Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ongunstige lokale sociaal-economische » (Néerlandais → Français) :

Dat is een gevolg van de gebruikte methodologie waarbij geen rekening wordt gehouden met een aantal gegevens zoals de maatschappelijke rol, de bijdrage aan de reële economie en de bevordering van de lokale sociaal-economische ontwikkeling.

Ceci est dû à la méthodologie utilisée qui ne prend absolument pas en considération toute une série de domaines tels que le rôle sociétal, la contribution à l'économie réelle et la promotion du développement socio-économique local.


26 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging van artikel 2, 3 en 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 oktober 2012 tot bepaling van de regierol van gemeenten op het vlak van de lokale sociale economie, vermeld in artikel 15 van het decreet van 17 februari 2012 betreffende de ondersteuning van het ondernemerschap op het vlak van de sociale economie en de stimulering van het maatschappelijk verantwoord ondernemen De Vlaamse Regering, Gelet op de bijzonder wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op het decreet van 17 februari 2012 betreffende de ondersteuning van het ...[+++]

26 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les articles 2, 3 et 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 octobre 2012 fixant le rôle de régisseur des communes dans le domaine de l'économie sociale locale, visé à l'article 15 du décret du 17 février 2012 relatif à l'appui à l'entrepreneuriat dans le domaine de l'économie sociale et à la stimulation de l'entrepreneuriat socialement responsable Le Gouvernement flamand, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 20 ; Vu le décret du 17 février 2012 relatif à l'appui à l'entrepreneuriat dans le domaine de l'économie sociale et à la stimula ...[+++]


I. overwegende dat de vrouwenmoorden die het onderwerp van deze resolutie vormen niet kunnen worden verklaard op grond van een "algemeen klimaat van gewelddadigheid", maar dat er veeleer rekening dient te worden gehouden met discriminatie en met een voor vrouwen ongunstige lokale sociaal-economische context – met name voor inheemse vrouwen –, alsmede grote armoede, de economische afhankelijkheid van vrouwen, het optreden van straatbendes en het feit dat illegale veiligheidstroepen en clandestiene beveiligingsapparaten niet worden ontmanteld,

I. considérant que les féminicides faisant l'objet de la présente résolution ne peuvent s'expliquer par un "climat de violence généralisée", mais qu'il convient plutôt de tenir compte de la discrimination et du contexte socio-économique local, défavorable aux femmes – et encore plus aux femmes indigènes –, ainsi que des niveaux élevés de pauvreté, de la dépendance économique des femmes, des gangs et du non-démantèlement des corps illégaux et des appareils clandestins de sécurité,


I. overwegende dat de vrouwenmoorden die het onderwerp van deze resolutie vormen niet kunnen worden verklaard op grond van een "algemeen klimaat van gewelddadigheid", maar dat er veeleer rekening dient te worden gehouden met discriminatie en met een voor vrouwen ongunstige lokale sociaal-economische context – met name voor inheemse vrouwen –, alsmede grote armoede, de economische afhankelijkheid van vrouwen, het optreden van straatbendes en het feit dat illegale veiligheidstroepen en clandestiene beveiligingsapparaten niet worden ontmanteld,

I. considérant que les féminicides faisant l'objet de la présente résolution ne peuvent s'expliquer par un "climat de violence généralisée", mais qu'il convient plutôt de tenir compte de la discrimination et du contexte socio-économique local, défavorable aux femmes – et encore plus aux femmes indigènes –, ainsi que des niveaux élevés de pauvreté, de la dépendance économique des femmes, des gangs et du non-démantèlement des corps illégaux et des appareils clandestins de sécurité,


G. overwegende dat de vrouwenmoorden niet uitsluitend kunnen worden verklaard op grond van een “algemeen klimaat van gewelddadigheid”, maar dat er ook rekening dient te worden gehouden met discriminatie, de voor vrouwen ongunstige lokale sociaal-economische context – zeker voor inheemse vrouwen –, de grote armoede, de economische afhankelijkheid van vrouwen, de straatbendes en het feit dat illegale organisaties en clandestiene beveiligingsapparaten niet worden ontmanteld,

G. considérant que les féminicides ne peuvent s'expliquer exclusivement par un "climat de violence généralisée", mais qu'il convient également de tenir compte de la discrimination et du contexte socio-économique local, défavorable aux femmes – et encore plus aux femmes indigènes –, ainsi que des niveaux élevés de pauvreté, de la dépendance économique des femmes, des gangs et du non démantèlement des corps illégaux et des appareils clandestins de sécurité,


Het concept “sociaal kapitaal” wordt in de context van lokale, sociaal-economische ontwikkeling, door organisaties als de OESO of de Wereldbank steeds vaker gebruikt.

Le concept de capital social est de plus en plus utilisé par les organisations telles que l’OCDE et la Banque mondiale dans le cadre du développement socio-économique local.


Ook mag een lidstaat dienstverrichters met een bijzondere nationale of lokale sociaal-economische band geen voordeel kunnen toekennen, noch dienstverrichters uit hoofde van hun vestigingsplaats beperkingen kunnen opleggen wat betreft hun vrijheid om rechten en goederen te verwerven, te gebruiken of te vervreemden, of om gebruik te maken van de verschillende vormen van krediet of huisvesting, voorzover deze keuzemogelijkheden de toegang tot of de daadwerkelijke uitoefening van zijn activiteit dienen.

Ou encore, un État membre ne devrait pas pouvoir prévoir une forme d'avantage pour les prestataires présentant un lien particulier avec un contexte socio-économique national ou local, ou bien limiter en fonction du lieu d'établissement du prestataire la faculté de ce dernier d'acquérir, d'exploiter ou d'aliéner des droits et des biens ou d'accéder aux diverses formes de crédit et de logement dans la mesure où ces facultés sont utiles à l'accès à son activité ou à son exercice effectif.


Ook mag een lidstaat dienstverrichters die een bijzondere band hebben met een nationale of lokale sociaal-economische context geen voordeel toekennen, noch dienstverrichters uit hoofde van hun vestigingsplaats beperkingen opleggen wat betreft hun recht om rechten en goederen te verwerven, te gebruiken of te vervreemden, om gebruik te maken van de verschillende vormen van krediet of huisvesting, voor zover dit recht de toegang tot of daadwerkelijke uitoefening van zijn activiteit dient.

Ou encore, un État membre ne saurait prévoir une forme d'avantage pour les prestataires présentant un lien particulier avec un contexte socio-économique national ou local, ni limiter en fonction du lieu d'établissement du prestataire la faculté de ce dernier d'acquérir, d'exploiter ou d'aliéner des droits et des biens ou d'accéder aux diverses formes de crédit et de logement dans la mesure où ces facultés sont utiles à l'accès à son activité ou à son exercice effectif.


Naast het overleg bedoeld in de eerste paragraaf, kan binnen elk Regionaal Sociaal-economisch Overlegcomité, hetzij op eigen initiatief, hetzij op verzoek van één van zijn leden, nader overleg plaatsvinden over alle bovenlokale en lokale beleidsaangelegenheden die een sociaal-economische dimensie hebben.

Outre la concertation visée au premier paragraphe, une concertation supplémentaire peut avoir lieu au sein de chaque Comité de Concertation socio-économique régional, soit d'initiative, soit sur la demande d'un des membres, concernant toute matière politique supralocale et locale ayant une dimension socio-économique.


Overwegende dat met betrekking tot de uitzondering van artikel 92, lid 3, sub b), van het Verdrag de betrokken steunmaatregel geen enkel aspect bevat waardoor zij kan worden aangemerkt als een project van gemeenschappelijk Europees belang of als een middel om een ernstige verstoring in de economie van een Lid-Staat op te heffen, waarvan de bevordering een uitzondering krachtens artikel 92, lid 3, sub b), van het Verdrag op de onverenigbaarheid van steunmaatregelen bedoeld in artikel 92, lid 1, van het Verdrag rechtvaardigt; dat België deel uitmaakt van de centrale gebieden van de Gemeenschap, dit wil zeggen van die welke in communautair verband niet de ernstigste sociale en econom ...[+++]

considérant que, en ce qui concerne les dérogations de l'article 92 paragraphe 3 sous b) du traité CEE, l'aide en question ne présente aucun aspect permettant de la qualifier de projet d'intérêt européen commun ou de projet susceptible de remédier à une perturbation grave de l'économie d'un État membre et dont la promotion justifie une dérogation, au titre de l'article 92 paragraphe 3 sous b) du traité CEE, à l'incompatibilité des aides prévues par l'article 92 paragraphe 1 du traité CEE; que la Belgique fait partie des régions centrales de la Communauté, c'est-à-dire de celles qui ne connaissent pas, dans un contexte communautaire, les problèmes sociaux et économiques les plus graves, alors qu'en même temps le risque de surenchère des aid ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongunstige lokale sociaal-economische' ->

Date index: 2023-04-26
w