Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2° het afboeken van een oninbare vordering.
Aansprakelijkheidsvordering
Oninbare lening
Oninbare vordering
Procestermijn
Verjaring van de vordering
Vordering
Vordering die oninbaar blijkt
Vordering tot administratieve aansprakelijkheid
Vordering tot schadevergoeding
Vordering wegens feitelijkheden
Vordering wegens geweldpleging
Vordering wegens mishandeling

Traduction de «oninbare vordering » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oninbare vordering | vordering die oninbaar blijkt

créance qui se révèle irrécupérable






vordering wegens feitelijkheden | vordering wegens geweldpleging | vordering wegens het opzettelijk toebrengen van slagen en verwondingen | vordering wegens mishandeling

action pour cause de voie de fait






vordering tot administratieve aansprakelijkheid

recours en responsabilité administrative


aansprakelijkheidsvordering [ vordering tot schadevergoeding ]

action en responsabilité [ action en dommages et intérêts ]


verjaring van de vordering [ procestermijn ]

prescription d'action [ délai de procédure ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het vastgestelde recht waarvoor de invorderingsopdracht werd geannuleerd wordt geboekt als oninbare vordering, op basis van het dossier dat werd opgesteld door de gewone rekenplichtige.

Le droit constaté pour lequel l'ordre de recouvrement a été annulé est comptabilisé en créance irrécouvrable, sur la base du dossier établi par le comptable ordinaire.


Vóór afsluiting van het boekjaar wordt de oninbare vordering afgeboekt door de waardevermindering.

Avant la clôture de l'exercice comptable, la créance irrécouvrable est soldée par utilisation de la réduction de valeur.


2° het afboeken van een oninbare vordering.

2° l'imputation d'une créance irrecouvrable.


4. ze uitgeschreven zijn op vennootschappen die failliet gegaan of in staat van ontbinding zijn en de curator het oninbare karakter van de vordering bevestigt.

4. lorsque les créances sont libellées sur des sociétés en état de faillite ou de dissolution et que le curateur atteste le caractère irrécouvrable de la créance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 14. § 1. De leidend ambtenaar kan afzien van de terugvordering van onverschuldigd betaalde bedragen van niet meer dan 100 euro, exclusief rente, per landbouwer en per premieperiode, indien hij oordeelt dat het om een oninbare vordering gaat.

Art. 14. § 1. Le fonctionnaire dirigeant peut renoncer au recouvrement des montants indûment payés de moins de 100 euros, intérêts non compris, par producteur et par campagne, s'il estime qu'il s'agit d'une créance irrecouvrable.


- Rekening houdend met hun relatieve belang boekt de gemeentedienst geen waardevermindering op dubieuze vorderingen maar erkent het verlies van een vordering op het ogenblik van het boeken van een oninbare schuld.

- Tenant compte de leur importance relative, le service communal ne comptabilise pas de réduction de valeur sur créances douteuses mais reconnaît la perte d'une créance au moment de l'enregistrement d'une non-valeur.


Er moeten definities worden overeengekomen van begrippen zoals vervaldatum, betalingsdatum, contractperiode, betalingstermijn, achterstallige betaling, betwiste betaling en oninbare vordering.

Il conviendrait de définir convenablement les notions d'échéance, date de paiement, délai contractuel, délai de paiement, retard de paiement, paiement litigieux et créance douteuse.


De afschrijving van oninbare vorderingen door crediteuren en de eenzijdige annulering van een vordering door een debiteur (niet-erkenning van een schuld) worden niet beschouwd als financiële transacties, omdat er geen onderling overeengekomen actie tussen institutionele eenheden onderling of tussen een institutionele eenheid en het buitenland heeft plaatsgevonden.

La réduction ou l'abandon unilatéral d'une créance irrécouvrable par un créancier ainsi que l'annulation unilatérale d'une créance par un débiteur (répudiation d'une dette) ne sont pas considérés comme des opérations financières parce que ne résultant pas d'une action réciproque convenue d'un commun accord entre des unités institutionnelles ou entre une unité institutionnelle et le reste du monde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oninbare vordering' ->

Date index: 2024-04-03
w