Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderzoeken krijgt leveren geen mededingingsbezwaren " (Nederlands → Frans) :

6. Het overgrote deel van de concentraties die de Commissie te onderzoeken krijgt, leveren geen mededingingsbezwaren op. Deze krijgen dan ook groen licht na een initieel "fase I"-onderzoek.

6. Dans leur grande majorité, les concentrations examinées par la Commission ne posent pas de problème de concurrence et sont autorisées à l’issue d’une enquête préliminaire dite «de phase I».


Art. 32. Met inachtneming en in het kader van de toepassing van de onderzoeksbevoegdheid van de NADO van de Franse Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 6/2 van het decreet, zijn de volgende bijkomende nadere regels van toepassing : 1° elke onderzoeksprocedure heeft potentieel tot doel ofwel een potentiële schending van de antidopingregels of een potentiële deelneming aan de schending van de antidopingregels uit te sluiten, ofwel bewijzen verzamelen om een procedure in te leiden wegens de schending van de antidopingregels, overeenkomstig artikel 50 of 51; 2° de in artikel 6/2, tweede lid, a) van het decreet bedoeld ...[+++]

Art. 32. Dans le respect et dans le cadre de l'application du pouvoir d'enquête de l'ONAD de la Communauté française, tel que visé à l'article à l'article 6/2 du décret, les modalités additionnelles suivantes sont applicables : 1° l'entame de toute procédure d'enquête a pour objectifs potentiels soit d'exclure une violation potentielle des règles antidopage ou une implication potentielle dans une violation des règles antidopage, soit de réunir des preuves en vue de l'ouverture d'une procédure en violation des règles antidopage, conformément à l'article 50 ou 51; 2° l'entame de la procédure d'enquête visée à l'article 6/2, alinéa 2, a), ...[+++]


Daarenboven is het niet normaal dat de Kamer alle tijd krijgt, namelijk drie maanden, om de teksten te onderzoeken en dat de Senaat nog geen dag de tijd krijgt om de tekst te bespreken.

Par ailleurs, il est anormal que l'on permette à la Chambre de prendre son temps, à savoir trois mois, pour examiner les textes alors que le Sénat a moins d'un jour pour les examiner.


Daarenboven is het niet normaal dat de Kamer alle tijd krijgt, namelijk drie maanden, om de teksten te onderzoeken en dat de Senaat nog geen dag de tijd krijgt om de tekst te bespreken.

Par ailleurs, il est anormal que l'on permette à la Chambre de prendre son temps, à savoir trois mois, pour examiner les textes alors que le Sénat a moins d'un jour pour les examiner.


Men kan wel stellen dat de Belgische staat nooit zal overwegen uit te leveren indien zij geen garanties krijgt dat de doodstraf niet zal worden gevorderd, of indien dit niet kan volgens het interne recht, niet zal worden uitgevoerd.

Ce qu'il peut faire, en revanche, c'est préciser que l'État belge n'envisagera jamais aucune extradition sans avoir reçu la garantie que la peine capitale ne sera pas requise ou — si cela est impossible en vertu du droit interne — ne sera pas exécutée.


1. Inzake de vraag naar de regelmatigheid van de beraadslagingen en de stemmingen in de Franse Gemeenschapsraad, beperkt de afdeling wetgeving van de Raad van State zich tot de verklaring dat het Arbitragehof weigert de formele regelmatigheid te onderzoeken van de wetten die het voorgelegd krijgt zodat er geen enkel afkeurend oordeel kan worden uitgesproken.

1. En ce qui concerne la question de la régularité des délibérations du Conseil de la Communauté française, la section de législation du Conseil d'État se borne à relever que la Cour d'arbitrage se refuse à entrer dans l'examen de la régularité formelle des lois qui lui sont déférées et qu'aucune censure n'est donc concevable.


1. Inzake de vraag naar de regelmatigheid van de beraadslagingen en de stemmingen in de Franse Gemeenschapsraad, beperkt de afdeling wetgeving van de Raad van State zich tot de verklaring dat het Arbitragehof weigert de formele regelmatigheid te onderzoeken van de wetten die het voorgelegd krijgt zodat er geen enkel afkeurend oordeel kan worden uitgesproken.

1. En ce qui concerne la question de la régularité des délibérations du Conseil de la Communauté française, la section de législation du Conseil d'État se borne à relever que la Cour d'arbitrage se refuse à entrer dans l'examen de la régularité formelle des lois qui lui sont déférées et qu'aucune censure n'est donc concevable.


In afwijking van artikel 36 en artikel 44, lid 2, wordt een landbouwer aan wie betalingen werden verleend als bedoeld in artikel 47 of die in een in artikel 47 bedoelde sector actief was en toeslagrechten krijgt overeenkomstig artikel 71 quinquies, maar die in het eerste jaar van de toepassing van de toeslagregeling geen subsidiabele hectaren heeft in de zin van artikel 44, lid 2, door de lidstaat gemachtigd om af te wijken van de verplichting een aantal subsidiabele hectaren te leveren ...[+++]

Par dérogation à l'articles 36 et à l'article 44, paragraphe 2, un agriculteur qui s'est vu accorder des paiements visés à l'article 47 ou qui exerçait son activité dans un secteur visé à l'article 47 et qui se voit octroyer des droits au paiement conformément à l'article 71 quinquies pour lesquels il ne possède pas d'hectares admissibles au bénéfice de l'aide au sens de l'article 44, paragraphe 2, au cours de la première année de mise en œuvre du régime de paiement unique, est autorisé par l'État membre à déroger à l'obligation de fournir un nombre d'hectares admissibles au bénéfice de l'aide équivalent au nombre de droits, à condition ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbo ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoeken krijgt leveren geen mededingingsbezwaren' ->

Date index: 2024-12-18
w