Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mede-eigenaar
Mede-eigendom
Mede-kredietnemer
Mede-organisator
Medeëigendom
Raad van mede-eigendom
Samen met mede-acteurs repeteren
Samen met medespelers repeteren
Statuut van mede-eigendom

Vertaling van "ongetwijfeld mede " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE








samen met mede-acteurs repeteren | samen met medespelers repeteren

répéter avec d'autres comédiens




mede-eigendom | medeëigendom

copropriété | propriété partagée


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De brede sociaal-economische enquéte die de voorliggende wetsbepalingen aan het NIS willen toevertrouwen, zullen ongetwijfeld mede betrekking hebben op gegevens met betrekking tot de persoonlijke levenssfeer, zoals seksuele geaardheid, overtuiging op politiek, filosofisch of godsdienstig vlak, ras of etnische afstamming.

La vaste enquête socio-économique qui sera confiée à l'INS selon les dispositions légales à l'examen concernera très certainement des données relatives à la vie privée, comme des informations sur l'orientation sexuelle, les convictions politiques, philosophiques ou religieuses, la race ou l'appartenance ethnique.


Volgens dominee Sendwe zijn de onlusten, oorlogen en genocidale slachtingen die de regio's van Midden-Afrika de laatste veertig jaar hebben gekend, ongetwijfeld mede veroorzaakt door het ontbreken van een institutioneel kader waarin de historisch en langdurig verbonden staten, België, Kongo, Rwanda en Burundi, samen kunnen werken.

D'après le pasteur Sendwe, les troubles, les guerres et les massacres génocidaires qu'ont connus au cours des quarante dernières années les régions d'Afrique centrale s'expliquent sans doute par l'absence d'un cadre institutionnel regroupant les quatre États, historiquement et longtemps unis, que sont la Belgique, le Congo, le Rwanda et le Burundi.


Dit wordt ongetwijfeld mede veroorzaakt door een andere samenstelling van de loonkorf voor de hogere functies.

Cela s'explique sans doute en partie par la composition différente de la corbeille salariale pour les fonctions supérieures.


De brede sociaal-economische enquéte die de voorliggende wetsbepalingen aan het NIS willen toevertrouwen, zullen ongetwijfeld mede betrekking hebben op gegevens met betrekking tot de persoonlijke levenssfeer, zoals seksuele geaardheid, overtuiging op politiek, filosofisch of godsdienstig vlak, ras of etnische afstamming.

La vaste enquête socio-économique qui sera confiée à l'INS selon les dispositions légales à l'examen concernera très certainement des données relatives à la vie privée, comme des informations sur l'orientation sexuelle, les convictions politiques, philosophiques ou religieuses, la race ou l'appartenance ethnique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De daling van het aantal arbeidsongevallen op de arbeidsplaats is ongetwijfeld in grote mate mede toe te schrijven aan de gezamenlijke inspanningen op het terrein van alle actoren betrokken bij het welzijnsbeleid en versterkt door de talrijke initiatieven inzake sensibilisering, communicatie en handhaving die werden genomen in uitvoering van de Nationale Strategie voor welzijn op het werk 2008-2012, die de Belgische omzetting vormde van de Communautaire strategie, en die vooral inzette op het substantieel terugdringen binnen de Europese Unie van het aantal arbeidsongevallen.

La diminution du nombre d'accidents du travail sur le lieu de travail est sans doute due en grande partie aux efforts communs réalisés sur le terrain par tous les acteurs concernés par la politique du bien-être, et renforcés par les nombreuses initiatives en matière de sensibilisation, de communication et de surveillance prises en exécution de la stratégie nationale pour le bien-être au travail 2008-2012, qui correspond à la transposition belge de la stratégie communautaire, et qui visait principalement un recul au sein de l'Union européenne du nombre des accidents du travail.


Die voorzitter zal zich ongetwijfeld gedragen als de president van de Unie, mede geholpen door de hoge visibiliteit die deze functie zal hebben.

Ce président se comporterait sans nul doute comme le président de l'Union, aidé en cela par le haut degré de visibilité dont bénéficierait la fonction.


Dat is natuurlijk het oogmerk van de Amerikaanse regering. Dat de Verenigde Staten haar beleid ten aanzien van Guantánamo heeft veranderd, is ongetwijfeld mede te danken aan het standpunt van de Europese Unie in dezen.

C’est bien sûr l’intention du gouvernement des États-Unis, et la position de l’Union européenne a assurément contribué à modifier la position des États-Unis et sa politique pénitentiaire concernant Guantánamo.


Jammer genoeg doet het Stockholm-programma eerder vaag en wollig aan en bevat het nogal wat algemeenheden. Het feit dat de democratische controle en de bevoegdheid van het Parlement om effectief te handelen en veranderingen en praktische gevolgen teweeg te brengen duidelijk te wensen overlaten, ligt ongetwijfeld mede ten grondslag aan dit onduidelijke en simplistische programma.

Le programme de Stockholm a une malheureuse tendance à l’imprécision, au flou et à la généralisation, et force m’est de déclarer que l’absence de contrôle démocratique du Parlement ou que son impuissance à intervenir d’une manière susceptible d’apporter de véritables changements ou d’avoir un impact pratique constitue une partie du problème qui fait que le programme est peu concluant et exagérément simplifié.


5. is van oordeel dat de radicalisering van het Palestijnse volk bij de verkiezingen ongetwijfeld mede is veroorzaakt door het vastlopen van het vredesproces en dat de internationale gemeenschap verdere radicalisering moet helpen voorkomen door zich te concentreren op de vele onopgeloste vraagstukken van zowel politieke als humanitaire aard die met het Israëlisch-Palestijnse conflict zijn verbonden;

5. considère que la radicalisation électorale du peuple palestinien est, sans nul doute, également imputable à l'enlisement du processus de paix et que, afin d'éviter la poursuite de cette radicalisation, la communauté internationale devrait mettre l'accent sur les nombreux problèmes, tant politiques qu'humanitaires, encore en suspens dans le conflit israélo-palestinien;


Deze politieke dialoog tussen de Europese Unie en Midden-Azië kan er ongetwijfeld mede voor zorgen dat de betrekkingen tussen beide regio’s in de toekomst worden bijgestuurd, op voorwaarde dat er een constructieve gedachtewisseling plaatsvindt.

Ce dialogue politique entre l’Union européenne et l’Asie centrale peut sans aucun doute contribuer à modifier l’avenir des relations entre les deux régions, sachant qu’il se déroule dans un contexte constructif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongetwijfeld mede' ->

Date index: 2022-03-28
w