Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ongewoon hoge prijsstijgingen werden genoteerd " (Nederlands → Frans) :

Nu blijkt dat na de omschakeling precies voor die goederen en diensten ongewoon hoge prijsstijgingen werden genoteerd. De prijzen van andere goederen en diensten die minder vaak worden gekocht, zijn echter in geringere mate gestegen of zelfs gedaald, zoals voor computers en foto- en geluidsopnameapparatuur het geval was.

D'autres produits et services ont connu des augmentations moins importantes ou ont même vu leur prix diminuer (ordinateurs, appareils photos...).


[7] Nu blijkt dat na de omschakeling precies voor die goederen en diensten ongewoon hoge prijsstijgingen werden genoteerd (bv. cafés en restaurants, reparaties, kapper, kranten en tijdschriften, enz.).

Or, il semble que ce soient précisément ces biens et ces services qui aient enregistré des augmentations inhabituelles à la suite du passage à l'euro (par exemple cafés et restaurants, réparations, coiffeurs, journaux et magazines, etc.).


B. onder verwijzing naar de hoge productiekosten en de prijsstijgingen tussen 50% en 100% voor de belangrijkste productiefactoren (veevoer, kunstmest, stookkosten, natuurlijke mest, geneesmiddelen), die in het afgelopen jaar gerechtvaardigd werden door de sterke stijging van de olieprijs,

B. considérant les coûts élevés de production, qui ont subi des augmentations de 50 à 100% du prix des principaux facteurs de production (rations, engrais, combustibles, fertilisants, médicaments), entraînées l'année passée par la hausse des prix du pétrole,


In de tijd vóór de crisis was men de mening toegedaan dat in het geringe aantal sectoren met hoge arbeidsintensiteit, zoals catering – want daar werden wij geconfronteerd met de weerslag van de crisis – de aandacht gericht moest zijn op prijsstijgingen en kosten voor levensonderhoud.

Pendant la première phase, avant la crise, l’idée était de se concentrer sur quelques secteurs à forte intensité de main-d’œuvre, tels que la restauration, car nous avions un impact, principalement sur les prix élevés et le coût de la vie.


In een uitgebreide meting zoals de HICP kunnen zelfs ongewoon hoge prijsstijgingen in sommige productcategorieën worden gecompenseerd door geringere prijsstijgingen of door prijsdalingen in andere categorieën die een hogere weging hebben, maar door de consumenten minder vaak worden gekocht.

Dans un indice aussi global que l'IHPC, même des augmentations inhabituellement importantes dans certaines catégories de produits peuvent être contrebalancées par des augmentations plus faibles ou des baisses dans d'autres catégories qui ont un poids plus grand, mais qui concernent des produits achetés moins fréquemment par les consommateurs.


Door het gespannen evenwicht tussen vraag en aanbod op de wereldmarkt, gecombineerd met gestegen inputkosten (gas), werden in die periode namelijk voor alle stikstofhoudende meststoffen hoge prijzen genoteerd.

En effet, durant cette période, le rapport tendu entre l’offre et la demande mondiale, en liaison avec une hausse des coûts de production (gaz), s’est traduit par des prix élevés pour tous les engrais azotés.


Maar dit jaar is er een ongewoon grote kloof tussen de gevoelsinflatie en de gemeten inflatie, hetgeen te verklaren is door het feit dat sterkere prijsstijgingen werden waargenomen voor sommige vaak gekochte goederen en diensten, die een grotere rol spelen bij de vorming van de perceptie van de consumenten.

Toutefois, il existe cette année un écart exceptionnellement marqué entre l'inflation perçue et l'inflation mesurée, ce qui s'explique par les hausses plus sensibles de certains biens et services fréquemment achetés qui marquent plus fortement l'esprit des consommateurs.


Hierbij werden ongekend hoge sterftecijfers onder dieren geconstateerd. Het was niet ongewoon dat boeren – en dit zijn geen grote boerenbedrijven – per bedrijf 150 dieren zagen sterven in het gebied rond de industrie.

Il n’était pas rare que les agriculteurs - et il s’agit d’exploitations de petite taille - perdent 150 animaux par ferme dans la zone autour de l’entreprise.


Het is niet ongewoon dat de hoge raad een dergelijk advies geeft : herhaaldelijk was dat het geval naar aanleiding van verzoekschriften die in uitvoering van de kaderwet van 15 december 1970 op de uitoefening van de beroepswerkzaamheden in de kleine en middelgrote handels- en ambachtsondernemingen, werden ingediend.

Il n'est pas inhabituel que le conseil supérieur rende un tel avis : le cas s'est produit à de nombreuses reprises lors de requêtes en réglementation introduites en application de la loi-cadre du 15 décembre 1970 sur l'exercice des activités professionnelles dans les petites et moyennes entreprises du commerce et de l'artisanat.


w