Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderzoeken mogen worden uitgevoerd tenzij ze heel " (Nederlands → Frans) :

Artikel 3 bepaalt dat geen medische onderzoeken mogen worden uitgevoerd tenzij ze heel concreet betrekking hebben op de geschiktheid voor de openstaande betrekking.

L'article 3 prévoit que des examens médicaux ne sont autorisés que s'ils concernent très concrètement l'aptitude à exercer l'emploi vacant.


Die onderzoeken en controles mogen worden uitgevoerd zonder voorafgaande aanmelding en zonder dat ze door een vertegenwoordiger van de dienstverrichter worden begeleid.

Les enquêtes et les contrôles peuvent être menés sans annonce préalable et sans la présence d'un représentant du prestataire.


Maar private radiologieklinieken vragen een bijdrage voor alle uitgevoerde onderzoeken tenzij ze onder contract liggen om ze te voeren voor een lokale DHB.

Les cliniques de radiologie privées peuvent réclamer une contribution pour les analyses effectuées — sauf si elles se sont engagées par contrat à les effectuer pour le compte d'une DHB locale.


Maar private radiologieklinieken vragen een bijdrage voor alle uitgevoerde onderzoeken tenzij ze onder contract liggen om ze te voeren voor een lokale DHB.

Les cliniques de radiologie privées peuvent réclamer une contribution pour les analyses effectuées — sauf si elles se sont engagées par contrat à les effectuer pour le compte d'une DHB locale.


Ik wil ook benadrukken dat heel wat aspecten van het nieuwe verdrag slechts mogen worden uitgevoerd indien ze worden voorgesteld door de Europese Commissie of in nauwe samenwerking met het Europees Parlement.

J'aimerais insister sur le fait que de nombreux aspects du nouveau traité ne peuvent être réalisés que s'ils sont proposés par la Commission européenne ou en étroite collaboration avec le Parlement européen.


Uit de onderzoeken is bijvoorbeeld gebleken dat een tailleomtrek van meer dan 88 cm bij vrouwen (tenzij ze zwanger zijn) en meer dan 102 cm bij mannen als zwaarlijvigheid van de buik en gezondheidsrisico geldt, onafhankelijk van de lengte van de persoon. Dat is dus een heel simpel criterium, dat echter nog onvoldoende meegenomen ...[+++]

Les études ont montré, par exemple, qu'un tour de taille supérieur à 88 cm chez la femme, hors état de grossesse, et de plus de 102 cm chez l'homme définissent l'obésité abdominale et traduisent un risque pour la santé, et ce, indépendamment de la taille.


Wanneer het bijkomend karakter van de uitgevoerde beleggingen onderzocht wordt, moet rekening gehouden worden met het relatieve belang van die beleggingen ten opzichte van de overige geconsolideerde activa van de openbare vastgoedbevak; tenzij die beleggingen een tijdelijk karakter hebben, mogen ze ook niet de core ...[+++]

Le caractère accessoire des placements réalisés doit être examiné au regard de l'importance relative de ceux-ci par rapport au reste des actifs consolidés de la sicafi publique; sauf s'ils revêtent un caractère temporaire, ces placements ne peuvent pas non plus constituer le core business de la sicafi, qui doit rester l'investissement dans des biens immobiliers.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald d ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de dévelop ...[+++]


De wet van 28 januari 2003 betreffende de medische onderzoeken die binnen het kader van de arbeidsverhoudingen worden uitgevoerd (Belgisch Staatsblad van 9 april 2003) bepaalt immers dat niet langer selectieve geneeskundige onderzoeken mogen uitgevoerd worden tenzij deze verband houden met «de huidige geschiktheid van de werknemer voor en de specifieke kenmerken van de ...[+++]

La loi du 28 janvier 2003 relative aux examens médicaux dans le cadre des relations de travail (Moniteur belge du 9 avril 2003) dispose en effet que les examens médicaux sélectifs auxquels est soumis le travailleur, «ne peuvent être effectués pour d'autres considérations que celles tirées de ses aptitudes actuelles et des caractéristiques spécifiques du poste à pourvoir».


In principe mogen piercings ook niet uitgevoerd worden op minderjarigen, tenzij ze tussen 16 en 18jaar oud zijn en vergezeld zijn van een persoon die de ouderlijke macht uitoefent of indien de uitvoerder een bewijs van akkoord van de ouderlijke macht verkregen heeft.

En principe, ils ne peuvent pas non plus être réalisés sur les mineurs, sauf s'ils ont entre 16 et 18 ans et sont accompagnés d'une personne exerçant l'autorité parentale, ou si l'exécutant a reçu une preuve de l'accord du titulaire de l'autorité parentale.


w