Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderzoek zullen starten " (Nederlands → Frans) :

50. betreurt evenzeer dat de mensenrechten in Mexico op deze zitting niet aan de orde zullen worden gesteld, ondanks het feit dat de verdwijningen en standrechtelijke executies, die ook een groot aantal vrouwen het leven heeft gekost, hand over hand toenemen en de hand van de regering hierin is aangetoond; is zeer bezorgd over het klimaat van straffeloosheid in Mexico, waar ruim 22 000 mensen zijn verdwenen, van wie meer dan de helft in de afgelopen paar jaar, maar waar 98 % van de misdrijven onbestraft blijven; veroordeelt de criminalisering en onderdrukking van studenten, journalisten, activisten, boerenleiders en vakbondsleiders, di ...[+++]

50. regrette de la même façon que la question des droits de l'homme au Mexique ne soit pas traitée lors de cette session, alors que les disparitions et les exécutions extrajudiciaires – y compris un grand nombre de féminicides – se multiplient, et que la responsabilité des autorités a été démontrée; est extrêmement préoccupé par l'impunité qui règne au Mexique, où plus de 22 000 personnes ont disparu, plus de la moitié d'entre elles au cours des dernières années, mais où 98 % des crimes restent impunis; condamne la criminalisation et la répression des étudiants, des journalistes, des militants sociaux, ainsi que des leaders paysans et ...[+++]


De partijen zullen samenwerken met als doel mobiliteit voor hun onderdanen te faciliteren en de mogelijkheden voor persoonlijke contacten te verruimen door gerichte acties voor jongeren, studenten, onderzoekers, kunstenaars, cultuurwerkers en mensen uit het bedrijfsleven. In dat verband wordt bevestigd dat een grotere mobiliteit van hun burgers in een veilige en goed beheerde omgeving een van de kerndoelstellingen blijft, en wordt overwogen te zijner tijd een visumdialoog met Armenië te starten ...[+++]

Les parties coopéreront en vue de faciliter la mobilité de leurs ressortissants et étendront la portée des contacts entre les personnes par des actions ciblées s'adressant notamment aux jeunes, aux étudiants, aux chercheurs, aux artistes, aux acteurs culturels et aux opérateurs économiques, tout en réaffirmant que le renforcement de la mobilité des citoyens des parties dans un environnement sûr et bien géré reste un objectif essentiel, et en envisageant, le moment venu, l'ouverture d'un dialogue avec l'Arménie en matière de visas, pour autant que soient remplies les conditions relatives à une mobilité bien gérée et réalisable en toute sé ...[+++]


Tenslotte willen wij vermelden dat wij zullen starten met de operationalisering van het klinisch departement van het Penitentiair Onderzoeks- en Klinisch Observatiecentrum (POKO).

Nous tenons enfin à signaler que nous allons commencer à rendre opérationnel le département clinique du Centre Pénitentiaire de Recherche et d'Observation Clinique (Ceproc).


Tenslotte willen wij vermelden dat wij zullen starten met de operationalisering van het klinisch departement van het Penitentiair Onderzoeks- en Klinisch Observatiecentrum (POKO).

Nous tenons enfin à signaler que nous allons commencer à rendre opérationnel le département clinique du Centre Pénitentiaire de Recherche et d'Observation Clinique (Ceproc).


Ik bevestig hierbij dat we dit jaar nog een eerste onderzoek zullen starten – mijnheer El Khadraoui, aan het einde van dit jaar, – dat alle ontvangende partijen een analyse zal geven van de laatste ontwikkelingen op de postmarkten en waarin ook de nieuwste trends op het gebied van werkgelegenheid aan de orde zullen komen.

Je confirme que nous allons, cette année, procéder à une première étude – Monsieur El Khadraoui, à la fin de cette année en cours –, qui fournira à toutes les parties prenantes une analyse sur les dernières évolutions des marchés postaux et couvrira également les tendances les plus récentes de l’emploi.


De recente beschuldigingen werden doorgespeeld aan de Nationale Directie Opsporing van de douane en zullen worden onderzocht in subcommissies waarvan Justitie en Economische Zaken deel uitmaken om na te gaan of er voldoende aanwijzingen zijn om een onderzoek op te starten.

Par ailleurs, en ce qui concernent les accusations récentes, ceux-ci ont été transmis à la Direction nationale de recherches des douanes et ils seront examinés en sous-commissions dont font partie la justice et les Affaires économiques pour évaluer s'il existe suffisamment d'éléments pour lancer une enquête.


De evaluatie van de projectvoorstellen, selectie en de andere administratieve stappen die nodig zijn alvorens het onderzoek op te starten, zullen binnen afzienbare tijd helemaal afgerond zijn, zodat dit vervolgonderzoek nog in 2012 kan van start gaan.

L’évaluation des propositions de projet, la sélection ainsi que les autres démarches administratives nécessaires au lancement de l’étude seront prochainement finalisées afin que l’étude complémentaire en question puisse encore être entamée en 2012.


Tot slot zullen we, om de kennis over duurzaam mobiliteitsbeleid te helpen vergroten, een onderzoek starten naar aspecten die verband houden met groene zones, alsook een onderzoek naar de mogelijkheden om openbaarvervoersystemen meer interoperabel te maken.

Enfin, pour aider à augmenter les connaissances relatives aux politiques en matière de mobilité durable, nous lancerons une étude sur les aspects liés aux zones vertes ainsi qu’une étude sur les possibilités visant à rendre les systèmes de transport public plus interopérables.


We vragen u een onderzoek te starten, maar als de wil ontbreekt om naar bewijzen te zoeken, dan zullen die nooit worden gevonden.

Nous souhaitons que vous diligentiez une enquête, mais à défaut d’une réelle volonté de trouver les preuves, les preuves ne pourront jamais être trouvées.


Indien de inlichtingen echter geen elementen bevatten om een gerechtelijk dossier op te starten, zullen de onderzoekers de desbetreffende informatie verder exploiteren in het raam van hun opdrachten van bestuurlijke politie.

Si l'information ne contient aucun élément susceptible de provoquer l'ouverture d'un dossier judiciaire, les enquêteurs poursuivent l'exploitation de l'information dont question dans le cadre de l'exécution de leurs missions de police administrative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoek zullen starten' ->

Date index: 2022-09-04
w