Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoptie
Bevordering van het onderzoek
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Forensisch onderzoek
Gevangenis
Huwelijk
Immigratie
Kiezen
Kiezen van een nummer
Naturalisatie
Onderzoek
Onderzoek
Onderzoek om medicolegale redenen
Onderzoeking
Onderzoeksbeleid
Researchbeleid
Technologiebeleid
Toelating tot
Woonplaats kiezen
Woonplaats kiezen een bijzondere woonplaats kiezen
Zomerkamp

Traduction de «onderzoek te kiezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

élection de domicile au lieu où la Cour a son siège | élection de domicile au lieu où le Tribunal a son siège




woonplaats kiezen:een bijzondere woonplaats kiezen

élire domicile:procéder à une élection spéciale de domicile


onderzoek (voor) | adoptie | onderzoek (voor) | huwelijk | onderzoek (voor) | immigratie | onderzoek (voor) | naturalisatie | onderzoek (voor) | toelating tot | gevangenis | onderzoek (voor) | toelating tot | zomerkamp

Examen (pour):admission dans:camp d'été | prison | adoption | immigration | naturalisation | prénuptial




onderzoeksbeleid [ bevordering van het onderzoek | researchbeleid | technologiebeleid ]

politique de la recherche [ politique scientifique | politique technologique | promotion de la recherche ]


personen die symptomen of afwijkingen vertonen die onderzoek vereisen, maar die na onderzoek en observatie geen verdere behandeling of medische zorg behoeven

personnes ayant certains symptômes ou signes d'un état anormal qui nécessite un examen plus approfondi, mais chez qui après examen et mise en observation, un traitement ou des soins médicaux n'apparaissent pas comme nécessaires


forensisch onderzoek | onderzoek om medicolegale redenen

examen à des fins médico-légales




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Samen met deze richtlijnen werd een beslissingsondersteuningssysteem ontwikkeld dat voorschrijvers helpt bij het kiezen van het juiste onderzoek door, op basis van de Europese richtlijnen, voorschrijvers actief feedback te geven bij het kiezen van een onderzoek.

Elles s'accompagnent d'un système d'aide à la décision, qui assiste les prescripteurs dans le choix de l'examen adéquat, en leur fournissant un feed-back actif, basé sur lesdites recommandations européennes, lors du choix de l'examen.


Daarom werden er meerdere aanbevelingen gedaan, opdat men minder vaak voor de radiografie van de thorax zou kiezen bij routineonderzoeken (niet-tumorale respiratoire pathologie, niet-preoperatieve cardiovasculaire pathologie, radiografie als preoperatief onderzoek, reanimatie en continue zorg, en spoedgevallen).

C'est pourquoi plusieurs recommandations ont été communiquées afin de limiter le recours à la radiographie du thorax dans le cadre d'examen de routine (pathologie respiratoire non tumorale, pathologie cardiovasculaire non préopératoire, comme examen préopératoire, réanimation et soins continus, urgences).


Deze richtlijnen zijn een middel om artsen te helpen bij het kiezen van het meest aangewezen onderzoek.

Ces recommandations aident les médecins à choisir l'examen le plus approprié.


Een dergelijke decision support system kan voorschrijvers helpen bij het kiezen van het juiste onderzoek door, op basis van richtlijnen, voorschrijvers actief feedback te geven bij het kiezen van een onderzoek.

Ces systèmes peuvent assister les prescripteurs dans le choix de l'examen adéquat en leur fournissant un feed-back actif, basé sur les recommandations, lors du choix de l'examen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De richtlijnen voor goed gebruik van medische beeldvorming zijn een middel om artsen te helpen bij het kiezen van het meest aangewezen onderzoek.

1. Les recommandations pour un bon usage de l'imagerie médicale sont un moyen d'aider les médecins à choisir l'examen le plus indiqué.


De heer Monfils wijst erop dat er twee manieren zijn om een opschrift van een wet op te stellen : ofwel een generische titel kiezen, die zelfs nog korter kan zijn dan de titel die er nu is, bijvoorbeeld « wetsvoorstel betreffende het onderzoek op embryo's », ofwel een opschrift kiezen dat de inhoud van het wetsvoorstel beter omschrijft.

M. Monfils explique qu'il y a deux manières de rédiger l'intitulé d'une proposition de loi : soit adopter un titre générique qui pourrait même être encore plus court que le titre retenu, « proposition de loi relative aux recherches sur les embryons » par exemple, soit choisir un intitulé cernant davantage le contenu de la proposition de loi.


De overige 20 % die voor het statuut van werknemer kiezen situeren zich voornamelijk in het academisch milieu, waar de betrokkenen voor een specifieke carrière kiezen die complementair is met de andere 80 % zorgverstrekkers, daar deze eersten zich tevens focussen op onderzoek en onderwijs, tevens levensnoodzakelijke pijlers in de gezondheidszorg en waar sommige apart voor gehonoreerd worden.

Les 20 % de médecins restants qui optent pour le statut de travailleur salarié exercent essentiellement dans les milieux académiques, où ils accomplissent une carrière complémentaire à celle de leurs confrères indépendants puisque celle-ci est consacrée à la recherche et à l'enseignement, qui sont aussi deux piliers essentiels du secteur des soins de santé.


De heer Monfils wijst erop dat er twee manieren zijn om een opschrift van een wet op te stellen : ofwel een generische titel kiezen, die zelfs nog korter kan zijn dan de titel die er nu is, bijvoorbeeld « wetsvoorstel betreffende het onderzoek op embryo's », ofwel een opschrift kiezen dat de inhoud van het wetsvoorstel beter omschrijft.

M. Monfils explique qu'il y a deux manières de rédiger l'intitulé d'une proposition de loi : soit adopter un titre générique qui pourrait même être encore plus court que le titre retenu, « proposition de loi relative aux recherches sur les embryons » par exemple, soit choisir un intitulé cernant davantage le contenu de la proposition de loi.


Maar het hele gerechtelijk onderzoek situeert zich vóór deze mededeling van het dossier aan het parket, zodat men bij die formulering kan aannemen dat de inverdenkinggestelde ervoor kan kiezen zijn recht op welk ogenblik ook tijdens het gerechtelijk onderzoek uit te oefenen.

Mais c'est toute l'instruction qui se situe avant cette communication du dossier au parquet et avec une telle formule, on devrait donc considérer que l'inculpé peut choisir d'exercer son droit à n'importe quel moment pendant l'instruction.


De artikelen 120 tot 132 van de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact, hebben voor de vennootschappen de mogelijkheid ingevoerd onherroepelijk te kiezen voor een belastingkrediet voor onderzoek en ontwikkeling in de plaats van de huidige investeringsaftrek voor onderzoek en ontwikkeling.

Les articles 120 à 132 de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre les générations, ont instauré pour les sociétés la possibilité d'opter de manière irrévocable pour un crédit d'impôt pour recherche et développement plutôt que la déduction pour investissement en matière de recherche et développement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoek te kiezen' ->

Date index: 2023-12-29
w