Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderzoek slechts verricht worden binnen zeer strikte " (Nederlands → Frans) :

In de (zeldzame) gevallen waarin onderzoek op embryo's in vitro noodzakelijk is, kan dat onderzoek slechts verricht worden binnen zeer strikte grenzen.

Dans les cas (rares) où la recherche sur les embryons in vitro est nécessaire, elle ne peut s'opérer que dans un cadre très strict.


In de (zeldzame) gevallen waarin onderzoek op embryo's in vitro noodzakelijk is, kan dat onderzoek slechts verricht worden binnen zeer strikte grenzen.

Dans les cas (rares) où la recherche sur les embryons in vitro est nécessaire, elle ne peut s'opérer que dans un cadre très strict.


De beschikbare informatie over de prestaties van hogeronderwijsinstellingen is vooral gericht op universiteiten waar intensief onderzoek wordt verricht en bestrijkt daarom slechts een zeer klein deel van de Europese hogeronderwijsinstellingen[29]: er is behoefte aan meer analyse en informatie die alle prestatieaspecten omvat om studenten te helpen met kennis van zaken een studiekeuze te maken, om instellingen in staat te stellen hun sterke ...[+++]punten te identificeren en te ontwikkelen en om beleidmakers te ondersteunen bij hun strategische keuzen met het oog op de hervorming van de hogeronderwijssystemen.

Les informations disponibles sur les performances des établissements d’enseignement supérieur sont principalement axées sur des universités à forte intensité de recherche, et ne concernent donc qu’une très faible proportion des établissements d’enseignement supérieur en Europe[29]: il est essentiel de développer une gamme élargie d’analyses et de données, portant sur tous les aspects de la performance – pour éclairer les choix d’études des étudiants, pour permettre aux établissements de cerner ...[+++]


Het onderzoek op embryo's kan slechts gebeuren binnen een strikt omschreven ethisch kader dat sterk wordt gecontroleerd;

La recherche sur embryons ne peut être pratiquée que dans un cadre éthique strictement délimité et soumis à un contrôle rigoureux;


De leden die deze mening toegedaan zijn, vinden wel dat het aanmaken van embryo's voor wetenschappelijk onderzoek slechts kan binnen een strikt omschreven wettelijk kader.

Les membres qui sont de cet avis estiment toutefois que la production d'embryons pour la recherche scientifique ne peut se faire que dans un cadre légal strictement défini.


37. benadrukt dat er steeds meer wetenschappelijk bewijs is dat bijen die toegang hebben tot een mix van stuifmeel van verschillende planten gezonder zijn dan hun soortgenoten die zich met slechts één type stuifmeel voeden; verzoekt de Commissie de ontwikkelingen op dit gebied nauwlettend te volgen en onderzoek ter zake te steunen; benadrukt dat nader onderzoek moet worden ...[+++]verricht teneinde te waarborgen dat genetisch gemodificeerde organismen geen schade toebrengen aan de bijenpopulatie; erkent dat alle vormen van monocultuur leiden tot een geringere biodiversiteit en dus tot een afname van de voor bijen beschikbare hoeveelheid honingdragende planten, hetgeen van invloed kan zijn op de bijenstand; verzoekt de Commissie binnen het gemeenschappelijk landbouwbeleid duurzame landbouwpraktijken een centrale plaats te geven; stelt dat het belangrijk is duurzaam beheer van land en andere agrarische milieumaatregelen te stimuleren, met het oog op de beschikbaarheid van honingdragende planten voor bijen en een grotere biodiversiteit;

37. fait observer qu'il existe de plus en plus de preuves scientifiques attestant de la meilleure santé des abeilles qui ont accès à un mélange de pollens issus de différentes plantes par rapport aux abeilles qui ne butinent qu'un seul type de pollen; demande à la Commission de suivre attentivement l'évolution de la situation et d'encourager la recherche dans ce domaine; souligne que des recherches et des études complémentaires d ...[+++]


2. Indien de toegekende bijstand voor de uitvoering van een project niet of slechts voor een deel gerechtvaardigd lijkt, verricht de Commissie een passend onderzoek van het dossier, waarbij zij met name de lidstaat en/of de begunstigde verzoekt om binnen een bepaalde termijn hun opmerkingen mede te delen.

2. Si, pour la réalisation d'un projet, une partie ou la totalité du concours qui lui a été allouée ne semble pas se justifier, la Commission procède à un examen approprié du dossier et, notamment, demande à l'État membre, et/ou au bénéficiaire, de présenter leurs observations dans un délai déterminé.


42. wijst andermaal nadrukkelijk op paragraaf 18 van zijn resolutie van 4 december 2003 volgens welke prioriteit moet worden gegeven aan onderzoek op terreinen waarvoor van de zijde van de nationale autoriteiten geen bijzondere belangstelling of geen bevoegdheid bestaat, dus onderzoek binnen de organen en instellingen en in verband met de door de Commissie rechtstreeks beheerde uitgaven; bekrachtigt dat onderz ...[+++]

42. rappelle expressément que, comme il l'indiquait au paragraphe 18 de sa résolution du 4 décembre 2003, priorité doit être donnée aux enquêtes menées dans les secteurs qui n'intéressent pas les autorités nationales ou dans lesquels celles-ci n'ont pas de compétence, c'est-à-dire les enquêtes menées au sein des institutions et organes ainsi que dans le contexte des dépenses gérées directement par la Commission; réaffirme que les enquêtes menées dans les secteurs susmentionnés doivent en principe obéir aux règles rigoureuses applicables aux enquêtes internes, car, dans de tels cas, il faut toujours examiner aussi l'implication ou une né ...[+++]


43. wijst andermaal nadrukkelijk op paragraaf 18 van zijn resolutie van 4 december 2003 volgens welke prioriteit moet worden gegeven aan onderzoek op terreinen waarvoor van de zijde van de nationale autoriteiten geen bijzondere belangstelling of geen bevoegdheid bestaat, dus onderzoek binnen de organen en instellingen en in verband met de door de Commissie rechtstreeks beheerde uitgaven; bekrachtigt dat onderz ...[+++]

43. rappelle expressément que, comme il l'indiquait au paragraphe 18 de sa résolution du 4 décembre 2003, priorité doit être donnée aux enquêtes menées dans les secteurs qui n'intéressent pas les autorités nationales ou dans lesquels celles-ci n'ont pas de compétence, c'est-à-dire les enquêtes menées au sein des institutions et organes ainsi que dans le contexte des dépenses gérées directement par la Commission; réaffirme que les enquêtes menées dans les secteurs susmentionnés doivent en principe obéir aux règles rigoureuses applicables aux enquêtes internes, car, dans de tels cas, il faut toujours examiner aussi l'implication ou une né ...[+++]


Ik heb ook contact genomen met het comité om te weten of er wetenschappelijk onderzoek mocht worden verricht om meer te weten te komen over de betrokken ziekte en dit onder zeer strikte voorwaarden.

J'ai également contacté le Conseil pour savoir si l'on pouvait imaginer de faire de la recherche scientifique dans le but de savoir plus, et ce dans des conditions très strictes, sur la maladie concernée.


w