Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansprakelijkheid voor ecologische gevolgen
Aansprakelijkheid voor milieuschade
Belangrijke financiele gevolgen
Budgettaire gevolgen
Effecten van de digitale revolutie
Effecten van informatie- en communicatietechnologie
Effecten van informatietechnologie
Gevolgen van ICT
Gevolgen van ICT-veroudering beheren
Gevolgen van activiteiten voor het milieu beheren
Gevolgen van activiteiten voor het milieu ondervangen
Gevolgen van bestraling
Gevolgen van stedelijke verontreiniging
Gevolgen van stedelijke vervuiling
Gevolgen van veroudering
Gevolgen van werkzaamheden voor het milieu beheren
Gevolgen voor de begroting
Invloed van informatica
Invloedssfeer van de informatica
Legacygevolgen analyseren
Overdracht van oude naar nieuwe ICT-systemen beheren
Radioactiviteit
Verstrekkende financiele gevolgen

Traduction de «ongetwijfeld ook gevolgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevolgen van activiteiten voor het milieu ondervangen | gevolgen van werkzaamheden voor het milieu ondervangen | gevolgen van activiteiten voor het milieu beheren | gevolgen van werkzaamheden voor het milieu beheren

gérer l’incidence environnementale des activités


biologische gevolgen van straling en gevolgen voor de gezondheid

effets biologiques et sanitaires de la radiation


belangrijke financiele gevolgen | verstrekkende financiele gevolgen

implications financières notables


budgettaire gevolgen | gevolgen voor de begroting

incidence budgétaire


gevolgen van stedelijke verontreiniging | gevolgen van stedelijke vervuiling

implications de la pollution urbaine


gevolgen van veroudering | legacygevolgen analyseren | gevolgen van ICT-veroudering beheren | overdracht van oude naar nieuwe ICT-systemen beheren

aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC | faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les effets de l’obsolescence des TIC


radioactiviteit [ gevolgen van bestraling ]

radioactivité [ radiation atomique ]


effecten van informatietechnologie [ effecten van de digitale revolutie | effecten van informatie- en communicatietechnologie | gevolgen van ICT | invloedssfeer van de informatica | invloed van informatica ]

impact des technologies de l'information [ impact de l'informatique | impact de la révolution numérique | impact des technologies de l’information et de la communication | impact des TIC ]


aansprakelijkheid voor milieuschade [ aansprakelijkheid voor ecologische gevolgen ]

responsabilité des dommages environnementaux [ responsabilité pour les dégâts écologiques | responsabilité pour les dommages écologiques ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. dringt er bij alle partijen in Burundi - regering, oppositie en maatschappelijk middenveld - op aan het vertrouwen te herstellen en een inclusieve dialoog aan te gaan, om een verdere verslechtering van de situatie in het land te voorkomen; wijst erop dat er alleen als er via inhoudelijke onderhandelingen naar een op consensus gebaseerde oplossing wordt gestreefd, een duurzame politieke uitkomst kan worden bereikt in het belang van het Burundese volk en de democratie, om het land uit de huidige impasse te bevrijden en te voorkomen dat het weer in een burgeroorlog afglijdt - een ontwikkeling die ...[+++]

4. exhorte toutes les parties burundaises, c'est-à-dire le gouvernement, l'opposition et la société civile, à rétablir la confiance et à renouer le dialogue pour éviter toute nouvelle dégradation de la situation dans le pays; rappelle que la recherche d'un consensus grâce à des négociations de fond constitue le seul moyen d'aboutir à une solution politique durable qui soit dans l'intérêt du peuple burundais et de la démocratie, pour sortir le pays de l'impasse dans laquelle il se trouve actuellement et l'empêcher de replonger dans la guerre civile, ce qui sans aucun doute menacerait la sécurité de toute la région des Grands Lacs et pour ...[+++]


Een onderbesteding vandaag heeft ongetwijfeld ernstige gevolgen op middellange tot lange termijn voor de basisvaardigheden in Europa.

Les sous-investissements d'aujourd'hui auront inévitablement de graves conséquences à moyen ou à long terme pour le socle de compétences de l'Europe.


De bovengenoemde daling van het verbruik als gevolg van de economische neergang heeft ongetwijfeld ook gevolgen voor de situatie van de bedrijfstak van de Unie gehad.

Incontestablement, la baisse de la consommation résultant du ralentissement économique a également eu une incidence sur l’industrie de l’Union.


De discussie over de nieuwe richtsnoeren 2020 voor de werkgelegenheid vinden plaats middenin een economische crisis die in de komende jaren ongetwijfeld ernstige gevolgen voor de arbeidsmarkt zal hebben.

La discussion sur les nouvelles lignes directrices 2020 pour l'emploi advient alors que nous traversons une crise économique qui aura sans nul doute de sensibles répercussions sur le marché du travail au cours des années à venir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. herhaalt dat de wildgroei aan agentschappen die de afgelopen tien jaar is vastgesteld, ongetwijfeld negatieve gevolgen zal hebben voor de financiering van de operationele programma's; is van oordeel dat een waar-voor-ons-geld benadering voor de gedecentraliseerde agentschappen tegenover de gecentraliseerde activiteiten absoluut noodzakelijk is;

43. réaffirme que la prolifération d'organismes décentralisés telle qu'elle a été observée au cours des dix années écoulées aura nécessairement des conséquences défavorables sur le financement des programmes opérationnels; juge absolument indispensable d'adopter à l'égard de ces organismes, face aux activités centralisées, une approche favorisant l'utilisation des ressources à bon escient;


43. herhaalt dat de wildgroei aan agentschappen die de afgelopen tien jaar is vastgesteld, ongetwijfeld negatieve gevolgen zal hebben voor de financiering van de operationele programma's; is van oordeel dat een waar-voor-ons-geld benadering voor de gedecentraliseerde agentschappen tegenover de gecentraliseerde activiteiten absoluut noodzakelijk is;

43. réaffirme que la prolifération d'organismes décentralisés telle qu'elle a été observée au cours des dix années écoulées a nécessairement des conséquences défavorables sur le financement des programmes opérationnels; juge indispensable d'adopter à l'égard de ces organismes, face aux activités centralisées, une approche fondée sur l'efficience;


Ook dit is niet in het belang van de houders van rechten en het zou ongetwijfeld ongunstige gevolgen hebben voor de culturele verscheidenheid in Europa, daar kleine houders van rechten hun inkomsten zodanig zouden zien dalen dat zij niet meer kunnen overleven.

Une fois encore, ceci n'est pas dans l'intérêt des titulaires de droits et porterait sans aucun doute préjudice à la diversité culturelle en Europe, étant donné que les petits titulaires de droits subiraient une telle perte de revenu qu'ils auraient du mal à survivre.


De beperking van de visserij-inspanning in het kader van meerjarige beheersplannen heeft ongetwijfeld nadelige sociale gevolgen, maar uitstel van de maatregelen die op grond van de huidige overbevissing van de visbestanden van de Gemeenschap noodzakelijk zijn, zou nog veel nadeliger gevolgen hebben.

Même si la réduction de l'effort de pêche dans le cadre des plans de gestion pluriannuels a un coût social, différer la mise en oeuvre des mesures exigées par l'actuelle surexploitation des ressources halieutiques communes aurait un coût encore plus élevé.


3.7.2. Deze voorschriften zijn ongetwijfeld ingegeven door de wens, "kleine" lokale initiatieven te ontheffen van verplichtingen die te bezwarend zouden kunnen zijn; maar de Commissie zou de gevolgen ervan wel eens kunnen onderschatten.

3.7.2. Il est évident que ces dispositions sont dictées par l'intention d'exempter les «petites» initiatives locales d'obligations qui pourraient être trop onéreuses; leurs conséquences pourraient cependant aller au-delà de celles que la Commission prévoit.


De gevolgen van voortzetting van het kartel werden toen duidelijk gemaakt en ongetwijfeld werd die boodschap goed begrepen.

À cette époque, les conséquences du maintien de l'entente avaient été expliquées et à coup sûr comprises.


w