Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ongeveer 500 stations zullen hoogstwaarschijnlijk " (Nederlands → Frans) :

Ongeveer 500 stations zullen hoogstwaarschijnlijk in aanmerking komen om opnieuw een dossier in te dienen waarbij een aantal zeer verouderde en vervuilde terreinen ook de kans krijgen om gesaneerd te worden.

Environ 500 stations entreront très probablement en ligne de compte pour l'introduction d'un nouveau dossier, ce qui permettra d'assainir également un certain nombre de terrains très anciens et fort pollués.


Ongeveer 500 vertegenwoordigers van bedrijven hebben dit evenement bijgewoond en zijn ingelicht over de voortgang van het programma, de verschillende stappen die tot de keuze van de toekomstige concessiehouder zullen leiden en de talloze mogelijkheden van satellietnavigatie.

Quelque cinq cents représentants d'entreprises étaient présents à cette journée au cours de laquelle ils furent informés de l'évolution du programme, des étapes menant au choix du futur concessionnaire et des nombreuses opportunités offertes par la radionavigation par satellite.


Overwegende dat de auteur van het onderzoek meerdere vakantiewoningen vermeldt in de naburige dorpen; dat hij betreffende de vakantiewoningen in Heyd, met de meest dichtbije op ongeveer 500 meter van de steengroeve, erkent dat deze een uitzicht op de steengroeve Préalle kunnen en zullen kunnen hebben; dat hij niet tot andere impacten concludeert;

Considérant que l'auteur de l'étude a référencé plusieurs gîtes dans les villages voisins de la carrière; que, concernant les gîtes situés à Heyd, dont le plus proche serait situé à environ 500 mètres, il reconnait que des vues sont et seront possibles sur la carrière de Préalle; qu'il ne conclut pas à d'autres impacts;


Dit is te wijten aan het feit dat, wanneer een tweede ongeval zich voordoet en schade veroorzaakt voor een bedrag van 1,2 miljard euro, de verzekeraars hun dekkingslimiet kunnen inroepen ten aanzien van het geheel van de schade die door beide ongevallen werd veroorzaakt; terwijl de vergoedbare schade op 1,7 miljard euro geëvalueerd wordt zullen de verzekeraars dus slechts tussenkomen voor een bedrag van 1,2 miljard euro en zal de Staat 500 miljoen dienen te dekken.

Ceci s'explique par le fait que si un second sinistre se produit et cause des dommages pour un montant de 1,2 milliard d'euros, les assureurs pourront invoquer leur limite de couverture à l'égard du total des dommages résultant des deux sinistres : alors que les dommages indemnisables sont évalués à 1,7 milliard d'euros, les assureurs n'interviendront qu'à concurrence de 1,2 milliard et l'Etat devra couvrir 500 millions.


Als er nu overschotten zijn in het Asbestfonds, dan zal dat weldra besteed kunnen worden aan de financiering van toekomstige asbestslachtoffers, die gedurende gemiddeld vier maanden een bedrag van ongeveer 1 500 euro zullen ontvangen.

Si le Fonds amiante affiche actuellement des excédents, ceux-ci pourront être utilisés à brève échéance pour l'indemnisation des futures victimes de l'amiante, qui recevront une rente d'environ 1 500 euros pendant quatre mois en moyenne.


Particulieren zullen alleen muntstukken kunnen aanschaffen vanaf 15 december 2001, de zogenaamde « eurominikits » van 12 euro, ofwel ongeveer 500 frank.

Les particuliers ne pourront se procurer que des pièces de monnaie à partir du 15 décembre 2001, les « eurominikits » de 12 euros, soit environ 500 francs.


Als we extrapoleren kunnen we ervan uitgaan dat er in elk taalgebied ongeveer 500 zaken te behandelen zullen zijn, wat onmogelijk is met een raad zoals hij nu is gepland.

On peut donc extrapoler que, sur l'ensemble d'une région linguistique, le nombre de plaintes à traiter serait d'environ 500, ce qui n'est pas possible avec le conseil tel que prévu.


De koopkrachtverhogende maatregelen van de regering die het mogelijk zullen maken het nettoloon van de lage en middeninkomens tegen 2019 met maximaal 140 euro te verhogen, vertegenwoordigen een totaalbedrag van meer dan 4 miljard euro. a) Hoeveel procent van de belasting op consumptie (2,7 miljard euro) komt ten laste van de bedrijven en de grensarbeiders (ongeveer 400 à 500 miljoen)? b) Als men dat deel van de belasting op consumptie aftrekt, wat is dan de verhouding tussen de belasting op consumptie en de koopkrachtverhogende maatre ...[+++]

Les mesures prises par le gouvernement en faveur du pouvoir d'achat qui permettront d'augmenter le salaire nets des bas et moyens revenus jusqu'à 140 euros à l'horizon 2019 représentent plus de 4 milliards. a) Pourriez-vous indiquer la part de la taxation sur la consommation (2,7 milliards) supportée par les entreprises et les transfrontaliers? (environ 400 à 500 millions). b) Si l'on déduit cette part de la taxation sur la consommation, quel est le rapport entre la taxation sur la consommation et les mesures en faveur du pouvoir d'achat?


Naar verwachting zullen ongeveer 500 universiteiten uit Europa en de hele wereld zich aanmelden om aan de ranking deel te nemen. De eerste resultaten worden begin 2014 bekendgemaakt.

Quelque 500 universités en Europe et de par le monde devraient adhérer à ce classement, dont les premiers résultats seront publiés au début de l'année 2014.


In zijn strategisch plan 2008-2012 heeft De Post een belangrijke wijziging van zijn distributienet opgenomen. In plaats van de huidige 500 uitreikingskantoren zullen er voortaan ongeveer 150 logistieke centra en 1.500 depots zijn.

La Poste a, en effet, intégré dans son plan stratégique 2008-2012 une évolution importante de son réseau de distribution, qui s'appuiera sur environ 150 plates-formes et 1.500 dépôts, en lieu et place des 500 bureaux distributeurs actuels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongeveer 500 stations zullen hoogstwaarschijnlijk' ->

Date index: 2022-12-26
w