Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ongeveer honderd landen gegevens » (Néerlandais → Français) :

De maatregelen die door de Commissie werden voorgesteld, bestonden uit herstructurering van het computersysteem van de Gemeenschap, aan de hand waarvan voor ongeveer honderd landen gegevens en diensten over markttoegang beschikbaar worden gesteld, meer transparantie en een informatiecampagne, vooral gericht op kleine en middelgrote bedrijven, over de diensten van de EU die voor Europese exporteurs beschikbaar zijn.

Les mesures proposées par la Commission portent sur une restructuration du système informatique communautaire qui fournit des informations sur l’accès au marché et des services dans quelque 100 pays, sur une meilleure transparence et une campagne d’information, notamment pour les petites et moyennes entreprises, sur les services communautaires à la disposition des exportateurs européens.


De gegevens inzake verkrachting (“honderd verkrachtingsdossiers”) werden in elf Europese landen verzameld.

Les données en matière de viols (« cent dossiers viol ») ont été récoltées dans onze pays européens.


Ongeveer de helft van de Europese hogeronderwijsstelsels (BE, CZ, DK, DE, IE, FR, AT, PL, PT, SI, SE, UK, IS en HR) heeft brugprogramma’s voor studenten die niet rechtstreeks uit het secundair onderwijs komen; in een aantal andere landen worden studiepunten gegeven op basis van onderwijs dat van tevoren is gevolgd (ES, IT, SK, FI en NO).

environ la moitié des systèmes d’enseignement supérieur européens comportent des programmes «passerelles» pour les entrants qui ne viennent pas directement de l’enseignement secondaire (BE, CZ, DK, DE, IE, FR, AT, PL, PT, SI, SE, SK, UK, IS et HR) et attribuent des crédits d’enseignement qui reconnaissent la valeur des apprentissages antérieurs des étudiants (aussi en ES, IT, LI, FI et NO).


Ongeveer honderd landen gebruiken de standaarden en hun mondialisering heeft vergelijkbaarheid en transparantie opgeleverd, met een groter vertrouwen van investeerders, een beter speelveld en een grotere marktdiscipline.

Quelque 100 pays utilisent ces normes et la mondialisation de celles-ci a apporté comparabilité et transparence, ce qui a renforcé la confiance des opérateurs, mis davantage les entreprises sur un pied d’égalité et amélioré la discipline de marché.


Tot nu toe hebben ongeveer 80 landen gehoor gegeven aan de oproep van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, waaronder alle EU-lidstaten.

Quelque 80 États, dont tous les États membres de l’UE, ont à ce jour répondu à l’appel du secrétaire général.


In Duitsland bijvoorbeeld hebben ongeveer honderd miljoen burgers te maken met roaming, terwijl dat in kleine landen als Estland, Letland en Litouwen, naar ik vermoed, slechts enkele miljoenen mensen zijn.

En Allemagne, par exemple, elle concerne environ 100 millions de personnes, alors que dans des petits pays tels que la Lituanie, la Lettonie et l’Estonie, elle ne concerne que, disons, deux millions de personnes.


Lindqvist is veroordeeld tot betaling van een geldboete van 4 000 SEK (ongeveer 450 euro), omdat zij geautomatiseerd verwerkte persoonsgegevens had gebruikt zonder dit vooraf schriftelijk bij de Zweedse Datainspektion (overheidsorgaan voor de bescherming van elektronisch doorgegeven gegevens) aan te melden, die gegevens zonder toestemming naar derde landen had doorg ...[+++]

M Lindqvist a été condamnée au paiement d'une amende de 4000 SEK (env. 450 euros) parce qu'elle avait utilisé des données personnelles dans le cadre d'un traitement automatisé sans faire de déclaration écrite préalable auprès de la Datainspektion suédoise (organisme public pour la protection des données transmises par voie informatique), qu'elle les avait transférées, sans autorisation, vers des pays tiers et qu'elle avait traité des données personnelles sensibles (une blessure au pied et un congé de maladie partiel).


Het spreekt vanzelf dat in het verslag alle in het Groenboek genoemde zaken grondig zullen worden geanalyseerd. Tot nog toe zijn ongeveer honderd bijdragen binnengekomen afkomstig van nationale en Europese consumentenorganisaties, verschillende sectoren van het bedrijfsleven, overheidsinstellingen van de lidstaten en andere Europese landen en voorts van in productaansprakelijkheid gespecialiseerde instellingen.

À ce jour, une centaine de contributions ont été apportées par des associations de consommateurs nationales et européennes, différents secteurs de la vie économique, des organismes publics des États membres et d'autres pays européens, ainsi que des instances spécialisées dans la responsabilité civile du fait des produits.


heeft er nota van genomen dat de Gemeenschap sinds 1990 aan derde landen, voornamelijk de huidige kandidaat-lidstaten, bepaalde andere landen van Oost-Europa en de Middellandse Zee alsook de Westelijke Balkan, ongeveer 5,8 miljard euro aan macro-financiële bijstand beschikbaar heeft gesteld in de vorm van ongebonden betalingsbalansbijstand waaraan geen bestemming is gegeven ...[+++]

a noté que, depuis 1990, la Communauté a engagé quelques 5,8 milliards d'euros au titre de l'assistance macrofinancière en faveur de pays tiers, à savoir essentiellement les pays candidats actuels, certains autres pays d'Europe orientale et de la Méditerranée ainsi que les Balkans occidentaux, sous la forme d'une aide à la balance des paiements non liée et générale, ou d'un soutien budgétaire, soit concrètement des prêts ou des dons à moyen et long terme ou une combinaison des deux;


Uit de gegevens waarover we momenteel beschikken, blijkt dat er in 2007 zo'n 12 000 rijbewijzen werden ingewisseld, waarvan ongeveer 11 000 uit niet-Europese landen.

D'après nos informations, quelque 12 000 permis auraient été échangés en 2007, dont environ 11 000 provenant de pays non européens.


w