Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groep van Helsinki
Groep van Helsinki voor vrouwen en wetenschap
Vervolgbijeenkomst in Helsinki
Vervolgconferentie in Helsinki

Vertaling van "onlangs in helsinki " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bescherming van de zwangere,onlangs bevallen en zogende werkneemsters op het werk

protection des travailleuses enceintes,accouchées ou allaitantes au travail


groep van Helsinki | groep van Helsinki voor vrouwen en wetenschap

groupe d'Helsinki sur la question de l'égalité des sexes dans le secteur de la recherche et de l'innovation | Groupe d'Helsinki sur les femmes et la science


vervolgbijeenkomst in Helsinki | vervolgconferentie in Helsinki

réunion de suivi d'Helsinki
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ambassadeur is het ermee eens dat in Congo de echte problemen na de verkiezingen zichtbaar zullen worden, zoals de heer Verhofstadt onlangs in Helsinki heeft verklaard.

M. l'ambassadeur convient qu'au Congo, les vrais problèmes se montreront après les élections, comme M. Verhofstadt a déclaré récemment à Helsinki.


Daarom heeft het Finse voorzitterschap de situatie in het land ter sprake gebracht op de onlangs in Helsinki gehouden ASEM-Top, die werd bijgewoond door dertien Aziatische landen, waaronder Birma/Myanmar.

C’est la raison pour laquelle l’État membre qui assume la présidence, à savoir la Finlande, s’est exprimé à ce sujet lors du dernier sommet entre l’Asie et l’Europe, qui a eu lieu à Helsinki et auquel ont participé 13 pays asiatiques, en ce compris le Myanmar.


D. overwegende dat de onderhandelingen over de overeenkomst inzake een strategisch partnerschap tijdens de Top te Helsinki niet van de grond zijn gekomen, omdat er geen oplossing kon worden gevonden voor het aanhoudende Russische embargo op landbouwinvoer uit Polen; overwegende dat Rusland onlangs ook een verbod heeft uitgevaardigd op de invoer van vis uit Estland; overwegende dat Rusland tevens heeft gedreigd alle invoer van Europees vlees vanaf 1 januari 2007 te verbieden, naar aanleiding van de toetreding van Bulgarije en Roemen ...[+++]

D. considérant que les négociations pour l'accord de partenariat stratégique n'ont pu être lancées lors du sommet d'Helsinki, parce qu'aucune solution n'a été trouvée à la poursuite de l'embargo russe sur les importations agricoles en provenance de Pologne; que la Russie a également imposé récemment une interdiction des importations de poisson en provenance d'Estonie; que la Russie a également menacé de fermer ses portes à toutes les exportations européennes de viande après le 1 janvier 2007, à la suite de l'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie,


Het verbaast me juist – en daarmee wil ik afronden – dat sommigen zich vandaag verzetten tegen het vervolg van het proces terwijl zij onlangs nog instemden met het initiatief – om precies te zijn van de heren Chirac en Jospin wat mijn eigen land betreft – waar het besluit van Helsinki in 1999 uit volgde.

Je m’étonne d’ailleurs, et ce sera ma conclusion, de voir certains s’opposer aujourd’hui à la poursuite du processus alors même qu’hier, ils ont approuvé l’initiative, de M. Chirac et de M. Jospin pour ce qui concerne plus particulièrement mon pays, qui était à la base de la décision d’Helsinki de 1999.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De catastrofale sterfte van mariene organismen die zich vorig jaar in het westelijk deel van de Oostzee - in het gebied tussen Denemarken, Duitsland en Zweden - heeft voorgedaan, is hoofdzakelijk het gevolg van extreme weersomstandigheden en een toename van de door de mens in het milieu gebrachte voedingsstoffen. Zo luiden de bevindingen van een onlangs door de Helsinki-commissie (HELCOM) gepubliceerd rapport, waaraan door de Europese Commissie een aanzienlijke bijdrage is geleverd.

La grave diminution de la faune marine enregistrée l'an dernier dans la partie occidentale de la mer Baltique entre le Danemark, l'Allemagne et la Suède résulte dans une grande mesure des conditions climatiques extrêmes et d'une augmentation des substances nutritives d'origine industrielle, d'après les conclusions d'un rapport publié récemment par la Commission d'Helsinki (HELCOM), à laquelle la Commission européenne a apporté une participation importante.


Deze integratie stond op de agenda van verschillende opeenvolgende Europese toppen: Cardiff in 1998, Keulen en Helsinki in 1999 en Feira in 2000. Het debat kon onlangs in het voorjaar van 2001 in Göteborg worden afgerond in een alomvattend perspectief van duurzame ontwikkeling waarbij naar synergie wordt gestreefd tussen het economisch, het sociaal en het milieubeleid.

Cette intégration, discutée Conseil après Conseil, à Cardiff (1998), à Cologne et Helsinki (1999), à Feira (2000), abouti récemment à Göteborg (Printemps 2001) dans une perspective globalisante de développement durable, ou les politiques économiques, sociales et environnementales soient prises en synergie.


Een Grieks europarlementslid huldigde onlangs met betrekking tot het partnership EU/Turkije de volgende stelling: «De inhoud van het partnership tussen de EU en Turkije moet in overeenstemming zijn met de politieke criteria van Kopenhagen en de in Helsinki vastgelegde voorafgaande voorwaarden».

Un parlementaire européen grec a adopté il y a peu la position suivante à propos du partenariat UE/Turquie: «La teneur du partenariat entre l'Union européenne et la Turquie doit être en conformité avec les critères politiques de Copenhague et les conditions préalables fixées à Helsinki».




Anderen hebben gezocht naar : groep van helsinki     vervolgbijeenkomst in helsinki     vervolgconferentie in helsinki     onlangs in helsinki     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onlangs in helsinki' ->

Date index: 2023-08-26
w