Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ongeval zich spijtig genoeg » (Néerlandais → Français) :

Er stelt zich spijtig genoeg geregeld een probleem door een brede interpretatie van de vrijheid van meningsuiting, op basis waarvan de providers weigeren inhoud te verwijderen.

Il est regrettable de constater que des problèmes se posent régulièrement du fait d'une large interprétation de la liberté d'expression, sur base de laquelle les fournisseurs refusent de supprimer le contenu.


België laat zich spijtig genoeg opmerken in afwezigheid in het domein van fundamenteel onderzoek en het opstellen van cijfergegevens.

La Belgique se fait malheureusement remarquer par son absence dans le domaine de la recherche fondamentale et de données.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil erop wijzen dat het Europees Parlement zich spijtig genoeg zelden met kwesties rond toerisme bezighoudt.

– (PL) Monsieur le Président, je tiens à souligner que, malheureusement, le Parlement ne s’intéresse que très rarement aux questions portant sur le tourisme.


De rapporteur is het met de Commissie eens dat het belangrijk is om de consumenten beter voor te lichten, zodat ze zich beter bewust zijn van hun rechten, maar onderstreept dat de praktijk spijtig genoeg aantoont dat informatie alleen niet volstaat om de consument te beschermen, in het bijzonder in bepaalde sectoren en zeker in gevallen van kwetsbaarheid.

La rapporteure rejoint la Commission au sujet de l'importance d'améliorer la formation et l'information des consommateurs, de manière à ce qu'ils connaissent mieux leurs droits, mais elle souligne que, malheureusement, dans les faits, il s'est avéré que l'information ne suffit pas à elle seule à protéger le consommateur, en particulier dans certains secteurs et de toute évidence lorsque le consommateur en question se trouve en situation de vulnérabilité.


Recentelijk dus het ongeval met een paraglider, waarbij de bestuurder met verwondingen in het ziekenhuis werd opgenomen, iets verder in de tijd het ongeval met een luchtballon in het West-Vlaamse Oudenburg, waarbij de ballonbestuurder het ongeval spijtig genoeg niet heeft overleefd.

Récemment encore, un parapentiste blessé après un accident a dû être hospitalisé et moins récemment le pilote d'une montgolfière a malheureusement perdu la vie lors d'un accident à Oudenburg en Flandre occidentale.


Vreemd genoeg is dit niet de eerste keer dat dergelijk ongeval voorvalt in deze streek: op 30 november 2000 heeft een soortgelijk ongeval zich voorgedaan in de Pladijsstraat in Deerlijk, zo'n twee km verder.

Etonnamment, ce n'est pas la première fois qu'un accident de ce type survient dans la région: le 30 novembre 2000, un accident similaire s'est produit dans la Pladijsstraat à Deerlijk, environ deux kilomètres plus loin.


De Commissie en de Raad hebben die duidelijke oproep van het Parlement spijtig genoeg naast zich neergelegd.

Malheureusement, la Commission et le Conseil sont restés sourds à cet appel clair.


E. overwegende dat andere natuurrampen van dezelfde omvang zich spijtig genoeg opnieuw kunnen voordoen door de klimaatveranderingen waar sommige lidstaten niet tegen opgewassen zijn, zodat ze beroep moeten doen op Europese solidariteit en bijstand,

E. considérant que, du fait du changement climatique, d'autres catastrophes naturelles d'ampleur comparable sont malheureusement susceptibles de se reproduire, auxquelles certains États membres sont incapables de faire face, États qui ont donc besoin de la solidarité et de l'aide communautaires,


Wij weten dat de nieuwe lidstaten van de Europese Unie spijtig genoeg ook afgelegen zijn, en daarom zijn zij objectief gezien reeds minder concurrerend in de wegvervoerssector, aangezien ze zich ver van de meest geconcentreerde marktzones bevinden. Helaas bevat het ontwerp voorstellen die de kansen voor deze wegvervoerders nog verder zouden verkleinen, zoals verlenging van de verplichte dagelijkse rustperiode of zelfs de aaneenschakeling van dergelijke perioden.

Nous savons que les nouveaux États membres de l’Union européenne sont aussi, malheureusement, des pays périphériques et sont de ce fait objectivement moins compétitifs dans le secteur des transports routiers, vu qu’ils sont éloignés des zones les plus concentrées du marché.


Een maand vóór de conclusies heeft dat ongeval zich spijtig genoeg voorgedaan.

Un mois avant ses conclusions, nous avons malheureusement eu à déplorer cet accident.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongeval zich spijtig genoeg' ->

Date index: 2021-07-17
w