Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onlangs in werking getreden verordening » (Néerlandais → Français) :

Andere amendementen zijn, naast enkele vanzelfsprekende wijzigingen, van horizontale aard en zijn bedoeld om, zoals gezegd, de tekst af te stemmen op de gemeenschappelijke overeenstemming tussen de instellingen inzake gedelegeerde handelingen en de onlangs in werking getreden verordening inzake uitvoeringsbevoegdheden (Verordening (EU) nr. 182/2011 van 16 februari 2011).

D'autres amendements, hormis quelques cas évidents, se rapportent (comme expliqué ci-dessus) à l'ensemble du texte, de manière à tenir compte du consensus auquel les institutions sont parvenues pour le recours aux actes délégués, ainsi que de l'entrée en vigueur récente du règlement relatif aux actes d'exécution (règlement (UE) n° 182/2011 du 16 février 2011).


De wet van 13 juni 2010 tot wijziging van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet is onlangs in werking getreden.

La loi du 13 juin 2010 modifiant la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation est récemment entrée en vigueur.


Voor de nieuwe Europese regels die ter zake vigeren, zie de op 3 januari 2009 in werking getreden verordening (EG) nr. 715/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 20 juni 2007 betreffende de typegoedkeuring van motorvoertuigen met betrekking tot emissies van lichte personen- en bedrijfsvoertuigen (Euro 5 en Euro 6) en de toegang tot reparatie- en onderhoudsinformatie.

Pour les nouvelles règles européennes en vigueur dans ce domaine, voir le règlement CE no 715/2007 du Parlement européen et du Conseil du 20 juin 2007 relatif à la réception des véhicules à moteur au regard des émissions des véhicules particuliers et utilitaires légers (Euro 5 et Euro 6) et aux informations sur la réparation et l'entretien des véhicules, en vigueur depuis le 3 janvier 2009.


Voor de nieuwe Europese regels die ter zake vigeren, zie de op 3 januari 2009 in werking getreden verordening (EG) nr. 715/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 20 juni 2007 betreffende de typegoedkeuring van motorvoertuigen met betrekking tot emissies van lichte personen- en bedrijfsvoertuigen (Euro 5 en Euro 6) en de toegang tot reparatie- en onderhoudsinformatie.

Pour les nouvelles règles européennes en vigueur dans ce domaine, voir le règlement CE no 715/2007 du Parlement européen et du Conseil du 20 juin 2007 relatif à la réception des véhicules à moteur au regard des émissions des véhicules particuliers et utilitaires légers (Euro 5 et Euro 6) et aux informations sur la réparation et l'entretien des véhicules, en vigueur depuis le 3 janvier 2009.


Tot slot is in de tussenliggende tijd het Verdrag van Lissabon in werking getreden. Verordening nr. 998/2003 is daar slechts gedeeltelijk aan aangepast (met behulp van Verordening nr. 438/2010). Het is dus al met al niet meer dan logisch dat de Commissie zich in een verklaring bij Verordening nr. 438/2010 verbond tot complete afstemming en aanpassing van oude comitologiemaatregelen aan de nieuwe artikelen 290 en 291 van het VWEU.

En outre, le traité de Lisbonne est entre-temps entré en vigueur, et le règlement (CE) n° 998/2003 n'y a été que partiellement aligné (par le règlement (UE) n° 438/2010). Dès lors, il est logique de procéder à un alignement et une adaptation complets des anciennes mesures de comitologie aux nouveaux articles 290 et 291 du TFUE, ainsi que la Commission s'y était engagée dans une déclaration annexée au règlement (UE) n°438/2010.


Op 1 januari 2010 is een nieuwe verordening in werking getreden om te verhinderen dat vis die op een illegale wijze gevangen is, op de communautaire markt zou terechtkomen ( Verordening (EG) nr. 1005/2008 van de Raad van 29 september 2008 houdende de totstandbrenging van een communautair systeem om illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij te voorkomen, tegen te gaan en te beëindigen).

Ce 1er janvier 2010 est entré en vigueur un nouveau règlement visant à ce qu'aucun de ces poissons pêchés illégalement ne puisse entrer sur le marché communautaire (règlement européen (CE) n° 1005/2008 du Conseil du 29 septembre 2008 établissant un système communautaire destiné à prévenir, à décourager et à éradiquer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée).


Welke maatregelen overweegt de Raad om de diplomatieke aanwezigheid van Europa buiten de Europese Unie uit te breiden in het kader van de bevoegdheden uit hoofde van het onlangs in werking getreden Verdrag van Lissabon?

Quelles démarches le Conseil entreprendra-t-il en vue de renforcer la présence diplomatique de l’Europe en dehors de l’Union européenne en vertu des pouvoirs qui lui sont conférés par le traité de Lisbonne entré récemment en vigueur?


De kosten van Natura 2000 grotendeels uit de fondsen voor plattelandsontwikkeling willen financieren is niet alleen een illusie, maar door het onderbrengen van die financiering bij de overige milieuregelingen komen ook de inspanningen die de Europese landbouwers hebben geleverd voor het naleven van de milieuvereisten, waaraan zij krachtens de onlangs in werking getreden hervorming van het GLB moeten voldoen, in een vreemd daglicht te staan.

Non seulement financer une proportion substantielle du coût de Natura 2000 au moyens du développement rural est fantasque, mais son inclusion dans le contexte des mesures agri-environnementales pourrait compromettre les efforts des agriculteurs européens pour respecter les conditions écologiques qui leur sont imposées par la réforme de la PAC récemment mise en œuvre.


Nu zou ik nog even kort willen ingaan op de externe betrekkingen. Ik meen in dit verband te mogen onderstrepen dat het Portugese voorzitterschap grote inspanningen heeft ondernomen om de nieuwe instanties van het onlangs in werking getreden Verdrag van Amsterdam te beheren.

Deux mots sur les relations extérieures : je pense qu’il faut souligner que la présidence portugaise a été caractérisée par son souci de tenter de gérer des institutions neuves, créées par le traité d’Amsterdam, qui, en outre, n'est entré en vigueur que récemment.


Polen is bovendien onderworpen aan de onlangs in werking getreden Europese richtlijn betreffende de minimumnormen voor de opvang van asielzoekers.

De plus, la Pologne est soumise à la directive européenne - récemment entrée en vigueur - concernant les normes minimales pour l'accueil des demandeurs d'asile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onlangs in werking getreden verordening' ->

Date index: 2024-03-08
w