Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Oninbare vordering
Vordering die oninbaar blijkt

Traduction de «vordering die oninbaar blijkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oninbare vordering | vordering die oninbaar blijkt

créance qui se révèle irrécupérable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1. Het personeelslid van een Vlaams ministerie, een dienst met afzonderlijk beheer of een Vlaamse rechtspersoon, als vermeld in artikel 4, § 1 van het decreet van 8 juli 2011 houdende regeling van de begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies en de controle op de aanwending ervan, en de controle door het Rekenhof, die belast is met het voeren van de boekhouding kan een niet-fiscale vordering als oninbaar afboeken als de insolvabiliteit van de betrokken schuldenaar met om het even welk bewijsstuk is bewezen.

Article 1. Le membre du personnel d'un ministère flamand ou d'un service à gestion séparée ou une personne morale flamande, visé(e) à l'article 4, § 1, du décret du 8 juillet 2011 réglant le budget, la comptabilité, l'attribution de subventions et le contrôle de leur utilisation, et le contrôle par la Cour des Comptes, chargé(e) des activités de comptabilité, peut imputer une créance non fiscale comme irrécouvrable lorsque l'insolvabilité du débiteur concerné est prouvée avec une pièce justificative quelconque.


11 MEI 2016. - Ministerieel besluit houdende de bepaling van de voorwaarden waaraan een niet-fiscale vordering moet beantwoorden om als oninbaar te kunnen worden afgeboekt De Vlaamse Minister van Begroting, Financien en Energie, Gelet op het decreet van 8 juli 2011 houdende regeling van de begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies en de controle op de aanwending ervan, en de controle door het Rekenhof, artikel 26, vierde lid en artikel 43; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 14 oktober 2011 betreffende de boekhoudregels en de aanrekeningsregels die ...[+++]

11 MAI 2016. - Arrêté ministériel fixant les conditions auxquelles une créance non fiscale doit répondre pour pouvoir être imputée comme irrécouvrable Le Ministre flamand du Budget, des Finances et de l'Energie, Vu le décret du 8 juillet 2011 réglant le budget, la comptabilité, l'attribution de subventions et le contrôle de leur utilisation, et le contrôle par la Cour des Comptes, l'article 26, alinéa 4, et l'article 43 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 octobre 2011 relatif aux règles comptables et aux règles d'imputation applicables aux Ministères flamands et aux services à gestion séparée, et relatif au contrôle des crédits ...[+++]


Uit het beperkte onderzoek van de ontvankelijkheid van het beroep tot vernietiging waartoe het Hof in het kader van de vordering tot schorsing is kunnen overgaan, blijkt echter dat het beroep tot vernietiging en dus de vordering tot schorsing ontvankelijk moeten worden geacht, daar de uiteenzetting van de middelen toelaat de artikelen van de wet van 16 december 2015 te identificeren die in het bijzonder worden beoogd en de middelen voldoende duidelijk zijn, middelen waarop de Ministerraad overigens heeft geantwoord.

L'examen limité de la recevabilité du recours en annulation auquel la Cour a pu procéder dans le cadre de la demande de suspension fait cependant apparaître que le recours en annulation et donc la demande de suspension doivent être considérés comme recevables, l'exposé des moyens permettant d'identifier quels sont les articles de la loi du 16 décembre 2015 qui sont plus particulièrement visés et les moyens étant suffisamment clairs, le Conseil des ministres y ayant d'ailleurs répondu.


Uit artikel 22 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 blijkt dat, om te voldoen aan de tweede voorwaarde van artikel 20, 1°, van die wet, de persoon die een vordering tot schorsing instelt, in zijn verzoekschrift concrete en precieze feiten moet uiteenzetten waaruit voldoende blijkt dat de onmiddellijke toepassing van de bepalingen waarvan hij de vernietiging vordert, hem een moeilijk te herstellen ernstig nadeel kan berokkenen.

Il ressort de l'article 22 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 que, pour satisfaire à la seconde condition de l'article 20, 1°, de cette loi, la personne qui forme une demande de suspension doit exposer, dans sa requête, des faits concrets et précis qui prouvent à suffisance que l'application immédiate des dispositions dont elle demande l'annulation risque de lui causer un préjudice grave difficilement réparable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit artikel 22 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof blijkt dat, om te voldoen aan de tweede voorwaarde van artikel 20, 1°, van die wet, de persoon die een vordering tot schorsing instelt, in zijn verzoekschrift concrete en precieze feiten moet uiteenzetten waaruit voldoende blijkt dat de onmiddellijke toepassing van de bepalingen waarvan hij de vernietiging vordert, hem een moeilijk te herstellen ernstig nadeel kan berokkenen.

Il ressort de l'article 22 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle que, pour satisfaire à la deuxième condition de l'article 20, 1°, de cette loi, la personne qui forme une demande de suspension doit exposer, dans sa requête, des faits concrets et précis qui prouvent à suffisance que l'application immédiate des dispositions dont elle demande l'annulation risque de lui causer un préjudice grave difficilement réparable.


Dit artikel somt een reeks van tussenvorderingen op, waaruit blijkt dat de term « tussenvordering » de meest algemene benaming is, en zowel de tegenvordering, de uitbreidende vordering, de vordering tot tussenkomst, als de wijzigende vordering dekt.

Cet article 13 vise toute une série de demandes incidentes, ce qui indique que le terme « demande incidente » est un terme tout à fait général qui désigne aussi bien la demande reconventionnelle que la demande additionnelle, la demande en intervention et la demande nouvelle.


Daar komt nog bij dat het merendeel van de rechters ervan uitgaan dat een vordering die zo lichtzinnig wordt ingesteld dat zij onverantwoord blijkt, tot schadevergoeding kan leiden wegens het instellen van een roekeloze en tergende vordering zonder dat daarom een zware fout of kwade trouw bewezen hoeft te worden (3).

De plus, la majorité de la jurisprudence considère également qu'une action introduite avec une telle légèreté qu'elle est abusive peut donner lieu à des dommages et intérêts pour procédure téméraire et vexatoire sans qu'il soit nécessaire de démontrer l'existence d'une faute lourde ou d'une mauvaise foi (3).


Bijgevolg stort de schuldeiser de BTW op zijn in de meerderheid van de gevallen waardeloze vordering wel door aan de Staat, maar kan die slechts terugvorderen nadat een gerechtelijk akkoord integraal tot een goed einde is gebracht of de curator van een eventueel navolgend failissement een attest heeft uitgevaardigd waaruit blijkt dat de vordering definitief verloren is.

En conséquence, le créancier verse à l'État la TVA due sur sa créance, laquelle est sans valeur dans la plupart des cas, et il ne peut la récupérer qu'après qu'un concordat judiciaire a été mené à bonne fin ou que le curateur d'une éventuelle faillite suivante a délivré une attestation établissant que la créance est définitivement perdue.


Daar komt nog bij dat het merendeel van de rechters ervan uitgaan dat een vordering die zo lichtzinnig wordt ingesteld dat zij onverantwoord blijkt, tot schadevergoeding kan leiden wegens het instellen van een roekeloze en tergende vordering zonder dat daarom een zware fout of kwade trouw bewezen hoeft te worden (3).

De plus, la majorité de la jurisprudence considère également qu'une action introduite avec une telle légèreté qu'elle est abusive peut donner lieu à des dommages et intérêts pour procédure téméraire et vexatoire sans qu'il soit nécessaire de démontrer l'existence d'une faute lourde ou d'une mauvaise foi (3).


Wanneer na inzage van de vordering blijkt dat de administratieve rechtbank kennelijk niet bevoegd is of dat de vordering tot schorsing kennelijk niet ontvankelijk of ongegrond is, brengt de onderzoeksauditeur overeenkomstig artikel 13 onmiddellijk verslag uit bij de voorzitter van de kamer waarbij de zaak aanhangig is gemaakt.

Lorsqu'il apparaît sur le vu de la requête, que le tribunal administratif n'est manifestement pas compétent ou que la demande est manifestement irrecevable ou non fondée, l'auditeur instructeur fait immédiatement rapport, conformément à l'article 13, au président de la chambre saisie de l'affaire.




D'autres ont cherché : oninbare vordering     vordering die oninbaar blijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vordering die oninbaar blijkt' ->

Date index: 2023-03-13
w