Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Minimumeis wat betreft bemanning
Neventerm
Onderzoeksorgaan
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Traduction de «onderzoeksorgaan betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice




Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


minimumeis wat betreft bemanning

exigences minimales par rapport à l'équipage


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Spoor Regulering Wat betreft de Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit van de Spoorwegen, het Onderzoeksorgaan voor Ongevallen en Incidenten op het Spoor (OOIS) en de Dienst Regulering van het spoorwegvervoer en van de Exploitatie van de Luchthaven Brussel-Nationaal, is de Dienst Reglementering van de FOD Mobiliteit en Vervoer altijd bevoegd voor de opstelling en de wijziging van wetten en koninklijke besluiten.

Régulation ferroviaire En ce qui concerne le Service de Sécurité et d'Interopérabilité des Chemins de Fer, l'Organisme d'Enquête des accidents et incidents ferroviaires et le Service de Régulation du transport ferroviaire et de l'aéroport de Bruxelles-National, le Service Réglementation du SPF Mobilité et Transports est toujours compétent pour la rédaction et la modification des lois et arrêtés royaux.


Wat mij betreft, heb ik dus geen enkel element in aanvulling op het verslag van het onderzoeksorgaan dat ik u of Justitie kan communiceren.

Je n'ai donc, de mon côté, aucun élément complémentaire à ce qui figure déjà dans le rapport de l'organisme d'enquête à vous communiquer ou à communiquer à la Justice.


Onderzoeksorgaan Zie antwoord van de FOD Mobiliteit en Vervoer voor wat betreft de uitgaven.

Organisme d'enquête Il convient de se référer à la réponse du SPF Mobilité pour ce qui concerne le montant des dépenses.


Meer bepaald wat het Onderzoeksorgaan (OO) betreft, kan ik de volgende elementen meedelen: de databank ongevallen en incidenten van het OO is gehost op een externe aparte server.

Plus particulièrement concernant l'Organisme d'enquête (OE) puis-je communiquer les éléments suivants: la base de données des accidents et des incidents de l'OE est hébergé sur un serveur distant séparé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Polen betreft dit het veiligheidsbeheer, de verantwoordelijkheid van spoorwegondernemingen en infrastructuurbeheerders, en de onafhankelijkheid van de veiligheidsinstantie en het onderzoeksorgaan.

En Pologne, il s'agit des aspects suivants: gestion de la sécurité, responsabilité des entreprises ferroviaires et des gestionnaires de l'infrastructure, et indépendance de l'autorité de sécurité et de l'organisme d'enquête.


In Bulgarije betreft dit de definitie van spoorwegondernemingen, de ontwikkeling en verbetering van de veiligheid van het spoorverkeer, veiligheidscertificaten, en de besluitvorming van de veiligheidsinstantie en de onafhankelijkheid van het onderzoeksorgaan.

En Bulgarie, les dispositions suivantes de la directive sont concernées: définition des entreprises ferroviaires, mise en place et amélioration de la sécurité ferroviaire, certificats de sécurité, processus de décision de l'autorité de sécurité et indépendance de l'organisme d'enquête.


Dit verzoek betreft de onafhankelijkheid van de veiligheidsinstantie en het onderzoeksorgaan.

Cette demande porte sur l'indépendance de l'autorité de sécurité et de l'organisme d'enquête.


In zowel Griekenland als Estland betreft het hier vooral de onafhankelijkheid en de status van het onderzoeksorgaan.

Concernant la Grèce et l'Estonie, c'est la question de l'indépendance et du statut de l'organisme d'enquête qui se pose plus particulièrement.


De Commissie verzoekt Denemarken alle nationale voorschriften in overeenstemming te brengen met Richtlijn 2004/49/EG inzake de veiligheid op de spoorwegen, met name wat betreft de status van onderzoek en de onafhankelijkheid van het onderzoeksorgaan.

La Commission demande au Danemark de mettre l'ensemble de ses règles nationales en conformité avec la directive 2004/49/CE sur la sécurité ferroviaire, et plus particulièrement avec les dispositions relatives au statut de l’enquête et à l'indépendance de l’organisme d’enquête.


De leden van het onderzoeksorgaan zijn onderworpen aan het beroepsgeheim wat betreft de verkregen informatie bij de uitoefening van hun opdrachten bedoeld in afdeling 2; elke schending van het beroepsgeheim wordt bestraft met de straffen bepaald in artikel 458 van het Strafwetboek.

Les membres de l'organisme d'enquête sont soumis au secret professionnel quant aux informations obtenues dans l'exercice de leurs missions visées à la section 2; toute violation du secret professionnel est punie des peines prévues à l'article 458 du Code pénal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoeksorgaan betreft' ->

Date index: 2024-07-07
w