Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ongeveer 200 keer » (Néerlandais → Français) :

Uit een analyse van de campagne blijkt dat het spotje 425.000 keer door 65% van de doelgroep werd bekeken, d.w.z. dat ongeveer 200.000 kinderen in de leeftijdscategorie van 10 tot en met 14 jaar het spotje ongeveer twee keer hebben gezien.

Selon l'analyse de cette campagne, le spot a été vu 425 000 fois et par 65 % de la population ciblée, c'est-à-dire que 200 000 enfants environ, de 10 à 14 ans, ont vu le spot à peu près deux fois chacun.


Bestuurders met meer dan 1,5 ‰ alcohol in hun bloed lopen ongeveer 200 keer zoveel risico om bij een verkeersongeval om het leven te komen als nuchtere bestuurders (BIVV, BOB-campagne, 2008-2009).

Les conducteurs qui présentent une alcoolémie supérieure à 1,5 ‰ ont environ deux cents fois plus de risques de perdre la vie dans un accident de la circulation que les conducteurs sobres (IBSR, campagne BOB, 2008-2009).


Bestuurders met meer dan 1,5 ‰ alcohol in hun bloed lopen ongeveer 200 keer zoveel risico om bij een verkeersongeval om het leven te komen als nuchtere bestuurders (BIVV, BOB-campagne, 2008-2009).

Les conducteurs qui présentent une alcoolémie supérieure à 1,5 ‰ ont environ deux cents fois plus de risques de perdre la vie dans un accident de la circulation que les conducteurs sobres (IBSR, campagne BOB, 2008-2009).


Tevens verkeerden betrekkelijk jonge vrouwen ongeveer 200 000 keer in een dusdanig penibele toestand dat ze geen andere uitweg zagen dan een abortus.

D'autre part, environ 200 000 femmes relativement jeunes se sont retrouvées dans une situation à ce point pénible qu'elles ne voyaient pas d'autre issue que le recours à l'avortement.


De werkgelegenheid heeft redelijk goed standgehouden, valt te lezen in het document, dat zelfs het kostelijke neologisme “uitgestelde verbetering van de arbeidsmarktsituatie” bevat, alvorens zich bij de bittere waarheid neer te leggen: “voor de eerste keer in tien jaar is in 2003 de werkgelegenheid in de eurozone met per saldo ongeveer 200.000 arbeidsplaatsen teruggelopen en in 2004 zal het werkloosheidscijfer naar verwachting licht blijven stijgen”.

L’emploi a assez bien résisté, peut-on lire dans le document, qui invente même le néologisme savoureux "d’amélioration différée de la situation de l’emploi", avant de se résoudre à reconnaître l’amère vérité: "pour la première fois depuis dix ans, la zone euro a enregistré un recul, perdant environ 200 000 emplois en termes nets en 2003 et le taux de chômage devrait continuer de croître légèrement en 2004".


Uit een analyse van de campagne blijkt dat het spotje 425.000 keer door 65% van de doelgroep werd bekeken, d.w.z. dat ongeveer 200.000 kinderen in de leeftijdscategorie van 10 tot en met 14 jaar het spotje ongeveer twee keer hebben gezien.

Selon l'analyse de cette campagne, le spot a été vu 425 000 fois et par 65 % de la population ciblée, c'est-à-dire que 200 000 enfants environ, de 10 à 14 ans, ont vu le spot à peu près deux fois chacun.




D'autres ont cherché : ongeveer     keer     bloed lopen ongeveer 200 keer     jonge vrouwen ongeveer     per saldo ongeveer     eerste keer     ongeveer 200 keer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongeveer 200 keer' ->

Date index: 2021-04-22
w