd, indien de schenker van de archieven en docum ...[+++]

Le demandeur doit s'engager par écrit à respecter les règles d'accès établies par la Commission Internationale. d. Nonobstant les dispositions du paragraphe c) ci-dessus, les archives et documents qui ont été transmis au Service International de Recherches ou mis à sa disposition sur la base d'un arrangement écrit à la date du dépôt stipulant que le Service International de Recherches jouit d'un droit exclusif d'utilisation, ne peuvent être utilisés ou copiés que si le donateur des archives et documents ou, le cas échéant, son ayant droit, fait part de son accord par écrit. e. Le demandeur ou l'utilisateur des archives et documents engage sa responsabilité i ...[+++]


Op de vraag of het inquisitoire onderzoek moet worden vervangen door een contradictoir onderzoek kan ik zeggen dat in België het gerechtelijk onderzoek een inquisitoriaal karakter heeft, waarbij de vertegenwoordiger van het gezag de vervolging en de berechting behartigt, en de procedure in het stadium van het onderzoek overwegend schriftelijk, geheim en niet-contradictoir verloopt.

Pour répondre à la question de savoir si l'instruction inquisitoire doit être remplacée par une instruction contradictoire, je dirai qu'en Belgique l'instruction judiciaire a un caractère inquisitoire ; dans ce cas, le représentant de l'autorité se charge des poursuites et du jugement et, au stade de l'instruction, la procédure se déroule essentiellement de manière écrite, secrète et non contradictoire.


w