Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvalrecycling
Afvalverwerking
Bewijs van de ongehuwde staat
Buitenechtelijke partner
Concubinaat
De schuldeloos gescheidene
De schuldloosgescheidene
De zonder schuld gescheidene
Feitelijk gezin
Folie à deux
Gebruik van afvalstoffen
Gescheiden afvalinzameling
Gescheiden ballasttank
Gescheiden rioolstelsel
Gescheiden stelsel
Gescheiden-ballasttank
Geïnduceerde paranoïde stoornis
Geïnduceerde psychotische stoornis
Hergebruik van afvalstoffen
Inductiepsychose
Neventerm
Ongehuwd samenleven
Ongehuwde moeder
Ongehuwde ouder
Ongehuwde staat
Ongehuwde vader
Opwerking van afvalstoffen
Personen die ongehuwd samenwonen
Recyclage van afvalstoffen
Samenwonen
Terugwinning van afvalstoffen
Terugwinning van materiaal
Vrije liefde

Vertaling van "ongehuwde of gescheiden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ongehuwde ouder [ ongehuwde moeder | ongehuwde vader ]

parent célibataire [ mère célibataire | père célibataire ]


gescheiden rioolstelsel | gescheiden stelsel | gescheiden/afzonderlijk rioolstelsel

égout séparatif | réseau de canalisation indépendant | réseau séparatif | réseau séparatif d'assainissement | système séparatif | système séparatif d'assainissement


de schuldeloos gescheidene | de schuldloosgescheidene | de zonder schuld gescheidene

l'époux divorcé innocent


gescheiden ballasttank | gescheiden-ballasttank

citerne à ballast séparé | CBS [Abbr.]








Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit


ongehuwd samenleven [ buitenechtelijke partner | concubinaat | feitelijk gezin | samenwonen | vrije liefde ]

union libre [ concubinage | famille de fait | personne en concubinage | union consensuelle ]


hergebruik van afvalstoffen [ afvalrecycling | afvalverwerking | gebruik van afvalstoffen | gescheiden afvalinzameling | opwerking van afvalstoffen | recyclage van afvalstoffen | terugwinning van afvalstoffen | terugwinning van materiaal ]

recyclage des déchets [ collecte sélective | récupération des déchets | recyclage de matériaux | retraitement des déchets | réutilisation des déchets | transformation de déchets | utilisation des déchets | valorisation des déchets ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alleen als zij ongehuwd of gescheiden is, wordt er in het dossier van de moeder melding gemaakt van haar kinderen.

Uniquement lorsque la mère est célibataire ou divorcée, le lien est fait entre la mère et ses enfants.


Enerzijds is er het stijgende aantal vrouwen dat zelf een arbeidsloopbaan achter de rug heeft en eigen pensioenrechten heeft opgebouwd. Anderzijds is er een toenemend aantal vrouwen (ongehuwde en gescheiden vrouwen) die in belangrijke mate op vervangingsinkomens zijn aangewezen.

Il y a, d'un côté, un nombre croissant de femmes qui ont une carrière professionnelle derrière elles et qui se sont constitué leurs propres droits à la pension, et de l'autre, un nombre croissant de femmes (non mariées ou divorcées) qui vivent en grande partie d'un revenu de remplacement.


Enerzijds is er het stijgende aantal vrouwen dat zelf een arbeidsloopbaan achter de rug heeft en eigen pensioenrechten heeft opgebouwd. Anderzijds is er een toenemend aantal vrouwen (ongehuwde en gescheiden vrouwen) die in belangrijke mate op vervangingsinkomens zijn aangewezen.

Il y a, d'un côté, un nombre croissant de femmes qui ont une carrière professionnelle derrière elles et qui se sont constitué leurs propres droits à la pension, et de l'autre, un nombre croissant de femmes (non mariées ou divorcées) qui vivent en grande partie d'un revenu de remplacement.


De officiële gegevens van de burgerlijke staat (ongehuwd, gehuwd, gescheiden, weduwe) laten niet toe zich een idee te vormen over de feitelijke leefsituatie van de patiënten.

Les données officielles de l'état civil (célibataire, mariée, divorcée, veuve) ne permettent pas de se faire une idée exacte de la situation réelle des patientes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het pensioenreglement biedt aan de ongehuwde, niet-wettelijk samenwonende of gescheiden aangeslotene de mogelijkheid om af te wijken van deze algemene lijst.

Le règlement de pension permet à l'affilié célibataire, cohabitant non légal ou divorcé de déroger à cette liste générale.


Het begrip „huwelijkse staat” moet worden uitgelegd als een verwijzing naar iemands status als zijnde gehuwd, gescheiden of ongehuwd, daaronder begrepen de status als zijnde alleenstaand, uit de echt gescheiden of weduwnaar.

La notion de «situation matrimoniale» devrait être interprétée comme faisant référence au statut de la personne mariée, séparée ou non mariée, y compris le fait qu'elle est célibataire, divorcée ou veuve.


Onlangs maakten de media er melding van dat lesbische vrouwen algemeen gebruik maken van kunstmatige inseminatie en er zijn nog heel wat andere gevallen waarin kinderen bij een homoseksueel paar leven (kinderen die geadopteerd zijn door een ongehuwde die achteraf huwt met een persoon van hetzelfde geslacht, een ongehuwde moeder die met een lesbische huwt, uit de echt gescheiden ouders hertrouwen met een homoseksuele partner ...).

Les médias signalaient tout récemment que l'insémination artificielle des lesbiennes se généralisait, comme existent d'ailleurs de nombreuses autres cas où les enfants vivent dans un couple homosexuel (enfants adoptés par un célibataire se mariant ultérieurement avec une personne de même sexe, mère célibataire se mariant avec une lesbienne, parents divorcés se remariant dans le cadre d'un mariage homosexuel ...).


Indien meerdere gezinsleden en/of minderjarige ongehuwde broers of zussen in dezelfde lidstaat gelijktijdig of met dusdanig korte tussenpozen een verzoek om internationale bescherming indienen dat de procedures waarbij de verantwoordelijke lidstaat wordt bepaald allemaal tegelijk kunnen worden afgewikkeld, en indien de toepassing van de criteria van deze verordening tot gevolg zou hebben dat de betrokkenen van elkaar worden gescheiden, wordt de verantwoordelijke lidstaat aangewezen op grond van de volgende bepalingen:

Lorsque plusieurs membres d’une famille et/ou des frères ou sœurs mineurs non mariés introduisent une demande de protection internationale dans un même État membre simultanément, ou à des dates suffisamment rapprochées pour que les procédures de détermination de l’État membre responsable puissent être conduites conjointement, et que l’application des critères énoncés dans le présent règlement conduirait à les séparer, la détermination de l’État membre responsable se fonde sur les dispositions suivantes:


In het Finse plan worden de volgende groepen beschouwd als thuisloos: personen die buiten of in tijdelijke opvangvoorzieningen slapen; die in pensions enz. onderdak vinden, omdat zij geen eigen huis hebben; personen die om dezelfde reden in diverse vormen van institutionele huisvesting verblijven; ex-delinquenten die geen huis hebben; personen die tijdelijk bij vrienden of verwanten inwonen omdat zij geen thuis hebben; gezinnen die van elkaar gescheiden of in tijdelijke huisvesting wonen, omdat zij dakloos zijn; thuisloze moeders die in een opvanghuis voor ongehuwde moeders w ...[+++]

Dans le PAN finlandais, sont définis comme sans abri: les personnes qui dorment dehors ou dans des abris temporaires, les personnes qui ont recours aux services d'accueil parce qu'ils n'ont pas de logement, les détenus libérés qui n'ont pas de foyer, les personnes qui vivent temporairement chez des amis ou des parents parce qu'ils n'ont pas de domicile, les familles qui vivent séparément ou dans un logement temporaire parce qu'elles n'ont pas de domicile, les mères sans domicile qui vivent dans des foyers d'accueil pour les mères non mariées et les couples non mariés qui vont avoir un enfant et n'ont pas d'habitat commun.


Ik had graag gezien dat het recht op gezinshereniging wordt uitgebreid tot meerderjarige kinderen die nog studeren en waarvoor de ouders nog kinderbijslag krijgen en tot jonge ongehuwde of gescheiden meerderjarige vrouwen die materieel van hun ouders afhankelijk zijn.

J'aurais souhaité aussi que l'on étende le droit au regroupement aux enfants majeurs toujours aux études et pour lesquels les parents perçoivent par exemple des allocations familiales, et aux jeunes femmes majeures, célibataires ou divorcées, qui dépendent matériellement de leurs parents.


w