Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EHLASS
Heeft nooit tabak gerookt
Het niet als eersten gebruiken van kernwapens
Nooit water op deze stof gieten
Ongevallen op de weg onderzoeken
Ongevallen op zee onderzoeken
S30
Verkeersongevallen onderzoeken
Verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken
Verzekering tegen ongevallen van vervoerde personen

Vertaling van "ongevallen zijn nooit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
contacten leggen met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten leggen met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen

assurer la liaison avec les acteurs du secteur ferroviaire en ce qui concerne les enquêtes sur les accidents


communautair informatiesysteem over ongevallen thuis en tijdens de vrijetijdsbesteding | communautair informatiesysteem over ongevallen waarbij gebruiks- en verbruiksgoederen betrokken zijn | europese statistieken van ongevallen thuis en bij vrijetijdsbesteding | EHLASS [Abbr.]

statistiques européennes des accidents au foyer et lors des activités de loisir | système communautaire d'information sur les accidents dans lesquels sont impliqués des produits de consommation | système communautaire d'information sur les accidents domestiques et de loisirs | Système européen de surveillance des accidents domestiques et de loisirs | EHLASS [Abbr.]


nooit water op deze stof gieten | S30

ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30


het niet als eersten gebruiken van kernwapens | verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken

non-recours en premier


verzekering tegen ongevallen van vervoerde personen

assurance contre les accidents survenant aux personnes transportées


schadevergoedingen voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg van en naar het werk

réparation des dommages résultant d'accidents du travail ou sur le chemin du travail


individueel verzekeringscontract tegen lichamelijke ongevallen

contrat d'assurance individuelle contre les accidents corporels




ongevallen op de weg onderzoeken | verkeersongevallen onderzoeken

enquêter sur des accidents de la route


ongevallen op zee onderzoeken

enquêter sur des accidents maritimes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ongevallen zijn nooit uit te sluiten. Het is daarom extreem belangrijk dat de plaatselijke autoriteiten en diensten grondig en op tijd worden geïnformeerd over de potentiële gevaren voor hun gemeente.

Un accident ne pouvant jamais être exclu, il est extrêmement important que les autorités et services locaux reçoivent à temps une information complète concernant les risques auxquels est potentiellement exposée leur commune.


Ongevallen zijn nooit uit te sluiten, maar dat geldt voor alle activiteiten.

Des accidents ne sont jamais à exclure, mais cela est vrai pour toute activité.


Ongevallen zijn nooit uit te sluiten, maar dat geldt voor alle activiteiten.

Des accidents ne sont jamais à exclure, mais cela est vrai pour toute activité.


Het voormalige personeelslid van de DVIS dat het document schreef, maakt met betrekking tot de drie ongevallen die u aanhaalt meerdere keren gewag van bepaalde feiten waar de magistratuur nooit over geïnformeerd werd en vermeldt, aan het einde van zijn brief, in staat te zijn, en ik citeer, om "de documenten die de vermelde feiten bewijzen te leveren of te zeggen hoe ze bekomen kunnen worden" (fournir ou signifier comment obtenir/s ...[+++]

À plusieurs reprises, l'ancien agent du SSICF qui en est l'auteur fait état, concernant les trois accidents que vous évoquez, de ce que la magistrature n'a jamais été informée de certains faits et mentionne, à la fin de son courrier, qu'il est en mesure de - je cite - "fournir ou signifier comment obtenir/saisir les documents prouvant les faits cités".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de minister bestaan er drie categorieën van niet-verzekerde personen : in de eerste plaats de onbuigzame chauffeurs die zich nooit zullen laten verzekeren (dit is niet de grootste categorie); in de tweede plaats de verstrooiden bijvoorbeeld, echtparen die aan het scheiden zijn, waar de wagen naar een kant gaat en het verzekeringscontract naar de andere; de derde, de meerderheid van niet-verzekerde personen, zijn mensen die niet kunnen betalen, niet alleen wanneer ze hun wagen kopen, maar ook wanneer ze ermee rijden, ten gevolge van ...[+++]

Pour le ministre, il y a trois catégories de gens non-assurés : premièrement, les irréductibles qui ne s'assureront jamais (cette catégorie n'est pas la plus importante); deuxièmement, les distraits, par exemple les couples en instance de divorce ou de séparation, où la voiture va d'un côté et le contrat d'assurance de l'autre; troisièmement, la majorité des non-assurés qui sont des gens qui ne peuvent pas payer, non seulement au moment de l'achat de la voiture, mais parfois en cours de route, suite à une série d'accidents qui rendent les primes d'assurance inabordables.


Ongevallen zijn echter nooit uit te sluiten.

Les accidents ne sont toutefois jamais à exclure.


Het voorstel voor een richtlijn inzake technisch onderzoek na ongevallen geeft ons de garantie dat we nooit meer geconfronteerd zullen worden met het gebrek aan transparantie waarmee het tragische voorval met de Prestige was omgeven.

La proposition de directive sur les enquêtes techniques menées après un accident constitue une garantie que nous n’assisterons plus jamais à un théâtre d’opacité tel que celui qui a entouré le tragique accident du Prestige.


Helemaal uit te sluiten zijn ongevallen nooit, maar ik denk dat het ons tot eer zal strekken als we al het mogelijke gedaan hebben, binnen het kader van het internationaal recht van de Internationale Maritieme Organisatie, om van Europa een lichtend voorbeeld op het gebied van het zeerecht te maken.

L’accident existera toujours, mais je crois que nous nous honorerons d’avoir fait le maximum, tout en restant dans le cadre du droit international de l’organisation maritime internationale, pour disposer d’une zone européenne de droit maritime exemplaire.


2. Namen of adressen van individuele personen worden, ongeacht het type of de categorie voorvallen, ongevallen en ernstige incidenten nooit in de in artikel 5, lid 2, bedoelde databank geregistreerd.

2. Indépendamment du type ou de la classification de l'événement, de l'accident ou de l'incident grave, les noms ou les adresses des différentes personnes ne sont jamais enregistrés dans la base de données mentionnée à l'article 5, paragraphe 2.


De minister heeft herhaaldelijk verzekerd dat alle risico's werden afgewogen - al kan elk risico weliswaar nooit worden uitgesloten - en dat er voldoende bescherming zou zijn mochten zich incidenten, ongevallen of aanvallen voordoen.

Vous avez à de multiples reprises assuré, monsieur le ministre, que tous les risques avaient été mesurés - étant entendu que le risque zéro n'existe pas - et que l'opération bénéficiait d'une protection suffisante en cas d'incident, d'accident ou d'éventuelles attaques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongevallen zijn nooit' ->

Date index: 2022-12-17
w