Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoptie
Algemeen vergelijkend onderzoek EG
Bevordering van het onderzoek
DG Onderzoek
DG Onderzoek en Innovatie
Directoraat-generaal Onderzoek
Directoraat-generaal Onderzoek en Innovatie
EG-vergelijkend onderzoek
Forensisch onderzoek
Gevangenis
Huwelijk
Immigratie
Intern vergelijkend onderzoek EG
M.
Mevr.
Mevrouw
Mw.
Naturalisatie
Onderzoek
Onderzoek om medicolegale redenen
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Onderzoeksbeleid
Researchbeleid
Technisch onderzoek
Technologiebeleid
Technologisch onderzoek
Toegepast onderzoek
Toelating tot
Vergelijkend onderzoek
Zomerkamp

Vertaling van "onderzoek wordt mevr " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]


onderzoek (voor) | adoptie | onderzoek (voor) | huwelijk | onderzoek (voor) | immigratie | onderzoek (voor) | naturalisatie | onderzoek (voor) | toelating tot | gevangenis | onderzoek (voor) | toelating tot | zomerkamp

Examen (pour):admission dans:camp d'été | prison | adoption | immigration | naturalisation | prénuptial


toegepast onderzoek [ technisch onderzoek | technologisch onderzoek ]

recherche appliquée [ recherche technique | recherche technologique ]


onderzoeksbeleid [ bevordering van het onderzoek | researchbeleid | technologiebeleid ]

politique de la recherche [ politique scientifique | politique technologique | promotion de la recherche ]


vergelijkend onderzoek (EU) [ algemeen vergelijkend onderzoek EG | EG-vergelijkend onderzoek | intern vergelijkend onderzoek EG ]

concours (UE) [ concours (CE) | concours externe (CE) | concours interne (CE) ]


DG Onderzoek | DG Onderzoek en Innovatie | directoraat-generaal Onderzoek | directoraat-generaal Onderzoek en Innovatie

DG Recherche | DG Recherche et innovation | direction générale de la recherche | direction générale de la recherche et de l'innovation


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception


programma ter bevordering van opleiding en mobiliteit van onderzoekers | specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, inclusief demonstratie, op het gebied van de opleiding en mobiliteit van onderzoekers

programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration dans le domaine de la formation et mobilité des chercheurs


forensisch onderzoek | onderzoek om medicolegale redenen

examen à des fins médico-légales


personen die symptomen of afwijkingen vertonen die onderzoek vereisen, maar die na onderzoek en observatie geen verdere behandeling of medische zorg behoeven

personnes ayant certains symptômes ou signes d'un état anormal qui nécessite un examen plus approfondi, mais chez qui après examen et mise en observation, un traitement ou des soins médicaux n'apparaissent pas comme nécessaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
30 NOVEMBER 2015. - Ministerieel besluit betreffende de samenstelling van de Commissie voor de Franse taal belast met het organiseren van de taalexamens voor de hoogleraars kunstvakken in het kunstonderwijs De Minister van Hoger Onderwijs, Gelet op het koninklijk besluit van 22 april 1970 betreffende de organisatie van de taalexamens voor de leraars artistieke vakken in het kunstonderwijs, inzonderheid op de artikelen 13, 14 en 15; Gelet op het ministerieel besluit van 13 december 2012 betreffende de samenstelling van de Commissie voor Franse taal belast met het organiseren van de taalexamens voor de hoogleraars kunstvakken in het kunstonderwijs, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 21 november 2013, Besluit : Artikel 1. De volgende ...[+++]

30 NOVEMBRE 2015. - Arrêté ministériel relatif à la composition de la Commission de langue française chargée d'organiser les examens linguistiques pour les professeurs des cours artistiques dans l'enseignement artistique Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et des Médias, Vu l'arrêté royal du 22 avril 1970 relatif à l'organisation des examens linguistiques pour les professeurs des cours artistiques dans l'enseignement artistique, les articles 13, 14 et 15; Vu l'arrêté ministériel du 13 décembre 2012 relatif à la composition de la Commission de langue française chargée d'organiser les examens linguistiques pour les professeurs des cours artistiques dans l'enseignement artistique, modifié par l'arrêté ministériel du 21 n ...[+++]


28 SEPTEMBER 2015. - Ministerieel besluit betreffende de samenstelling van de Commissie voor Nederlandse taal belast met het organiseren van taalexamens De Minister van Hoger Onderwijs, Onderzoek en Media, Gelet op het decreet van 3 februari 2006 betreffende de organisatie van de taalexamens, inzonderheid op de artikelen 33 tot 36; Gelet op het ministerieel besluit van 6 september 2013 betreffende de samenstelling van de Commissie voor Nederlandse taal belast met het organiseren van taalexamens, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 29 januari 2015, Besluit : Artikel 1. Worden ...[+++]

28 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté ministériel relatif à la composition de la Commission de langue néerlandaise chargée de procéder aux examens linguistiques Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et des Médias, Vu le décret du 3 février 2006 relatif à l'organisation des examens linguistiques, les articles 33 à 36; Vu l'arrêté ministériel du 6 septembre 2013 relatif à la composition de la Commission de langue néerlandaise chargée de procéder aux examens linguistiques modifié par l'arrêté ministériel du 29 janvier 2015, Arrête : Article 1 . Sont respectivement nommés en qualité de Présidente et de Présidente suppléante de la ...[+++]


28 SEPTEMBER 2015. - Ministerieel besluit betreffende de samenstelling van de Commissie voor Engelse taal belast met de organisatie van taalexamens De Minister van Hoger Onderwijs, Onderzoek en Media, Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 3 februari 2006 betreffende de organisatie van de taalexamens, inzonderheid op de artikelen 33 tot 36; Gelet op het ministerieel besluit van 6 september 2013 betreffende de samenstelling van de Commissie voor Engelse taal belast met de organisatie van taalexamens, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 29 januari 2015, Besluit : Artikel 1. Worden ...[+++]

28 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté ministériel relatif à la composition de la Commission de langue anglaise chargée de procéder aux examens linguistiques Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et des Médias, Vu le décret du 3 février 2006 relatif à l'organisation des examens linguistiques, les articles 33 à 36; Vu l'arrêté ministériel du 6 septembre 2013 relatif à la composition de la Commission de langue anglaise chargée de procéder aux examens linguistiques modifié par l'arrêté ministériel du 29 janvier 2015, Arrête : Article 1 . Sont respectivement nommés en qualité de Présidente et de Présidente suppléante de la Commissi ...[+++]


Art. 2. Overeenkomstig artikel 7 van het decreet van 15 februari 2008 tot instelling van een Hoge Raad voor de Psycho-medisch-sociale centra, worden de volgende leden met raadgevende stem aangesteld als lid van de Hoge raad voor Psycho-medisch-sociale centra : a) als werkend lid : 1. De heer Fabrice AERTS-BANCKEN, vertegenwoordiger van het Algemeen bestuur voor Onderwijs en Wetenschappelijk onderzoek; 2. Mevr. Madhy Kosia, vertegenwoordiger van de Algemene directie Gezondheid : b) als plaatsvervangend lid : 1. Mevr ...[+++]

Art. 2. Conformément à l'article 7 du décret du 15 février 2008 instituant un Conseil supérieur des Centres psycho-médico-sociaux, sont désignés membres du Conseil supérieur des Centres psycho-médico-sociaux, avec voix consultative : a) en qualité de membres effectifs : 1. M Fabrice AERTS-BANCKEN, représentant l'Administration générale de l'Enseignement et de la Recherche scientifique; 2. Mme Madhy KOSIA, représentant la Direction générale de la Santé. b) en qualité de membres suppléants : 1. Mme Natalia MOLANO-VASQUEZ, représentant l'Administration générale de l'Enseignement et de la Recherche scientifique; 2. Mme Sophie GALLEE, repr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in Brussel van 29 juni 2017 wordt Mevr. Catherine MONE, Attaché bij het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in Brussel, gemachtigd haar loopbaan voltijds te onderbreken voor een periode van één maand vanaf 1 augustus 2017.

Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles du 29 juin 2017, Mme Catherine MONE, Attachée à l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles, est autorisée à interrompre sa carrière à temps plein, pour une période de un mois à partir du 1 août 2017.


Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in Brussel van 29 mei 2017 wordt Mevr. Mélanie OOGHE, Assistente bij het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in Brussel, gemachtigd haar loopbaan deeltijds (4/5) te onderbreken voor een periode van zestig maanden vanaf 1 september 2017.

Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles du 29 mai 2017, Mme Mélanie OOGHE, Assistante à l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles, est autorisée à interrompre sa carrière de manière partielle (4/5), pour une période de soixante mois à partir du 1 septembre 2017.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 januari 2017 wordt Mevr. Christelle PAQUOT via vrijwillige intraregionale mobiliteit definitief overgeplaatst naar het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel, en wordt zij vanaf 1 januari 2017 van rechtswege benoemd in de graad van Attaché in het Frans taalkader van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Inn ...[+++]

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 janvier 2017, Mme Christelle PAQUOT est transférée définitivement par voie de mobilité intrarégionale volontaire et nommée de plein droit à partir du 1 janvier 2017 au grade d'Attachée au cadre linguistique français de l'Institut d'encouragement de la Recherche scientifique et de l'Innovation de Bruxelles.


Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in Brussel van 30 juni 2016 wordt Mevr. Aurélie CLAMOT in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Adjunct in het Frans taalkader van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in Brussel vanaf 1 juli 2016.

Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles du 30 juin 2016, Mme Aurélie CLAMOT est nommée à titre définitif en qualité d'Adjointe au cadre linguistique français de l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles, à partir du 1 juillet 2016.


Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel van 1 maart 2017 wordt Mevr. Sophie PARAMELLE toegelaten tot de stage vanaf 1 maart 2017 voor een duur van 1 jaar in de hoedanigheid van Assistent in het Frans taalkader van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel.

Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles du 1 mars 2017, Mme Sophie PARAMELLE est admise au stage à partir du 1 mars 2017 pour une durée d'un an en qualité d'Assistante au cadre linguistique français de l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles.


Met het ministerieel besluit van 12 januari 2007 van de Minister van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest belast met Wetenschappelijk Onderzoek wordt Mevr. Lydia D'Hauwers, via vrijwillige intraregionale mobiliteit definitief overgeplaatst naar het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de innovatie van Brussel overgeplaatst, en wordt zij vanaf 1 januari 2007 van rechtswege benoemd in de graad van adjunct van de Nederlandse taalrol van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel.

Par l'arrêté ministériel du 12 janvier 2007 du Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale chargé de la Recherche scientifique, Mme Lydia D'Hauwers, est transférée définitivement par voie de mobilité intrarégionale volontaire et nommée de plein droit à partir du 1 janvier 2007 au grade d'adjoint au cadre linguistique néerlandophone de l'Institut d'encouragement de la Recherche scientifique et de l'Innovation de Bruxelles.


w