Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoptie
Algemeen vergelijkend onderzoek EG
Bevordering van het onderzoek
De damp is zwaarder dan lucht
EG-vergelijkend onderzoek
Gevangenis
Het gas is zwaarder dan lucht
Huwelijk
Immigratie
Intern vergelijkend onderzoek EG
Naturalisatie
Onderzoek
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Onderzoeksbeleid
Researchbeleid
Technisch onderzoek
Technologiebeleid
Technologisch onderzoek
Toegepast onderzoek
Toelating tot
Vergelijkend onderzoek
Zomerkamp
Zwaarder dan lucht

Traduction de «onderzoek zwaarder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderzoek (voor) | adoptie | onderzoek (voor) | huwelijk | onderzoek (voor) | immigratie | onderzoek (voor) | naturalisatie | onderzoek (voor) | toelating tot | gevangenis | onderzoek (voor) | toelating tot | zomerkamp

Examen (pour):admission dans:camp d'été | prison | adoption | immigration | naturalisation | prénuptial


het gas is zwaarder dan lucht

le gaz est plus lourd que l'air


de damp is zwaarder dan lucht

la vapeur est plus lourde que l'air




afgaan van buks, geweer en zwaarder vuurwapen

Décharge de fusil, de carabine et d'arme de plus grande taille


opzettelijk zichzelf schade toebrengen door schot van buks, geweer en zwaarder vuurwapen

Lésion auto-infligée par décharge de fusil, de carabine et d'arme de plus grande taille


toegepast onderzoek [ technisch onderzoek | technologisch onderzoek ]

recherche appliquée [ recherche technique | recherche technologique ]


onderzoeksbeleid [ bevordering van het onderzoek | researchbeleid | technologiebeleid ]

politique de la recherche [ politique scientifique | politique technologique | promotion de la recherche ]


vergelijkend onderzoek (EU) [ algemeen vergelijkend onderzoek EG | EG-vergelijkend onderzoek | intern vergelijkend onderzoek EG ]

concours (UE) [ concours (CE) | concours externe (CE) | concours interne (CE) ]


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij ieder onderzoek met medische beeldvorming geldt dat de verwachte voordelen (de informatie uit het onderzoek) zwaarder moeten doorwegen dan de risico's.

La règle lors de chaque examen d'imagerie médicale est que les avantages attendus (l'information découlant de l'examen) doivent être supérieurs aux risques encourus.


In dit kader moet de Dienst Vreemdelingenzaken verifiëren of de vreemdeling geen gevaar vormt voor de openbare orde, de nationale veiligheid en de openbare rust, met name in het kader van : - de toegang tot het grondgebied; - de afgifte van een visum; - de toekenning van een machtiging tot verblijf om humanitaire redenen; - de toekenning van een machtiging tot verblijf om medische redenen; - het nemen van een beslissing in het kader van een gezinshereniging; - de toekenning van het verblijf in de hoedanigheid van student; - de aanvraag tot vestiging voor een onderdaan van een derde land; - de toekenning van het statuut van langdurig ingezetene; - de erkenning van het recht op verblijf in de hoedanigheid van burger van de EU en hun f ...[+++]

Dans ce cadre, l'Office des étrangers doit vérifier si l'étranger ne représente pas un danger pour l'ordre public, la sécurité nationale et la tranquillité publique, notamment dans le cadre de : - l'accès au territoire; - la délivrance d'un visa; - l'octroi d'une autorisation de séjour pour raisons humanitaires; - l'octroi d'une autorisation de séjour pour raisons médicales; - la prise de décision dans le cadre d'un regroupement familial; - l'octroi du séjour en qualité d'étudiant; - la demande d'établissement pour un ressortissant d'un pays tiers; - l'octroi du statut de résident longue durée; - la reconnaissance du droit de séjour en qualité de citoyen d ...[+++]


(b) Er vindt een nieuwe vorm van globalisering plaats in de richting van een wereldwijde kenniseconomie, waar innovatie en onderzoek als drijvende kracht achter groei en concurrentievermogen zwaarder wegen dan mankracht en handenarbeid.

(b) Une nouvelle forme de mondialisation se met en place, évoluant vers une société du savoir mondialisé dans laquelle l'innovation et la recherche supplantent la main-d'œuvre et le travail manuel comme moteurs de la croissance et de la compétitivité.


Het LUPA-project is gebaseerd op het principe dat onderzoekers soms gemakkelijker initiële inzichten in de mechanismen van bepaalde menselijke aandoeningen verwerven via een genetische analyse van ziekten bij honden dan wanneer zij veel complexere en zwaardere analyses rechtstreeks op menselijke genpatronen trachten uit te voeren.

C'est pourquoi le projet LUPA repose sur le principe selon lequel faire l'analyse génétique de maladies sur des chiens peut parfois permettre aux chercheurs d'obtenir plus facilement de premières informations sur les voies de ces pathologies que d'essayer d'effectuer des analyses complexes et difficiles directement sur des génomes humains.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gerechtelijke instanties van een lidstaat kunnen echter beslissen dat de openbaarmaking van de in de leden 1 en 2 vermelde gegevens om andere wettelijke redenen zwaarder doorweegt dan de negatieve binnenlandse en internationale gevolgen die een dergelijke openbaarmaking kan hebben op het onderzoek in kwestie of een toekomstig onderzoek en op het beheer van de burgerluchtvaartveiligheid, en dat een hoger openbaar belang derhalve de openbaarmaking van deze gegevens gebiedt.

Toutefois, l'autorité chargée de l'administration de la justice dans un État membre peut décider que la divulgation des éléments visés aux paragraphes 1 et 2 à toutes autres fins autorisées par la loi importe plus que les incidences négatives que cette mesure risque d'avoir, à l'échelle nationale et internationale, sur cette enquête, ou sur toute enquête ultérieure, et sur la gestion de la sécurité de l'aviation civile, et qu'elle est justifiée par un intérêt public supérieur.


Hetzelfde geldt voor artikel 9 (vertrouwelijkheid van documenten), waarin wordt bepaald dat de verkregen informatie alleen voor andere doeleinden beschikbaar kan worden gesteld als de betrokken gerechtelijke instanties van de lidstaat in kwestie bepalen dat het belang van openbaarmaking zwaarder weegt dan de negatieve gevolgen daarvan voor dat onderzoek of eventuele toekomstige onderzoeken.

La même chose est valable pour l'article 9 (non-divulgation des informations), en vertu duquel les informations visées par cet article ne peuvent être divulguées à des fins autres que l'enquête de sécurité que dans les cas où l'autorité judiciaire compétente de l'État concerné décide que l'intérêt que présente leur diffusion l'emporte sur les conséquences négatives que cette diffusion peut avoir sur l'enquête ou sur toute enquête future.


De lidstaten zorgen ervoor dat de volgende documenten niet voor andere doeleinden dan het veiligheidsonderzoek beschikbaar worden gesteld, tenzij de betrokken gerechtelijke instanties van de lidstaat in kwestie bepalen dat het belang van openbaarmaking zwaarder weegt dan de negatieve binnenlandse en internationale gevolgen daarvan voor dat onderzoek of eventuele toekomstige onderzoeken:

Les États membres s’assurent que les informations suivantes ne sont pas divulguées à des fins autres que l’enquête de sécurité, à moins que l’autorité judiciaire compétente de l’État concerné ne décide que l’intérêt que présente leur diffusion l’emporte sur les conséquences négatives aux niveaux national et international que cette diffusion peut avoir sur l’enquête ou sur toute enquête future:


19. roept de lidstaten op zwaardere straffen vast te stellen voor criminele handelingen die het milieu schade toebrengen en met name bosbranden tot gevolg hebben; is van oordeel dat een snel en effectief onderzoek mét aanwijzing van de verantwoordelijken, gevolgd door evenredige straffen, afschrikkend werkt voor nalatig en opzettelijk crimineel gedrag;

19. invite les États membres à alourdir les sanctions réprimant les actes criminels qui portent atteinte à l'environnement, notamment contre les personnes qui provoquent des incendies de forêts, et estime que des enquêtes rapides et efficaces qui établissent les responsabilités et aboutissent à des peines proportionnées seraient de nature à décourager les comportements négligents ou délibérément criminels;


U voegde eraan toe : « Om na te gaan of er ongegronde verschillen zijn geregistreerd, is een diepgaand onderzoek vereist van alle parameters die inzake invaliditeit van toepassing zijn. Het gaat onder andere om de evolutie in de tijd van de verzekerde bevolking, de evolutie van de economische situatie, de evolutie van de economische context van de gewesten, de evolutie van het aantal arbeiders (met een verhoogd risico op ziekte door het zwaardere werk) en bedienden, de evolutie per geslacht (vervrouwelijking van het werk), de structuu ...[+++]

Il s'agit, entre autres, de l'évolution au cours du temps de la population assurée, de l'évolution de la situation économique, de l'évolution du contexte économique des régions, de l'évolution de la proportion d'ouvriers (avec un risque de maladie accru en fonction du travail plus lourd) et d'employés, de l'évolution par sexe (féminisation du travail), de la structure de la population par âge, etc».


Het onderzoek van de Commissie lijkt erop te wijzen dat de nadelen op lange termijn zwaarder zouden doorwegen dan de vermeende voordelen voor de verbruikers: internetdistributeurs die uitsluitend via het internet voertuigen verkopen zouden kunnen profiteren van andere distributeurs die ertoe verplicht zijn te investeren in een showroom, demonstratievoertuigen en opgeleide verkopers die de verbruikers van advies dienen.

L'analyse réalisée par la Commission tend à montrer qu'à long terme, les inconvénients l'emporteraient sur les éventuels avantages pour les consommateurs: les distributeurs Internet qui vendent des véhicules exclusivement par l'Internet pourraient apparaître comme des "parasites" par rapport aux autres distributeurs, qui sont obligés d'investir dans une salle d'exposition, des véhicules de démonstration et un personnel de vente formé, capable de conseiller les consommateurs.


w